Шёпот хаоса (СИ) - Сотер Таис. Страница 22
Ах, да. Мне выдался шанс познакомиться с алисканцами поближе. Правда, то, каким образом это "поближе" произошло, меня не особенно порадовало.
Сказать, что алисканцы были несколько расстроены произошедшими во дворце событиями будет сильным преуменьшением. В те дни они были похожи на разъяренных тигров, которых дергали за усы, но которые не могут позволить себе сожрать обидчика. Более того, безукоризненно вежливый и внимательный до того Астарт совсем перестал обращать внимание на Элоизу, проводя все время со своими людьми в тренировках, которые, стоит сказать, были весьма впечатляющими. Благо что занимались своим упражнениями не в душных комнатах поместья, а в парке. И конечно, но их тренировки сбегались посмотреть девицы всех возрастов, которых алисканцы предпочитали не замечать. Железные они, что ли?
Но Элоиза была из тех вспыльчивых барышень, которые просто не могут позволить себя игнорировать. И боюсь, я недооценила ее неуемную натуру с поистине дьявольским воображением. Сначала она решила пойти по вполне классическому пути — и попыталась вызвать ревность своего жениха, начав вешаться на шеи молодых лордов. Вот только не нашлось дурака, готового вызвать ярость Астарта, и изобразить из себя пылкого возлюбленного. Это надо было видеть — как юные лордики прятались от Элоизы в кустах, а не сумевшие вовремя сбежать, изображали из себя безмолвные ледяные статуи. А Астарт все продолжал игнорировать принцесску. "Гениальный" план Элоизы не сработал, и она принялась за плетение новых интриг. И, к несчастью, я оказалась в самом их центре.
В тот день она была необыкновенно мила, и я признаюсь, расслабилась. Поэтому когда она изъявила желание прогуляться по парку в моей компании, я не ожидала от нее подвоха. Пока она не привела меня на площадку, где проводили свои тренировочные бои алисканцы.
— Что мы тут делаем? — шипела я на ухо Элоизе. — Это недостойно принцессы Тайрани.
— Что недостойно? — Элоиза делает круглые глаза. — Я просто смотрю.
— Как простолюдинка!
А было на что посмотреть, если честно говорить. Конечно, я не про атлетические фигуры мужчин, что вы. Я про технику боя, и про подготовку алисканцев. Сильные, быстрые, ловкие — гораздо более опасные, чем даже наши самые элитные бойцы. Пожалуй, по уровню реакции они вполне могут конкурировать с магами в боевой трансформации, а значит, на ближайшей дистанции, откуда уже не кинешь боевое заклинание, мы теряем последнее преимущество. Мы — это боевые маги, гордость и сила Империи. Остается надеется, что это только лучшие из лучших, а остальные алисканцы гораздо слабее.
Но Элоиза не могла просто тихо наблюдать за алисканцами, и захотела развлечься беседой. Притом именно тогда, когда алисканцы решили сделать перерыв, и сейчас отдыхали в непосредственной близости от нас.
— Ой, Агнессочка, а ты ведь тоже воин?
— Я боевой маг, леди Элоиза, — поправила ее с бесконечным терпением.
— А это значит, что ты принимала участие в настоящих боях, да?
— Ну уж не игрушечных, — хмыкнула я. — Да, приходилось.
В нескольких рейдах, где мне трижды пришлось гонять разбойников, и целых два раза схлестнуться с нечистью. Да уж, колоссальный опыт, ха.
— А это правда что маги в боевой трансформации практически неуязвимы? Отец говорил, что нет более опасных бойцов в мире, чем боевые маги Тайрани.
Алисканцы, прислушивающиеся к нашему разговору, вспыхнули смешками. Мне хватило самообладания никак на это не отреагировать, но про себя я хотела убить принцесску. Еще мне от каких то варваров слышать насмешки! Но Элоиза даже не думала останавливаться:
— А ведь ты была в имперской пятерке. Ты лучшая из лучших. Я восхищаюсь женщиной, которая может одной левой положить любого мужчину.
