Госпожа чародейка (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна. Страница 5

Варился эликсир не долго – всего полтора часа, а вот ингредиенты для него я собирала полгода – что-то сорвала в лесу, что-то, скопив денег, купила в магических лавках и аптеках города.

В принципе, я могла бы хорошо сэкономить время, ведь все нужные мне составные части хранились в кладовке № 1, но присвоить их банально не позволила совесть. Я ведь не воровка.

Хотя кого я обманываю! Воровка, да еще какая. Обокрала такого серьезного чародея, что криминальные элементы и Кетля, и Кесселя удавились бы от зависти. То, что пришлось стянуть его магические наработки для собственного спасения, честно говоря, утешало мало. Все-таки он мне доверял. Тем более, стоимость этих самых наработок такова, что мне не выплатить ее, даже если я продам себя в рабство или на органы. Так что этот эпизод  останется темным пятном на моей совести.

Я вошла в кладовку, аккуратно прикрыла за собой дверь и сняла полог невидимости. Посреди маленькой комнаты появился столик, на котором под прозрачным колпаком стояла колба с жидкостью. Я склонилась над ней, подсвечивая себе магическим огоньком. Жидкость оказалась ярко бирюзового цвета. Что ж, отлично. Первый этап созревания эликсир прошел. Свой цвет он должен будет сменить еще три раза, прежде чем станет прозрачным, как слеза и, соответственно, готовым к употреблению. Будем ждать.

Я погасила огонек и вышла из кладовки.

Госпожа Кодер говорила правду – лаборатории в колледже Магических искусств действительно шикарные – с отличным оборудованием и всегда полным набором необходимых ингредиентов для зелий. Впрочем, это единственное, что в КМИ шикарное. Многие аудитории и коридоры поддерживаются в надлежащем состоянии только силой волшебства, ибо денег на их ремонт нет. Тоже самое касается медицинского отделения и даже библиотеки – многие учебные пособия старые, если не сказать устаревшие. Директор, конечно, пытается удержать колледж на плаву, но в одиночку и под прессингом местных чиновников ему приходится ох как непросто.

На этом-то, по всей видимости, и хотят сыграть господа из магобразования. Даже если преподаватели успешно пройдут их проверку, то студенты, в случае чего, вряд ли, потому как программа обучения, мягко говоря, отличается от современных веяний. Нет, базовые знания юные колдуны, конечно, получают в полной мере, но ведь этого недостаточно. Магия не стоит на месте - проведено множество самых разных исследований, придумана целая куча новых заклинаний. Вот только КМИ все это обходит стороной.

Получается не справедливо.

В принципе, я могла бы немного помочь студентам с новыми знаниями, но как это сделать, не привлекая к себе внимание?..

***

«Детишечки» меня ждали. Когда в пятницу, после окончания основных занятий, я вошла в аудиторию 15 «а», они уже сидели за партами. Окинув их взглядом, я отметила, что сегодня мои штрафники не стали рассредоточиваться по всему кабинету, а заняли места на первых партах.

- Доброго всем дня, - поздоровалась я.

Мне ответил нестройный хор голосов.

- На этом занятии мы с вами обсудим ситуацию, с которой сталкиваются все, кто работает с людьми.

Я сделала пасс рукой и перед студентами, как и в прошлый раз, возникла иллюзия. Теперь это был плотно сбитый мужчина лет пятидесяти в мешковатых штанах, добротных ботинках и дешевой рубашке.

- Прежде чем клиент изложит свою проблему, я хочу, чтобы вы внимательно на него посмотрели, и рассказали мне о нем все, что сможете.

Рыжий Копервельд тут же вскинул руку.

- Пожалуйста, Валех.

- Этот мужчина относится к среднему классу, - сказал студент. – Типичный работяга.

- Почему?

- Судя по одежде. Все, что на нем надето, можно купить у рыночных торговцев за совсем небольшие деньги. Зато носиться будет лет десять, не меньше. Для рабочих самое то. К тому же именно они обычно носят такие мешковатые брюки.

- Отлично. Еще?

- Его вещи или новые, или парадно-выходные, - добавил Кристиан Лотт. – И волосы как-то зализаны.

- И что это значит?

- Ну…, - задумался парень. – Он, наверное, хотел хорошо выглядеть. Может быть, перед тем, как идти к магу, волновался.

