Тёмный континент (СИ) - Осадчук Алексей. Страница 21

― А ты прям невинный ягненок?! ― улыбаясь перебил его Клык. ― Еще скажи, что пытался всех отговорить, но тебя никто не послушал.

Ёж, тупо уставившись на огра, неуверенно кивнул. Видать сарказма не уловил.

― Сколько людей под лед пустили? ― вклинился в допрос Джино.

Мужик хотел было отмолчаться, но над ним угрожающе навис Клык.

― Четыре семьи, ― поспешил с ответом Ёж. ― Они из одной деревни были. Промысловики. В достатке жили.

― Они с вами из Торжка вышли?

― Нет, ― покачал головой Ёж. ― Просились, но Шершень отказал. Плелись за нами всю дорогу. Потом Шершень на привале предложил пощипать промысловиков. Сказал, что закона в баронстве больше нет и не будет. Вот и…

― И детишек тоже под лед?

Ёж молча опустил голову.

― И это меня называют нелюдью? ― зло сплюнул огр.

Он хотел было еще что-то сказать, но я его остановил.

― Почему в такой спешке покинули Торжок? ― задал я вопрос мужчине.

Он вздрогнул и жалобно посмотрел на меня. В его глазах я прочитал смертельный испуг.

― Ты был одним из тех, кто ходил в разведку? ― догадался я.

― Да, ― наконец, ответил Ёж. ― Шершень отправил наш десяток две седмицы назад, разведать, насколько близко подошли орки. Приказал, как только увидим первый передовой отряд ― сразу возвращаться в Торжок.

― И насколько близко подошли орки? ― задал вопрос Джино.

― Не знаю, ― пожал плечами Ёж.

― То есть как? ― удивился старик.

― Орков мы так и не увидели, ― ответ бывшего разведчика Шершня заставил Джино нахмуриться.

― Мы увидели кое-что другое, ― быстро начал объяснять Ёж. ― На восьмой день мы добрались до Серого пика. Решили сделать там привал. А ночью на нас напало чудовище. Пока оно жрало остальных, мне, Вуксу и Сэму удалось сбежать. Первых три дня мы думали, что оторвались. Но потом поняли, что оно гонится за нами.

Сказав это, Ёж замолчал. Его руки и губы тряслись, в глазах появились слезы.

― Что было дальше? ― с угрозой в голосе спросил Клык.

― Мы остановились передохнуть на несколько часов. Я был измотан настолько, что заснул там, где упал. Посреди ночи я проснулся от вопля. Это кричал Сэм. Пока он спал, Вукс перерезал ему сухожилия на ногах.

― Оставили боевого товарища, как приманку, ― снова сплюнул огр.

Чем дольше я слушал, тем неприятней мне было находиться рядом с этим человеком. Но я сдержался и задал следующий вопрос:

― Ты видел, что за тварь на вас нападала?

― Видел, ― кивнул Ёж. ― Но ни уровня, ни названия не разглядел. Уж больно стремительной она была.

― Сможешь ее описать?

― Погоди, ― остановил его Джино и повернулся к дриаде: ― Мидори, детка, будь добра, принеси мой бестиарий.

Та молча кивнула и побежала в сторону фургона. Через минуту в руках старого ланисты была большая старая книга в темно-коричневом кожаном переплете. Ух ты! В тот момент мне стоило труда сдерживать распирающее меня любопытство.

― Сколько лап было у этой твари? ― спросил Джино, открывая книгу на первой странице. Судя по строчкам и номерам страниц напротив каждой — это было содержание книги.

― Ни одной, ― коротко ответил Ёж.

Джино понимающе хмыкнул и спросил:

― Что-то змееподобное?

― Кажется, да.

― Ясно, ― сказал старик, раскрывая книгу почти на середине и протягивая ее Ежу. – Вот, посмотри внимательно на эти картинки. Есть ли среди них что-то похожее на то, что ты видел?

Ёж дрожащими руками взял фолиант и стал внимательно разглядывать изображения. Я, сгорая от любопытства, не смог отказать себе в удовольствии и тоже склонился над книгой. Я помню наш школьный бестиарий. Тоненькая книжечка с семью десятками наименований, по большей части окрестных зверей и птиц.

Ничего общего с тем, что я наблюдал сейчас. Никаких тебе волков и воробьев! Настоящий бестиарий! С прекрасно выполненными картинками и подробным описаниями каждого монстра! У меня даже руки затряслись.

Тем временем Ёж перелистнул уже пятую страницу. Хотел было перевернуть следующую, как вдруг его руки задрожали, и он медленно поднял голову.

