Где зима тебя настигнет (ЛП) - Уорд Дж. Р.. Страница 27
– Я оделась, зашла в ванную... я так нервничала, что не смогла успокоиться и дематериализоваться. Поэтому открыла окно, выпрыгнула и уже в полете испугалась, что сугроба окажется недостаточно, чтобы смягчить падение. Хорошо, что я перевернулась, иначе бы упала лицом вниз...
В соседнем дворе зажегся снег, и мужчина в боксерах и фланелевом халате открыл дверь своего дома и выглянул наружу.
– Вы там в порядке? – спросил он.
Позади него лаяла собака размером с диванную подушку, вой был настолько высоким, что Трэз гадал, как долго выдержит стеклянная дверь, прежде чем разлетится вдребезги.
– Все хорошо, – ответил Трэз с улыбкой. – Спасибо за беспокойство.
Человек с подозрением посмотрел на них и открыл рот... наверняка собирался спросить, не вызвать ли им 911... но терпение Трэза кончилось. Заглянув в разум соседа, он стер воспоминания о странном звуке и странном зрелище и отправил Тони Сопрано назад в его двухэтажный дом с собачонкой и женой, которая ждала его в спальне.
– Ненавижу пригород, честно, – пробормотал Трэз, поднимаясь и протягивая руку своей женщине.
Приняв его помощь, Тэрэза смахнула снег с задней части брюк.
Поморщившись, он проверил ее способность ходить.
– Ты точно в порядке? Нам нужно показаться врачу?
Она рукой отказалась от его предложения.
– Боже, да со мной все прекрасно. Я всю жизнь прыгаю в сугробы из окон.
– Правда?
– До своего превращения я сбегала через окно на втором этаже, в дневные часы, пока наши родители... – Она замолчала. Уперлась руками в бедра. Сделала вид, будто оглядывается по сторонам. – В общем, я делаю это не в первый раз.
Она не хотела, чтобы он видел ее лицо. Когда она говорила о своей семье.
– Пошли, – устало сказал он. – Вернемся в дом, в тепло.
Пока они шли по двору, Трэз не мог избавиться от чувства, что настрой окончательно испорчен.
И он не знал, как его вернуть.
Тэрэза зашла в дом, чувствуя себя глупо и немного грустно. Она стряхнула снег на придверном коврике, ненавидя себя за мысли о брате и старых добрых временах, когда они сбегали вместе... и чтобы уйти от этих мыслей, она воспроизвела в памяти свой блестящий, гениальный побег со второго этажа... и снова разразилась смехом. Опустив голову и пытаясь взять себя в руки, она подошла к столу и встала перед четырьмя идеально сложными бумажными пакетами из «Ханнафорда»...
– Стой, продукты? – спросила она. – Вот кто приходил?
Она выпрыгнула из окна ради доставки еды? Трэз спустился на первый этаж как агент 007... из–за еды?
– Да, – ответил Трэз, закрывая раздвижную дверь.
Тэрэза накрыла рот рукой, абсурдность всей ситуации едва не заставила ее фыркнуть. И она, правда, собиралась смолчать... ведь Трэз очевидно не в том настроении, и она пожалела, что ее смех не такой мелодичный и женственный, как у некоторых женщин. У нее он резче, грубее. Так стадо буйволов с разбегу влетает в реку.
Ну ооооочень изящно.
И учитывая, что Трэз не разделял ее восторг, когда закрыл дверь и перепроверил замок, Тэрэза более чем хотела сдержать проявление эмоций. Но блин. С прошлой ночи ей казалось, что ее жизнь побывала в блендере, все вокруг вращалось с бешеной скоростью. И учитывая, что она успела раздеться перед ним на девяносто пять процентов, он достал пистолет, а она в итоге выпрыгнула в сугроб из окна?
Из–за курьера с продуктами?
Стиснув зубы, она сказала себе, что пора взрослеть...
Звук, вырвавшийся из ее горла, было невозможно сдержать, и Трэз резко посмотрел на нее. Словно боялся, что у нее случилась легочная эмболия.
– Прости, но это слишком смешно, – пробормотала Тэрэза.
– Да, действительно. – Он улыбнулся, но потом вмиг стал серьезным. – Ты не голодна?
Тэрэза наблюдала, как он открыл холодильник и заглянул внутрь. Трэз стоял и смотрел, и Тэрэза понимала, что содержимое полок тут не при чем – там было лишь молоко, несоленое масло и бумажная упаковка из мясной лавки, с мясом или птицей.
– Трэз, что не так? – спросила она, теряя веселость.
