Королевский двор (СИ) - Стужева Жанна. Страница 42
Есть я категорически не хотела, потому что меня вновь мутило в присутствии советников. Зато последние по полной программе воспользовались моментом и вкусили угощений. Спустя всего десять минут обстановка снова стабилизировалась, а советники вернулись к обсуждению.
— Позвольте, но о каких смотринах может идти речь, когда, прости Богиня, наша душенька якшается с конюхом? — задал вполне логичный вопрос Талий До. Заведующий торговлей в стране и за ее пределами, этот нескладный мужчина в первых рядах слышал самые свежие сплетни и наверняка понимал, как далеко они могли распространиться. — Наверняка уже все соседи в курсе ситуации.
Шалий вдруг подскочил с места с такой силой, что его стул едва не рухнул.
— Да как ты смеешь, старый слизняк?! — прошипел он. Я в замешательстве повернулась и посмотрела Даории в глаза, но и она не понимала, с чего бы принцу переживать за репутацию дочери. Мы ведь считали, что я для него лишь разменная монета. Однако, успокоившись, отец продолжил: — Впрочем, я согласен, что искать женихов слишком долго, а стабильность нужна уже теперь.
Почему-то стоило Шалию согласиться с Талием До, как тот изменил свое решение, как и еще восемь мужчин. Лишь оборотень и дипломат не встрявали, а прислушивались и улыбались. У меня все поплыло перед глазами, от тошноты скрутило живот. Когда в этот самый момент из-под стола выскочил Баян, я даже не заметила, как и не заметила того, что фамильяр опрокинул стул Белова, а потом принялся облизывать лицо дипломата с совершенно искренней радостью, как верный пес.
— Фу, какой кошмар! — отплевывался Стефан. Его зализанные волосы растрепались и неряшливо рассыпались, сам дипломат не сразу смог выползти из-под Баяна. Зато когда смог, возмущенно проорал: — Возмутительно! Я — уважаемый человек!
— Баян, пошел вон! — громко скомандовала Даория, не дожидаясь продолжения истерики Белова. Что странно, пони тут же молниеносно проскакал к дверям и скрылся за ними.
— Прошу прощения, Стефан, — извинилась за своего фамильяра я, принимая игру драконицы и пони.
— Ничего страшного, — любезно ответил дипломат, поднял стул и снова сел. Больше он мне не казался лощеным и высокомерным — напротив, отныне я воспринимала Белова лишь в сочетании с языком Баяна. Да и тошнота прошла, просто удивительно!
Почти сразу снова разразилось обсуждение, больше похожее на скандал. Советники спорили, плевались, махали кулаками, но не могли сойтись во мнениях. Видя это безобразие, я хмурилась, кусала губы, но молчала.
— Требуй смотрины, — наклонилась ко мне и шепнула на ухо драконица. — Так надо, просто требуй.
Все мое существо противилос ь, но я все же озвучила то, что попросила Даория:
— Я выбираю смотрины, — сказала, а сердце так и заспешило от волнения в груди. Я боялась, что мое мнение попросту проигнорируют или же снова попытаются отнестись ко мне снисходительно. Но, может быть, дело в общей усталости, а может, ко мне действительно решили прислушаться. Потому что споры тут же стихли, и наперебой начали сыпаться доводы в пользу моего замужества.
— Смотрины можно устроить между всеми слоями населения и таким образом отвлечь народ от смуты в стране, — согласился, наконец, дипломат. — В результате победителем, конечно же, станет самый достойный. Достойный в наших глазах, разумеется. Голосуем поднятием рук.
Спорить с методом выбора тактики не стали, в результате против смотрин оказались лишь трое, включая баронессу Клоде, которая попросту проигнорировала оба варианта голосования. Вторым был Шалий, а третьим — пузатый банкир. Даже Талий До, кричавший до этого о моей поруганной репутации, согласился.
— Решено: быть отбору женихов!
Присутствующие облегченно выдохнули, лишь Шалий выглядел чернее тучи. Сразу было понятно: отец недоволен. Советники почти сразу сорвались с мест, собираясь покинуть оливковую столовую и отправиться решать собственные особо важные вопросы. Но по дворцовому этикету первым должен был уходить монарх, поэтому перед бегством советники умоляюще посмотрели на меня, а я с радостью воспользовалась своим правом, как можно более медленно вышагивая к дверям. Кажется, уела их.
