Ужасная саба и ее хозяин (СИ) - Чаусова Елена. Страница 41
— Умница саба, — видимо, удовлетворившись тем, как она держит позу, а потом отошел, сел на кровать и, снова уставившись на нее, велел: — Сними все до пояса, быстро.
Сегодня он не хотел любоваться на стриптиз, просто раздеть ее, так что Лейтис, по возможности скорее, как Эйдан велел, выполнила приказ, положив одежду на пол рядом с собой и оставаясь в юбке, под который были трусики и чулки. Он тут же похлопал рукой по своему бедру.
— Теперь ползли ко мне, на четвереньках. Изящно. Не торопись. Порадуй хозяина, — он положил руки на колени, сцепив их в замок, глядя на нее внимательно, выжидательно. Потому что любоваться хотел именно этим: тем, как она будет ползти.
Лейтис встала на четвереньки и постаралась изобразить кошечку, ведь кто еще выглядит грациозно в подобной позе? Мягко переставляя "лапки", как подкрадывающаяся кошачья охотница, она думала, что для полной красоты ей не хватает розы в зубах. То есть, правда, это было бы здорово. А еще лучше — плетки, которую она несет своему хозяину, чтобы он наказал ее построже… Она едва не застонала оттого, насколько эта фантазия была желанной и несбыточной одновременно.
Но, похоже, насчет того, что ей чего-то не хватает в зубах, Эйдан был с ней полностью согласен. Потому что распустил свой галстук, широкую полосу шелкового атласа, и бросил на пол в шаге от себя.
— Хочешь, чтобы я тебя этим связал? — спросил он, кивнув на галстук и подавшись вперед, к Лейтис. — Чтобы хозяин соблаговолил тебя связать и использовать по своему усмотрению? Тогда подними. Ртом. И принеси мне. И проси. Постарайся для хозяина.
Лейтис, продолжая стараться двигаться изящно, подползла к полоске бежевой ткани и постаралась подхватить ее ртом, что вышло у нее не сразу. Наконец все же удалось за кончик, и она двинулась к хозяину, волоча галстук за собой. Она ткнулась Эйдану в руку, как настоящее домашнее животное, и лишь когда он соизволил взять галстук, положила голову ему на колени.
— Хозяин Эйдан, ваша саба очень-очень сильно мечтает доставить вам удовольствие, — проговорила она, — Любым способом, который будет достаточно хорош для вас.
"…потому что это будет хорошо для тебя, милая", — мысленно продолжил Эйдан ее слова, отложил галстук на кровать, провел ладонью по ее щеке, по виску — и ухватил за хвостик. Жестко, крепко. Так тоже было правильно. Он откровенно любовался тем, как грациозно, по-кошачьи она ползет к нему, в одной юбочке, которую так хотелось поскорее снять или хотя бы задрать. Стараясь от всей души для своего хозяина. И так ей было просто замечательно, Эйдан ясно ощущал — после сегодняшнего дня, полного волнений, слишком большой ответственности, переживаний о том, все ли она делает правильно и не делает ли чего-то неправильно. И теперь Лейтис, чтобы расслабиться и успокоиться, нужно было вовсе перестать обдумывать свои поступки.
Так же, как в столовой, когда она просто выполняла указания Эйдана. Еще сильнее, чем в столовой. Почувствовать себя той, от которой ничего не зависит. От кого буквально требуют этого. Старательно выполнять подробные приказы хозяина, полностью подчиниться его воле, не думать даже о собственных желаниях. Для этого было мало строгости, к ней следовало добавить немного унижения. Это Эйдан тоже чувствовал — с какой охотой Лейтис сейчас вставала на колени, с какой радостью прямо просила о том, чтобы он отымел ее так, как будет угодно ему, не считаясь с ее желаниями. Как готова была стараться и упрашивать, чтобы хозяин снизошел.
Ощутить себя бесправной и безвольной, чтобы перестать переживать об ответственности. Потому что, когда тебя связали и велели вылизывать хозяйскую ногу, нет никакой ответственности. Только старание выполнять веленное как можно лучше. И это тоже не было слишком, ровно столько, сколько сейчас нужно Лейтис, чтобы успокоиться.
— Прямо сейчас ты доставишь мне удовольствие, если упадешь мне в ноги и попросишь как следует, — сказал он. — Попросишь связать тебе руки, раздеть тебя снизу тоже, отыметь тебя хорошенько. Будь покорной и старательной сабой, если хочешь, чтобы хозяин дозволил тебе доставить ему большее удовольствие, — но сперва он потянул ее за хвостик вверх, чтобы подарить еще один жадный и властный поцелуй, куда более жадный и властный, чем первый.