И так пренебрежительно кинула взгляд в сторону алисканцев. В воздухе повисло тягучее, напряженное молчание. Ох, Элоиза, ты даже не представляешь, что натворила! А может быть, наоборот, хорошо себе представляешь. Так умело оскорбить Астарта, намекнув, что считает его слабее своей фрейлины. Изысканно и утончено, но так, чтобы не осталось никаких сомнений, что это оскорбления — вот они, уроки придворной жизни. Только вот вряд ли она могла представить все последствия. Женщины для алисканцев — слабый пол, и сравнивать их с женщиной чревато последствиями. Поэтому мне оставалось только попытаться смягчить ситуацию, а потом как можно быстрее дезертировать, так как я, к несчастью, оказалась в середине бури.
— Не преувеличивайте, леди Элоиза. В словосочетании "боевой маг" определяющее слово "маг", а не "боевой", — сухо произнесла я. — И я давно уже не вхожу в пятерку, так что боюсь несколько растеряла свои навыки. Я думаю, нам лучше уйти.
И не взирая на протесты Элоизы, потянула ее в сторону поместья. И наверное, все могло бы закончится вполне себе мирно, но сделав лишь пару шагов сторону выхода, я услышала брошенный в спину едкий комментарий алисканского мага, а затем хохот алисканцев. Я замерла. "Раньше арэнаи прятались за спинами солдат, а теперь за спинами своих женщин".
Это произошло лет восемьдесят тому назад, когда дом Эйнхери возглавлял старший брат моего деда, а мой отец был всего лишь перспективным учеником. Я узнала все от него — в учебниках эта страница магической истории стыдливо замалчивалась.
Не самое лучшее время для Тайрани. Императорская власть была слаба, а Семьи магов непрерывно грызлись и интриговали. И Эйнхери, сильный, древний род, принимал в интригах не последнее участие, если не был инициатором большей части из них. Все, ради укрепления Семьи, все ради славы Эйнхери. Так считали Галени Эйнхери, глава Семьи.
Все начиналась как небольшая пограничная стычка с салдорцами. Ничего особенного — тогда еще можно было договориться, и все замять. Но все переросло в войну — уже на нашей территории.
Гибло много людей, и начали гибнуть маги. А мой предок не хотел гибели своих арэнаи, но хотел быть победителем. Поэтому, когда была битва при Гатрибе, когда наконец схлестнулись две армии, Галени Эйнхери выжидал. Магов не хватало, они не могли прикрыть все войско, а Эйнхери, великого дома арэнаи, все не было. Гибли люди — имперские солдаты, наемники, простолюдины, аристократы, гибли маги других Семей — попадая под стрелы, или же под магические удары салдорских магов. Салдорцы тогда еще не гнушались некромагии. А Эйнхери все выжидал. Галени знал, что он сможет потом оправдаться — его задержали плохие дороги Империи. Вина императора. Не его.
Казалось, для нашей армии все было кончено. И тут выступили Эйнхери. Галени был уверен в победе, он все так ловко придумал — пока салдорцы были заняты уничтожением имперской армии, вместе с магиками, которые присоединились к ним, он готовил хитрую магическую ловушку. Никто не смеет судить победителей, тех, кто выиграл войну, пусть и за счет других. Да и у кого хватит на это силы? Вот только ловушка не сработала. Что-то не учли, возможно один из сотни магических векторов, а может просто звезды не благоприятствовали. Перелома битвы не произошло. И Галени решил совершить очередное предательство — бежать, бросить умирающую, проигрывающую армию.
Мой предок был магом старой закалки — считающий людей лишь пушечным мясом. Только Эйнхери, а среди них был и его сын, и его брат, не захотели больше убегать. И для Эйнхери война не кончилась бескровно — среди многих других погиб и сын Галени. Но это был только первый удар. Галени недооценил Императора, и ненависть других магических домов — и подвел свою семью под плаху. Тогда Галени сделал то единственное, что хоть как то могло спасти Эйнхери — взял вину дома на себя, и совершил ритуальное самосожжение. Это был не только ритуальное действие, но и магическое, очень сильное — как бы не хотели другие уничтожения дома Эйнхери, теперь моя семья действительно была чиста — и перед миром, и перед законом.
Прошли годы. Мой дед сумел восстановить репутацию Эйнхери, помириться с императорский домом, и мало кто теперь мог позволить сомневаться в чести Эйнхери. Только мы, да и другие маги, не забыли ту войну, и то предательство. Когда Эйнхери прятались за спины других.