Крылья по контракту (СИ) - Хант Диана. Страница 16
— Знаешь, детка, оно может, у вас, гарпий, так принято, валить всё с больной головы на здоровую, — протянул демон. Пандора вспыхнула, но смолчала. — Но я в эту передрягу угодил отнюдь не по своей воле.
— Можно подумать, я напрашивалась! — взвилась гарпия.
Демон предупреждающе поднял палец, мол, я не договорил, и Пандора замолчала, поджав губы. В голове у неё по-прежнему царило смятение. Хорошо продуманный план без поддержки Департамента трещал по швам. Идеальный исполнитель — она впервые в жизни осталась без инструкций и от этого было муторно, прямо до тошноты. Так что ради разнообразия можно и помолчать.
— Вот именно, — неожиданно согласился с ней инкуб и Пандора заморгала ещё чаще.
— То есть, — начала она.
— Знаешь, сладенькая, я не знаю, как сам поступил бы на твоём месте. Я о том, что если бы мне нужно было прикрывать чью-то вертлявую задницу, может, тоже не погнушался бы запрещёнными приёмами. Правда у высших демонов они несколько иные…
— То есть ты согласен, что задница у тебя вертлявая? — не выдержала Пандора.
Демон подавил рычание и продолжил:
— Я согласен с тем, что если мы оказались втянутыми в это дерьмо по уши, вместе, то вместе нам из него и выбираться. Погнали к твоему Разлому! И, если удастся-таки заполучить артефакт и угандонить бешеную бабу, что гоняется за мной, это будет приятным бонусом. А потом подумаем, как разобраться со всей этой шумихой. И связь сейчас была бы кстати. Уверен, Артур уже в курсе наших проблем. А он обязательно посоветует что-нибудь дельное.
Гарпия вздохнула.
— Повторяю, я понятия не имею, кто такой Артур. Но не в курсе наших проблем разве что слепоглухонемой отшельник, сидящий на вершине горы Луао.
— Артур Ксавье, — пояснил демон и гарпия присвистнула, услышав имя сыщика-легенды. Он, конечно, не Х-класс, но в своей сфере, Ксавье, пожалуй, и покруче будет.
— Насколько я понял Артура, твой шеф что-то там ему задолжал, — наслаждаясь замешательством гарпии, протянул демон. — Вот он и стребовал должок, попросив прикрыть мне спину. Что эту самую спину прикрывать пришлют девчонку с поганым характером, я и предположить не мог.
— Я — Х-класс! — прошипела гарпия.
— Вижу, какой ты класс.
— Слушай, — Пандора нетерпеливо дёрнула инкуба за рукав и тут же отдёрнула руку, словно током прошибло. — А если шеф должен что-то этому твоему Ксавье, то ведь он мог и… нет, чепуха какая-то. Нелепица.
— Что, сладенькая? — промурлыкал демон. — Полагаешь, что твой всесильный шеф мог расплатиться с Ксавье одной маленькой гарпией? То есть, прости, детка, агентом Х-класса?
Прежде, чем Пандора успела ответить, демон продолжил удивлять:
— А знаешь, скрыться в Ламии не такая плохая идея. Учитывая, что Слитсберг на ушах стоит. Уж здесь искать высшего демона никому в голову не придёт. Одно напрягает, что твой Департамент в курсе нашего местонахождения.
— Департамент-то тут причём? — изумилась Пандора.
— Вообще ни причём, сладенькая. — Кроме того, что закинул нас к троллю в задницу, а потом обрубил связь и блокнул твои счета. Как рассчитываться за твой темперамент будем, придумала уже?
— Мой темперамент?! Да мы же… вместе… Ну, тут. Ломали, я имею ввиду…
— Ну нет, сладенькая. Если бы мы, как ты говоришь, вместе, я бы даже не подумал намекать тебе на некоторую причастность. Оплатил бы ущерб, как полагается джентльмену.
— То есть это джентльмен-джентльменом вломился в душ и пялился на меня, как похотливое животное?
Глаза инкуба сверкнули фиолетовым светом, а полные губы растянулись в улыбке. Взгляд при этом скользнул по фигурке гарпии и Пандора, хоть и была одетой, зачем-то прикрылась крыльями, как тогда, когда сидела на нём сверху.
— Сладенькая, а ты вообще знаешь, как ведут себя похотливые животные? — хрипло протянул демон.
Пандора расправила крылья и вновь сложила их за спиной, чувствуя себя глупо.
