Дракон в зефире (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна. Страница 14

— Ой! Да подожди, Маш! — отмахнулась она от подруги. — Скажите, пожалуйста, а вы случайно не знаете, чем кормят механического питомца?

И указала хозяину лавки на Трешку, который выглядел совсем вялым, еле плетясь за девушками по улицам города и спотыкаясь на каждом шагу. Маленький крысомус приспустил очки на длинный нос и перегнулся через прилавок, разглядывая трехногое создание.

— Зефиром, — пожал он плечами. — Чем же еще?

— Ааа… Простите, мы просто не местные, — замялась девушка. — Зиро-эфиром, да? А как им кормить? И где брать?

Красноречивый взгляд торговца яснее ясного говорил, что таких дур он еще не видывал. Тем не менее, с тяжелым вздохом крысомус достал из ящика и поставил на стол маленький пузырек. Пустой.

— Пять серебра. Берете?

— Эмм… — по расценкам в предыдущих лавках Лерочка уже успела понять, что это дороговато.

Ее гребешок, например, стоил четыре серебра. А тут пустой пузырек.

— В нем уже есть зефир? — на всякий случай уточнила она.

— Да. Берете?

— Беру, — со вздохом ответила девушка и полезла в кошель. — Только покормите его при нас сами, хорошо?

Торговец удивился, но послушно взял в руки пузырек, присвистнул и бросил его Трешке. Хлоп! Пасть захлопнулась с невероятной ловкостью, проглотив склянку. Трешка радостно встряхнулся и бросился под ноги Лерочке, едва не сбив ее с ног. Он не просто оживился, но и заметно посветлел, засияв на солнце красивым медным оттенком.

— Ой! Спасибо вам! Спасибо! — это девушка кричала уже снаружи, куда ее вытащила нетерпеливая Машка, отчитывая за транжирство.

А перед следующей лавкой в восхищении застыли обе девушки. Лерочка потрясенно разглядывала витрину с тканями. Струился и переливался алый шелк, трепетал водной гладью атлас, черный бархат укутывал ночью. Ткани в причудливых складках веером переходили от насыщенных оттенков до бледных, бесконечно нежных тонов. А еще отрезы шелковых лент, пена из белоснежных кружев, россыпи карамельных пуговиц, пирамиды из разноцветных клубков шерсти, горы застежек… А на соседней витрине на проволочных манекенах были выставлены готовые платья. Да еще какие! Там уже зависала Машка, захлебываясь слюнями. Белоснежное манто с оторочкой из черной норки; воздушное розовое кисейное платье на обруче и с корсетом, расшитом серебряной нитью; строгий наряд с белой шелковой рубашкой под горлышко и кожаным корсетом и шерстяной юбкой, расшитой карманами и заклепками; еще одно платье шоколадного оттенка из шелка и кожи, полностью на шнуровке, с игривым голубым бантом сзади на пышной оборочной юбке… Но все внимание Машки было приковано к центральному манекену. Багровое, даже пурпурное атласное платье, с рукавами в три четверти, открытыми плечами, с пышной юбкой в несколько слоев, прихваченное у талии строгим черным корсетом, расшитое золотистыми кружевами… Да, это платье было воистину королевским… Оно походило на прекрасную розу в золотой оправе кружев…

— Хочу… — простонала Машка, бессильно царапая пальцами стекло витрины.

— С ума сошла? Ну куда ты в таком?

— На бал!.. Хочу!

— Да кто тебя на бал пустит! Нет!

Но было поздно. Машка ворвалась внутрь лавки. Там, на всем этом модном великолепии, восседала очаровательная старушка, похожая на мультяшную Чебурашку. Она была карликовой, розовой, с большими кроличьими ушами, поникшими вниз, двумя торчащими наружу зубами, трогательными красными глазками в оправе синих очков, а на лысой макушке у нее торчали три волосинки. Да, именно три. Ровно три. И ни на одну больше.

— Голубушки, что желаете? Померить, заказать, пошить? — она с готовностью выпрыснула из-за прилавка и забегала вокруг девушек.

Лерочка изо всех сил старалась делать серьезный вид. Удавалось ей это с трудом. Машка же прыснула со смеху, но тут же взяла себя в руки и строго спросила:

— Сколько стоит то пурпурное платье с витрины?

— Ах!.. — всплеснула руками старушка. — Понравилось, да? Ах, как оно сядет по вашей фигурке! Как сядет-то! Померите, красоточки?

