Статус: мёртв (СИ) - Виланов Александр Сергеевич. Страница 23
Аккуратно отодвинув стул, он жестом поманил Кармину за собой и подкрался к разбитому окну в стене между стеллажами. Девушка встала рядом и аккуратно выглянула наружу.
— Всего лишь зомби, — сказал Караш, увидев бредущего по дороге мёртвого воина.
— Тише ты! — шикнула на него Кармина, но их уже заметили. Повернувшись на звук, мертвец зарычал и зашагал к окну.
— Да ничего он нам не сделает. — Игрок спокойно снял палицу с пояса и дождался, пока моб подойдёт поближе.
Достигнув окна, зомби столкнулся с проблемой — его подвижности явно не хватало, чтобы залезть внутрь через разбитую раму. А может, подвёл искусственный интеллект, не рассчитанный на столь сложные задачи. Мертвец попытался просунуть руку внутрь и кого-нибудь поймать, но этим глупым действием из охотника превратил себя в жертву. Схватив его за запястье, Караш несколько раз ударил нежить дубиной по голове, покончив с ней за считанные секунды.
Потеряв всё ХП, мертвец повалился вперёд, уронив лицо на подоконник. Убрав оружие, Караш вытолкнул тело обратно на улицу и вернулся к столу.
— Знаешь, — сказала Кармина, тоже вернувшись в зал, — мне кажется, здесь не лучшее место для чтения. Может, вернёмся к остальным?
Карашу такая идея не пришлась по душе. Отправить девушку назад, а самому остаться в библиотеке, он тоже не мог. При текущей прокачке Кармины, да ещё и без нормальной брони, её никак нельзя было выпускать на улицу без сопровождения.
Что-то снова нарушило мертвенную тишину на улице. В этот раз за окном никого не обнаружилось, но секунду спустя на серый подоконник со сбитой штукатуркой упала капля, оставив небольшое тёмное пятно.
— Начинается дождь.
— Как вовремя, — буркнула девушка.
Караш же был только рад такому раскладу. Оставшись у окна, словно боясь спугнуть счастье, он простоял ещё с минуту и дождался, когда редкие капли перерастут в полноценный дождь, заполнив улицу размеренным шелестящим шумом.
— Кажется, придётся пока остаться здесь, — заключил он.
Вздохнув, девушка вернулась за стол и принялась раскладывать перед собой книги, выбирая, что почитать.
— Много ты набрала.
— Ну да. Я-то думала, что мы сейчас вернёмся в гостиницу, вот и взяла побольше, чтобы раздать остальным ребятам. Не вдвоём же нам всё это изучать.
Переложив пару томов в сторону, она подняла голову и внимательно посмотрела на Караша.
— Так и собираешься читать? — наконец озвучила она свои мысли, устав наблюдать за его попытками наклонить голову в шлеме. Не получив ответа, девушка вздохнула: — Чего ты боишься? Что я стану смеяться, увидев некрасивое лицо? Или что у тебя там, ты ведь так и не сказал. Может, рана, которой я должна испугаться?
— Лучше скажи, что за книги принесла, — перевёл Караш тему.
— Всего понемногу. История, монструм, пособия по ремеслу. Всё, что может пригодиться. Не только для наших поисков, но и для жизни в целом. Ведь мы здесь надолго, как я понимаю.
Текст не мог похвастаться идеальной ровностью, но всё же был скорее напечатанным, чем написанным от руки. Буквы — чуть крупнее, чем в земных книгах — складывались в чуть кривоватые, подогнанные по ширине строки. Повторяющиеся символы выглядели точь-в-точь одинаково, что подтверждало версию о печатном происхождении книги. Наличие печатных станков в средневеково-фэнтезийном мире Караш оставил на совести разработчиков.
Больше они ничего не говорили. Кармина читала свои книги, а Караш изучал географию. Единственными звуками был монотонный шум дождя за разбитыми окнами да редкий шелест переворачиваемых листов.
После нескольких страниц скучного введения следовала схематичная карта региона, нарисованная угольным карандашом. Бегло просмотрев её, Караш заметил краем глаза новое системное уведомление:
На вашу карту нанесена область «Окрестности Алкенара».