— Я была одной девчонкой на курсе. В академии, — зачем-то призналась она, о чём тут же пожалела. Она ожидала от демона насмешек и сальных шуточек в его духе, но в глазах инкуба мелькнуло что-то похожее сочувствие. Сочувствие? От демона? Немыслимо!
— И, кстати, будь ты хоть трижды джентльменом, ничего бы у тебя не вышло, — буркнула она, нахохлившись. — Платить-то тебе нечем, — и мстительно добавила: — Кроме натуры.
Инкуб расхохотался.
— Если мы за натуры заговорили, сладенькая, то твоя этому выжиге-лису больше по душе пришлась. Поверь, мужики эту фишку секут.
Пандора сглотнула. Не хочет же он сказать, что раз она виновата, ей и расплачиваться с хозяином гостиницы?!
— Харлей, — протянула она.
— Спокойно, сладенькая. Всё решим. Но постепенно, ладно? Значит, ты сидишь, как мышка и ждёшь меня. Тебе нравятся ролевые игры? По глазам вижу, что нравятся. А значит, сегодня ты — паинька. Жди меня, и я вернусь. А там вместе к Разлому пойдём. Я всего раз встречался с Хранителями и это был незабываемый опыт…
С этими словами инкуб поднялся с пола и потянулся.
Пандора посмотрела на него, огромного и (чего там, чертовски привлекательного). Поскольку она оставалась сидеть на полу, инкуб казался и вовсе гигантом.
— А ты куда?
— Туда же, где ты была утром, сладенькая. Я весь провонял местным колоритом. Надо привести себя в порядок, прежде, чем валить отсюда.
С этими словами инкуб гордо прошествовал в душ и Пандора невольно сглотнула, когда уже в проёме тот развернулся и бросил на постель пиджак.
Демон заметил её взгляд. Улыбнулся и недвусмысленно подмигнул.
— Нравится, сладенькая? Ладно, можешь потереть мне спинку, только давай по-быстрому, у нас впереди столько дел.
Вспыхнув до самых корней волос, Пандора отвернулась. Всегда острая на язык, она замешкалась с язвительным ответом. А когда обернулась, готовая ответить и довольно грубо, часто заморгала и покраснела ещё больше, хотя больше, казалось, было просто некуда.
Приладить дверь на место бесстыжий демон и не подумал.
Глава 9
Почтенный оборотень-лис неодобрительно нахмурился, когда буйная парочка спустились по лестнице, целуясь так жарко, что разве что чудом не скатились вниз. И то только потому, что где-то на середине демон подхватил свою спутницу под бёдра и спускался с ней, обвившей его торс ногами, на руках.
Целоваться — придумал, конечно, демон. Пояснив, что тем, кто объявлен в розыск, пальцами щёлкать, как на аукционе не к лицу и светиться лишний раз не по чину. Как Пандора ни была возмущена, пришлось согласиться.
— А то не получится, — уверял демон.
Что именно не получится, вредный инкуб не объяснял.
Пандора уверяла себя, что так нужно и вообще это всё для дела… Была, так сказать, готова. Но всё же оказалось, к такому совершенно невозможно подготовиться.
Стоило им выйти на лестницу, демон привлек её к себе, обдавая жаром своего тела и поцеловал. Его губы были горячими и требовательными. Целовал он умело, пожалуй, чересчур умело.
Поцелуи инкуба не шли ни в какое сравнение с поцелуями Рума.
Друг и коллега, когда она, наконец, позволила ему поцеловать себя, впился в её рот, словно если не решится сейчас — передумает. После поцелуев Рума в воздухе всегда висела неловкость.
Инкуб же целовал неспешно и вместе с тем горячо, очень горячо. Его руки нежно и настойчиво гладили её тело. И хоть «о руках» они не договаривались, а если бы кто-то и решил «обговорить заранее», Пандора пообещала бы «этому кому-то» эти самые руки отрезать!
Но кожа горела под умелыми касаниями, дыхание спирало, сердце строчило пулемётной очередью. Растекающиеся по телу и берущие в плен разум ощущения были так восхитительны, что Пандора, даже если бы вдруг решила, не смогла бы остановить инкуба.
Рассудок пробовал пищать что-то на предмет того, что Харлей — демон вожделения, инкуб, а Пандора ненавидит демонов больше всего на свете… но рассудку пришлось капитулировать. Жаркие, чувственные, безумные в своей восхитительности волны захлестнули с головой, заслоняя от Пандоры мир со всеми его нелепыми обвинениями, подозрениями и преследованиями.