– Ничего. – Он закрыл дверь и потянулся к шкафчику. – Смотри, хлопья.
Тэрэза сняла парку и подошла к нему. Прикоснувшись к его руке, она подождала, когда Трэз посмотрит на нее.
– Поговори со мной.
Закрыв шкафчик, он отошел от нее на расстояние. Его лицо было настолько напряженным, она боялась, что он уйдет или... Прогонит ее. И да, он принялся расхаживать из стороны в сторону.
– Слушай, – сказала она, – если хочешь побыть в одиночестве, просто скажи. Но если я остаюсь, то нам придется поговорить. Я не останусь в этом молчании до конца ночи.
Трэз замер и удивленно посмотрел на нее.
– Прости. Я задумался о произошедшем, ты не при чем. И нет, я не хочу, чтобы ты уходила.
– Что ж, посмотри на это иначе: по крайней мере, ты уже как пять минут не держишь в руке пистолет. – Когда он рассмеялся, Тэрэза решила, что это хороший знак, и улыбнулась ему. – Я голодная. А ты?
– Я поел в клубе, когда вышибалы заказали пиццу. Чего желаешь?
– Я бы поела хлопья, если не возражаешь.
– Разреши поухаживать за тобой.
Тэрэза поняла, что ему нужно чем–то занять руки, поэтому просто села за стол. А когда он поставил перед ней чашку с ложкой, нераспечатанную упаковку с хлопьями, и молоко, Тэрэза наблюдала за ним, словно смотрела любимый фильм: его тело было таким сильным и огромным, но он буквально порхал по кухне.
Если бы она могла обсудить с ним то, что занимало его мысли?
Потому что, без обид, но драма тут не при чем. Это только предлог.
Когда Трэз сел напротив нее, Тэрэза открыла пачку и насыпала себе две порции. Потом оглянулась по сторонам и, встав, подошла к раковине. Возле крана был рулон с бумажными полотенцами, и она оторвала одно и, вернувшись, разложила его на столешницу.
– Знаю, это странно, – сказала она. – Но что есть.
Трэз склонил голову, когда Тэрэза начала выбирать изюм из чашки и складывать его на бумажное полотенце. Она аккуратно перебрала хлопья ложкой.
– Можно спросить, что ты делаешь?
Тэрэза подняла взгляд.
– Одна изюминка на ложку, вот идеальное соотношение, не слишком сладко, но и не переборщишь со злаками. Они добавляют слишком много сухофруктов.
– Никогда не думал об этом.
– Трэз, злаки – дело серьезное. – Она покачала ложкой. – Тот же вопрос и с сандэем [30]. Важно подобрать правильную комбинацию ириса и мороженого на каждую ложку.
– Что насчет взбитых сливок?
– На сандее? – когда он кивнул, Тэрэза дернулась при одной мысли. – Нет, нет и еще раз нет. Никаких орехов, взбитых сливок, вишни. Это лишнее. И мешает вкусовым рецепторам.
– И пицца?
– Только сырная, широкий бортик и немного соуса.
– Сэндвичи.
Сняв крышку, она налила молока до нужного уровня.
– Два кусочка мяса, без сыра, немного майонеза.
– Без помидора и листьев салата?
– Та же песня, что и с орехами, сливками и вишней.
– Необязательно.
– Да. – Она достала ложку из молока. – Видишь? Идеальная пропорция. Главное не переборщить с молоком.
Трэз откинулся на спинку стула.
– Ты точно знаешь, что любишь в еде.
Она подумала о дыре, в которой жила. Своей спальне в родительском доме. Своей сумке, одежде, обуви.
– На самом деле, так во всем. Во мне говорит инженер. – Когда он удивленно вскинул брови, Тэрэза кинула. – У меня диплом по гражданскому строительству. Онлайн школа, естественно. Я надеялась... впрочем, не важно.
– На что ты надеялась?
Она помешала злаки ложкой.
– Выяснилось, что для вампиров, желающих заниматься строительством, не так много работы.
– Никогда не думал о том, чем занимается инженер–строитель.
– Мосты, туннели, инфраструктура. В крупных масштабах. В детстве я любила работать с землей. Всегда что–то строила. Мой отец... – Она потерла центр груди и сменила тему. – Скажу сразу, я не стану извиняться за то, что работаю официанткой. Всякий труд заслуживает уважения. Вне зависимости от характера работы, нужно выполнять ее качественно. – Потянувшись к молоку, Тэрэза наклонила пачку над чашкой. – Соотношение молока не то, – объяснила она, почувствовав его взгляд.