Отвечала она, страстно прижимаясь к Эйдану, обнимая его и пылая желанием так, что ему хотелось забыть обо всех играх, просто завалить свою сабу на кровать и трахнуть, но это было не то, что нужно Лейтис, и потому Эйдан оторвался от нее и грубо сказал:
— Начинай сейчас, если надеешься на что-то.
Лейтис рухнула ему в ноги и принялась покрывать поцелуями ботинки.
— Хозяин Эйдан пожалуйста, молю вас, снизойдите к своей сабе. Она очень-очень мечтает, чтобы вы связали ей руки, раздели и отымели так, как хотите.
— Хорошая, покорная саба, — Эйдан легонько похлопал ее ладонью по лопатке, старательно подставляя ей ботинок для лобызания, а потом встал с кровати и поставил другую ногу ей на спину, возвышаясь над ней, как никогда. Подчиняющий ее себе еще сильнее, чем всегда. — Хочешь внимания хозяина? Любишь угождать хозяину? Старайся для хозяина, старайся еще, чтобы заслужить его расположение, — он наклонился и погладил ее рукой по пояснице, а потом по попке, ухватив ее рукой и сжав крепко. Сейчас она вся была в его власти, полностью. Не могла даже разогнуться, если Эйдан ей этого не позволит. И видят боги, как же ему хотелось ее шлепнуть. Прямо ладонью, прямо по красивой ягодице, хотелось не меньше, чем трахнуть ее как следует. И сейчас делать этого было особенно нельзя — когда она так сильно, искренне и трепетно ему доверяется. Впрочем, нельзя было никогда… Он снова погладил Лейтис по бедру и сунул ей руку между ног, отодвинув трусики, проникая пальцами внутрь — так же настойчиво и жестко, как целовал недавно. Это было почти как шлепать, очень хорошо, даже без шлепков — все равно хорошо. Внутри Лейтис была очень влажной и застонала от удовольствия, когда ощутила, как два его пальца погружаются в ее лоно.
— Счастлива служить вам, хозяин Эйдан, — проговорила она осипшим голосом, немного двигаясь вместе с его рукой, подаваясь и постанывая.
— Вижу, — ответил Эйдан и тут же добавил к двум пальцам третий, сделал еще несколько быстрых сильных движений и вышел из нее, переставив ногу на ее восхитительную попку, которую так хотелось гладить. И он сделал это, ботинком, очень медленно и ласково, куда нежнее, чем стал бы рукой — так, чтобы ощущение шершавой подошвы было приятным. Но подавляло оно все равно. — Ты хорошо стараешься, моя саба. Так и быть. Руки. За спину, скрести запястья. Выдеру тебя, как сучку. Как просила. Как заслужила, — он взял с кровати галстук, тут же привычным движением сложив из него петлю.
— О, благодарю хозяин Эйдан. Вы умеете выдрать, как последнюю сучку, как самую дешевую шлюшку, как блядь подзаборную. Спасибо, хозяин Эйдан, — с искренним восторгом проговорила Лейтис, складывая руки именно так, как он велел.
Эйдан шумно вздохнул, ощутив невероятный, прямо-таки головокружительный прилив гордости и радости. Это были самые прекрасные комплименты, самые сладкие, страстные слова, которые он мог сейчас услышать. О том, что Лейтис с ним настолько хорошо, что она хочет быть с ним так сильно. Так же, как Эйдан хочет быть с ней. И отыметь ее, как сучку. Чтобы они оба были совершенно счастливы.
— Ты и есть шлюшка. Моя маленькая развратная ненасытная шлюшка. Готовая в ногах валяться, лишь бы ее трахнули, — ответил он, накидывая петлю ей на руки и аккуратно, ровно, крепко затягивая. Ему тоже хотелось ей рассказать, что она его самая страстная девочка. И что он желает ее так же сильно. — И я это сделаю. Раз ты так непристойно напрашиваешься и так откровенно подставляешь мне свою соблазнительную попку. Можешь подняться, — разрешил он и убрал ногу, тут же потянув за конец галстука и ухватив ее за локоть, чтобы помочь встать со связанными руками. Но ухватил жестко, чтобы у Лейтис ни малейшего сомнения не возникло, что отымеет он ее так же.