- Все верно, - подтвердила я. – Это обычный трудяга, который впервые в своей жизни обратился за помощью к волшебнику. Теперь давайте его выслушаем.

На этот раз я не стала утруждать себя воспроизведением речи клиента, поэтому иллюзорный мужчина заговорил сам.

- Здрасьте, г-господин чародей, - хрипло и чуть заикаясь, сказал он. – Я тут вот по какому в-вопросу… Я, наверное, отрываю в-вас от ваших магических дел, вы уж простите… Да я б и не пришел, а только жена заставила. Говорит, иди, позови господина чародея, а то житья совсем нету. Она у меня такая, Данья моя. Ежели привяжется, то не отстанет, да. Мы с ней уже лет тридцать вместе, я привык, а других шибко удивляет, какая она напористая…

Я щелкнула пальцами и мужчина замолчал.

- Он будет рассказывать вам про свою жену до вечера. Потом расскажет про детей, про тещу, про соседа и дворовую собаку. Возможно, его уносит в сторону от цели посещения из-за волнения. Или потому что вы для него - свободные уши. В любом случае, вам необходимо, дождавшись в его речи хоть какой-то мало-мальской паузы, вежливо перевести беседу в нужное русло.

Щелчок пальцами, и «клиент» снова «ожил».

- … и спуску никому не дает! Да это, господин чародей, и правильно, люди ж сейчас такие, что тихим быть – себе дороже.

- Уважаемый, - перебила я свою иллюзию. – Что же случилось, раз супруга отправила вас ко мне?

- А, - спохватился мужчина. – Так это, тарелки у нас летают.

- Тарелки? – переспросила я.

- Ну да. Раньше редко случалось. Мы и внимания не обращали. Ну упала, ну разбилась. Мало ли, лежала плохо. А тут через всю кухню стали летать. Данье моей вчера прямо по голове досталось. В шкафах двери хлопают сами по себе. Внуки очень пугаются. Может, это нежить какая? Еще покусает…

Я вопросительно посмотрела на студентов.

- Полтергейст? – предположила Индира Дайе.

- Подождите! – воскликнул Грег Вокс. – Мы так снова ошибемся. Уважаемый, где вы живете?

- Да здесь, в Кирии, - ответила иллюзия. – На улице Цветных колокольчиков.

- И что это нам дает? – скептически поинтересовался Лотт.

- То, что это явно не нежить, - подал голос Динар Воракс. – В Кирии нежить дальше окраин не гуляет. А улица Цветных колокольчиков находится в рабочем квартале. Это хоть и не в центре города, но и не на отшибе. Так что, может, и полтергейст.

- Скажите, - обратился к «клиенту» молчавший до этого Марк Дорет, - а у ваших соседей тоже хлопают дверцы и сами по себе летают тарелки?

- Нет, - ответил тот. – Только у нас.

- Думаешь, виноваты соседи? – хмыкнул Кристиан Лотт.

- Нет, - спокойно сказал Дорет, небрежным жестом поправляя волосы. – Если вспомнить теорию, полтергейсты появляются в том месте, где истончается межпространственная грань. Судя по тому, что рассказывает этот господин, в его доме образовалась «дыра», через которую и пробрался пакостник. Но она появилась давно, поэтому логично предположить, что грань могла истончиться где-нибудь еще, поблизости. И мне кажется странным, что у соседей нет никаких проблем с летающей посудой.

Студенты, забывшие было обо мне в пылу своих рассуждений, уставились на меня вопросительными взглядами.

- Госпожа Лорт, это полтергейст? – прямо спросила Индира.

- Полтергейст, - так же прямо ответила я. – Но рассуждения Марка верны. Действительно, очень странно, что пакостник появился только в одном доме. Есть соображения - почему?

Соображений не было. Студенты задумчиво рассматривали иллюзорного «клиента» и молчали.

- Скажите, любезный, - вдруг осторожно спросил у него Дориан Топ, - дом, в котором вы живете, он, наверное, старый? 

- Ну, ясное дело, - откликнулся «работяга». – На новострой разве ж на заводе заработаешь?

- И живете вы в нем давно, - продолжил Дориан.

- С рождения, - подтвердила иллюзия.