Снаружи было куда свежее и дышалось намного легче, в голове тут же перестало шуметь. Я собиралась поскорее очутиться в своих покоях и прилечь, поэтому едва ли не бегом направилась к себе. Но всего через один поворот коридора меня успела перехватить баронесса Клоде. Мне было довольно неловко в ее присутствии, эта ее золотая маска пугала меня, а, может, пугало незнание того, кто же за маской. Мы перекинулись лишь парой слов, но мне было крайне приятно, когда она неожиданно и совсем по-матерински обняла меня и шепнула на ухо: «В Школе Энкант ты будешь в полной безопасности, приходи в любой момент». Поблагодарив баронессу, я все же сорвалась на бег и опомнилась уже почти у дверей в покои, когда меня окликнула Даория.
— Да погоди ты, егоза! — негромко возмутилась драконица и взяла меня за руку. Я вздрогнула, потому что не ожидала от нее такой прыти, передвигалась рыжая почти бесшумно и очень быстро: всего миг — и она минула метров пятьдесят.
— Ну зачем, зачем мне отбор женихов? — нарочито картинно заломила руки я, обращаясь к драконище. — Ты же знаешь, я не могу, даже на мгновение не хочу никого представлять рядом с собой. Это будет неправильно, даже понарошку.
Раздался размеренный цокот копыт, а потом и Баян показался — весь такой несчастный, замученный. Задав вопрос драконице, я отвлеклась на пони, а потому и не услышала ее ответа.
— Сати! — похлопала меня по плечу Даория, я обернулась. — Я очень хотела посмотреть на реакцию Шалия. И знаешь, что?
— Что?
— А то, что он вполне подходит на роль заговорщика. Он едва подлокотники кресел ногтями не ободрал от злости. И еще один момент: Баян, давай сюда!
Обернувшись к подошедшему пони, драконица выставила руку ладонью вверх. Фамильяр подошел к ней и от души плюнул на ладонь. Противный сладковатый запах тут же разлился по коридору, а я вновь ощутила, что меня неимоверно мутит. Уставившись на источник, я сквозь проступившие слезы рассмотрела белый цветок, удивительно похожий на украшение Стефана Белова.
— Душегубка белая, — озвучила драконица название растения, еще недавно украшающего петличку дипломата, а ныне пожеванного Баяном. — Старинный прием дипломатов: заговоренный цветок значительно сокращает сроки переговоров.
Глава 18. О важных решениях
Когда я, наконец, перешагнула порог собственных покоев, мой желудок возопил, требуя немедленного наполнения. Вздохнув, я повернулась к ближайшей горничной и попросила подать завтрак.
— Позвольте подать обед, — поклонилась девушка с абсолютно нейтральным выражением лица. — Уже все готово.
Действительно, время завтрака уже прошло, пора обедать.
Даория с Баяном обещали прийти совсем скоро, но пока еще отсутствовали: решали одним им известные вопросы. Не посвятили меня в свои планы, бессовестные! Словом, я была недовольна, голодна и к тому же жутко устала. Вот и прилегла ненадолго. Казалось, как только принесут обед, меня тут же разбудят.
Как я ошибалась!
Меня, конечно же, разбудили, вот только сделали это не из беспокойства по поводу того, что я голодна и не поем.
Едва я раскрыла глаза, как одна из горничных быстро пролепетала что-то о мужчине в гостиной. Помятая и хмурая, я поднялась и вышла из спальни (утреннее платье я не снимала, собираясь прилечь лишь на минутку, кто ж знал). В гостиной ароматы вскружили мне голову: стол был сервирован идеально, оставалось только подойти, присесть и пообедать. Я уже почти прошла половину пути до желаемой еды, и тут желудок снова возопил, на сей раз в предвкушении. Вот только…
— Ваше Высочество, — послышался откуда-то сбоку удивительно противный голос барона Марсона. — Как ваш секретарь отныне я имею честь планировать ваше время и смею доложить, что буквально через пять минут начнется ежедневная встреча с гражданами Мерсии.