— В-вот оно, ― заикаясь произнес он.

Джино взял книгу и посмотрел на картинку. Тварь, которая таращилась оттуда на нас, была, скорее, похожа на безлапую ящерицу, чем на змею. Слишком короткое туловище. Да и эти плавники и рыбья башка…

― Скорее всего, ты ошибся, ― уверенно произнес старик. ― Ты не мог видеть именно эту тварь.

― Но это она! ― не менее уверенно ответил Ёж. Его зрачки расширились, руки сжались в кулаки. Похоже, мужчина твердо убежден в своей правоте.

― Но как такое возможно?! ― воскликнул Джино.

― А что не так с этим чудовищем? ― поинтересовался я.

― Да все не так! ― горячился он. ― Во-первых, оно очень редкое. Настолько, что многие знатоки считают его вымершим видом. А, во-вторых, в этих местах оно просто не могло появиться.

― Почему?

― Потому что это дартанский полоз! Ареалом обитания этих тварей было когда-то Ледяное море и его окрестности! Это же самая северная точка нашего материка! Откуда ему здесь взяться?!

Я тяжело вздохнул и потер затылок. Мое состояние не укрылось от острого взгляда старика.

― Что-то не так? ― взволнованно спросил он.

― Вряд ли этот человек ошибается, ― ответил я. ― Похоже, я знаю каким образом эта тварь оказалась в этих краях.

― Мы вас очень внимательно слушаем, мастер Эрик, ― произнес Джино.

Взгляды всех моих спутников скрестились на мне. Ёж тоже навострил уши.

Если Ми и Мая знали, о чем сейчас пойдет речь, то для остальных придется сочинять правдоподобную сказку. Недолго думая, за основу я решил взять одну из баек орков и внести несколько незначительных дополнений.

― Там, далеко на востоке, в глубине Пустошей, есть место, которое орки называют Страшной скалой, ― начал я, и краем глаза поймал одобрительный взгляд Ми. Друг посчитал мой ход правильным.

― Наслышаны, ― неожиданно удивил Клык и понимающе переглянулся с Джино. ― И какое отношение страшилка орков имеет к твари, схарчившей разведчиков Шершня?

― Полагаю, самое непосредственное, ― ответил я.

― То есть вы хотите сказать, что россказни о том месте правдивы, и та скала действительно существует? ― нахмурился Джино.

― Верно, ― кивнул я. ― Скажу больше, «страшной» ее прозвали не просто так.

Старик переступил с ноги на ногу и, уперев руки в бока, недоверчиво сказал:

― Вы уж простите меня, мастер Эрик, но чем больше я вас слушаю, тем меньше понимаю, к чему вы клоните.

― Та скала долгое время была тюрьмой для самых опасных и редких тварей со всего мира, ― быстро ответил я.

Мои слова заставили Джино и его фамильяров вздрогнуть. Сидевший на снегу Ёж громко икнул.

― Вы хотите сказать… ― начал было старик.

― Да, ― перебил я его. ― «Заключенные» вырвались на волю и разбрелись по степи.

― Но откуда вам это известно?! ― не выдержала Мидори. Глаза девушки широко распахнулись. Руки слегка подрагивали. Похоже, новость о звериной тюрьме ее здорово взволновала.

Я был готов к такому вопросу, потому быстро и без зазрения совести соврал:

― Мне сообщили об этом наши спутники. Я упоминал о них ранее.

Сказав это, я многозначительно кивнул на сидящего в снегу Ежа, мол, все объяснения потом, без посторонних ушей. Джино понятливо качнул головой и, переводя разговор в другое русло, задумчиво произнес:

― Хм… Редкие и опасные твари, собранные со всего мира и заточенные в одном месте. Такое под силу только магам. Скажу больше, могущественным магам, специализирующимся именно на контроле.

Я невольно вздрогнул ― мерзкую магию мастера Чи мне никогда не забыть. Быстро оглядев лица собеседников, я облегченно выдохнул ― никто не заметил моего состояния.

Тем временем обсуждение продолжалось.

― Без орков там тоже не обошлось, ― вставил свои три медяка огр.

— Насколько я слышала, орки боятся тех мест, ― возразила Мая.

― Соглашусь с Клыком, ― сказал Джино. ― Без орков прокормить такой зверинец было бы нереально. Выходит, хозяева той скалы имели договоренности с местными вождями. М-да… Темное дельце… Боюсь даже представить, что послужило причиной побега всех тварей.