— Да!

Это был очень подлый и ловкий трюк. Ведь цену старушка так и не назвала. А после того, как Машка увидит себя в этом платье, она душу продаст, лишь бы заполучить такую красоту.

Один бог знает, чего Лерочке стоило утащить подругу прочь из лавки и уломать

не тратить всю сумму на платье. Оно стоило… семьдесят золотых! Если б на руках сразу была такая сумма, то Машка бы даже не стала колебаться. Но ее денег не хватало, а Лерочка зубами вцепилась в свой кошелек, не давая совершить безумную трату. Девушке пришлось клятвенно пообещать сшить подружке такое же платье, как только они немного освоятся на новом месте. Поэтому из лавки они ушли с отрезом пурпурного шелка, нитками, пуговицами и лентами золотых кружев, которые старушенция Бриджида почему-то назвала кошачьими. И только на это было потрачено почти пять золотых! А это ведь не считая корсета, который все равно придется заказывать… И где взять швейную машинку, Лерочка понятия не имела. Хотя была стопроцентно уверена, что в этом мире их придумали, поскольку швы на некоторых платьях обрабатывались явно машинным способом.

ГЛАВА 9

Ноги гудели от многочасовых походов по лавкам и рынкам. Девушки прикупили себе необходимых и просто приятных мелочей и изнемогали под тяжестью свертков в сумках. Цены были вполне приемлемые, если не роскошествовать. С голоду точно не помрешь. Рыночные прилавки ломились от овощей, фруктов, мяса, молока. Было много и незнакомых диковинок, которые местные жители с удовольствием покупали и поглощали. Например, Лерочка увидела, как выглядят те самые зефирные ползуны. Самый обыкновенный угорь, только с непропорционально большими ледниковыми плавниками. Его охотно покупали, как и других зефирных обитателей: жирных слизняков с крабьими клешнями, птиц в змеиной чешуе вместо перьев, крохотных дракончиков, похожих на морских горбунков… Продавалась и уличная еда. На передвижных тележках бойкие мальчишки торговали жареными в меду орешками, вареными сладкими улитками, печеным картофелем, горячими хлебными лепешками. Лерочка умирала с голода, но Машка была непреклонна. Она непременно хотела отобедать в лучшем заведении столицы.

Купив за полсеребра сегодняшнюю газету и наскоро ее пролистав, Машка наконец остановила свой выбор на королевской таверне со странным названием «Сытая пупырка».

— Да ну тебя! Ты на вывеску глянь! — уговаривала Лерочка подругу, перекрикивая шум клаксонов и рыночных гомон. — Там явно какие-то нечеловеческие деликатесы подают! Пошли, лучше купим шашлычков на шпажках и замороженный сок!

Машка оторвала взгляд от скандального заголовка «Доколе бароны будут воровать осколки Луны?!?» и скривилась.

— Тут написано, — она постучала по разделу светских новостей в газете, — что позавчера в «Сытой пупырке» герцог Де`Лире вызвал на дуэль консула Ахкари…

— Ну и кто это такие? За каким чертом они тебе сдались?

— Не знаю, — пожала плечами Машка. — Но где герцог, там и до принца недалеко. Пошли!

И потащила подругу за собой, решительно толкнув двери таверны.

Внутри царила такая влажная духота, что тело моментально покрывалось испариной. Широкие ставни были распахнуты, но легкий ветерок со двора запутывался в бисерных узорных веерах, подвешенных к балкам потолка. Машка огляделась и направилась к свободному столу. Лерочке ничего не оставалось, как последовать за ней.

Из кухни тянуло теплом от печи и умопомрачительными ароматами. Шипел жир на сковородах, пузырились похлебки в котлах. Хозяйкой таверны оказалась мадам Кватье, очевидно, та самая пупырка. Толстая жаба в темно-зеленом одеянии в два прыжка оказалась рядом с девушками и… И совершенно их очаровала. Она была мила и забавна. Она вытягивала напомаженные губки бантиком и выговаривала грассирующее «р-р-р», объясняя меню. В терпеливом ожидании заказа она складывала лапки на пупырчастой груди, смело открытой и выставляемой на всеобщее обозрение в тугом корсете из змеиной кожи. Она поправляла хищную зубастую лилию за ухом и улыбалась во всю пасть уже почти пятнадцать минут, отвечая на идиотские вопросы двух посетительниц, которые так ничего и не заказали.