На панели карты и правда отрисовались окрестности города, но затронуло это лишь общую географию местности: леса, дороги, редкие постройки и сам город, расположившийся чуть левее центра. Вернувшись к книге, игрок внимательнее изучил изображение, сосредотачиваясь взглядом на каждом объекте и заставляя их один за другим отмечаться на карте, правда, пока только в виде знаков вопроса с припиской «неизвестный объект».
Вслед за картой окрестностей следовал план самого города, точно так же обрисовав контуры улиц и заполнив их десятками знаков вопроса.
Следующая страница содержала текстовое описание местности. Здесь рассказывалось о богатых лесах, которыми славился данный регион, с кучей не слишком полезной информации о методах добычи древесины и торговле с соседями. Зато несколько знаков вопроса на карте превратились в пиктограммы зубчатой пилы, обозначив местоположение нескольких лесопилок.
Следующая глава рассказывала о ближайших соседях Алкенара. Если не считать нескольких мелких общин и деревень, то единственным крупным населённым пунктом поблизости был Сельтир — город в нескольких километрах к юго-востоку.
Здесь Караш впервые обратил внимание ещё на одну деталь, которой не заметил раньше. Добыча древесины, отношения с соседями — всё это расписывалось так, будто регион цветёт, пахнет и кипит жизнью. Ни слова ни про пустые улицы, ни про ходячих мертвецов. Когда бы ни была написана эта книга, случилось это задолго до апокалипсиса, настигшего эти земли.
Тем острее вставал вопрос: что сейчас происходит в Сельтире? Превратился ли сосед Алкенара в такие же заброшенные руины, или печальная судьба настигла лишь один город, не затронув остальной мир?
— Что-нибудь нашёл? — спросила Кармина, заметив его задумчивый вид. И как только ей удавалось делать это через шлем?
— Нет, пока ничего особенного, — соврал Караш.
Нетрудно было догадаться, как отреагирует девушка, узнав, что в паре часов ходьбы отсюда находится неисследованный город — тут же всё побросает и побежит в Сельтир в надежде, что уж там-то точно отыщется её подруга. В одиночку это будет чистым самоубийством, и даже за себя Караш не был уверен, что сможет охранять Кармину вдали от города, где, зная устройство игровых вселенных, могут обитать более высокоуровневые монстры. Лучше подождать, пока остальные игроки как следует прокачаются, после чего собрать полноценный рейд. Или, в крайнем случае, самому сходить на разведку, когда будет время.
Третья глава книги поведала о добыче руды в регионе, сильно уступающей лесной промышленности. По факту, рудник во владениях Алкенара был всего один и не справлялся с запросами населения, отчего городу приходилось закупать руду у более обеспеченных данным ресурсом соседей.
Кармина отложила в сторону одну книгу и открыла вторую. Прочитав пару страниц, она вдруг подняла руку и принялась чертить в воздухе какие-то символы.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Караш.
— Пытаюсь начертить магическую руну. Эта должна вызвать огненную струю.
— Может, тогда не будешь направлять её на меня?
— Ой, точно, извини.
Отвернувшись, Кармина повторила попытку, но ничего не произошло. Не унывая, она открыла книгу на другой странице и попробовала другой символ. Снова без толку.
— Дай я попробую. — Караш повернул книгу к себе и, в точности воспроизводя линии и дуги, начертил перед собой руну «разряда молнии».
Применение руны невозможно: отсутствует необходимый навык.
— Странно, — произнёс он, вернув девушке книгу. — Размахивание оружием и готовка почему-то не требовали навыков и позволяли прокачаться с нуля.
Пожав плечами, девушка, тем не менее, не стала откладывать книгу в сторону и продолжила чертить в воздухе разномастные символы, питая надежду, что хоть один из них сработает.
К удивлению обоих игроков, одна руна и правда сработала.
Начертив в воздухе очередную комбинацию линий и завитков, Кармина уже потянулась к книге, чтобы перевернуть страницу, как вдруг руна возле её пальцев вспыхнула ярким белым светом и устремилась в сидевшего напротив Караша. Игрок уже приготовился отругать её за то, что опять направила заклинание на человека, но прежде решил прочесть системный отчёт: