Лакомство для Медведя (СИ) - Ледовская Светлана. Страница 22

— Не стоит, — неуверенно посмотрела на немёртвого.

— Твой вес выдержит. Хочешь, чтобы твой мужик ногу сломал? — возразил он с усмешкой и тут же поправился. — Или шею свернул?

Ответить мне было нечем. Не пояснять же, что вряд ли этот мужик появится здесь снова.

С каждым гостем я всё отчётливее понимала, что обидела Закари зря. Ведь если и была жажда близости, связанная с моим первым изменением, то направлена она оказалась очень точечно. На самого Зака. Других мужчин, входящих в дом, я не хотела. Совсем. И они не стремились подойти ко мне ближе, чем было необходимо. Все как один принюхивались, после чего усмехались беззлобно и уже потом представлялись мне официально. Думаю, все решили, что я и шериф теперь пара. Неужели опасались моих притязаний? Или, что вероятнее, не хотели проблем с Меняющимся?

Ближе к вечеру, дверь открылась резко и в коридоре появился сам Закари. Растрёпанный, усталый, в пыльной одежде — он смотрелся совсем домашним.

Вдруг поняла, что мне его не хватало. Что каждый раз, когда звякал колокольчик над дверью, я оглядывалась с надеждой — вдруг он? Захотелось выйти из-за стола, на котором разложила остывать печенья, но вспомнив, как нелепо с ним попрощались, осталась на месте. А глупое сердце забилось так часто, что даже дышать стало нечем.

— Возвращаю коробку, — заявил он, подходя и огибая стол. — И спасибо за заботу…

— Что?

Он сгрёб меня в охапку и, приподняв для удобства, поцеловал. Вкус мёда остался на его губах будто перед тем, как войти, он попробовал его. Сладкий, с лёгкой горчинкой. Совсем немного, несколько мгновений я разрешила себе насладиться происходящим. Тепло и сладко. Так сладко. И мёд был не при чём.

— Пусти, — попросила я неуверенно, но тут же оказалась на ногах. Дрожащих и слабых. А мужчина отошёл и сел на стул.

Глава 48

— Налей мне чаю. Липовый есть? И пирог бы не помешал? И что там за печенье?

— Вот откуда в тебе столько наглости? — проворчала я, наливая свежезаваренный напиток. — И ведь уверен, что не откажу.

— Не уверен, — мужчина пожал плечами. — Но ведь ты добрая, а я веду себя очень хорошо.

— Да? — на стол поставила тарелку с похлёбкой и рядом лёг ломоть свежего хлеба.

Мужчина ел с аппетитом. Не отказался от нежного сыра с понравившимся мёдом и подостывшей выпечки.

Чашка в его пальцах казалась очень хрупкой. Практически крошечной.

— Спасибо, что пригнала машину, — откинувшись на спинку стула, наконец заговорил он. — Но я сам собирался её забрать.

— Ох, — я вытерла ладони о тунику, — прости. У меня колесо спустило и…

— Это не важно, милая, — он сладко улыбнулся, напомнив, как недавно что целовал меня. — Ты уже извинилась. Мёд был шикарный. И блинчики прямо как я люблю.

Я кивнула, смутившись похвалы и не решаясь заговорить. После утренних обвинений всё ещё ощущался стыд.

— Я хотел спросить, — Закари облизнулся. — Ты сегодня встретила Арни.

— Да.

— Обняла его.

— Зак, ты же не станешь его…

— Пинать? — он усмехнулся, став милым. Насколько это мог сделать Меняющийся.

— Поверь, я только…

— Не набросилась? Не пыталась забраться в его штаны?

— Конечно нет!

— А еще у тебя были гости.

— Верно.

— И никто тебя не домогался? И ты тоже?

— Нет, конечно, — кажется, я покраснела.

— Я-то думал, что у тебя жажда и ты готова спариться с любым мужиком в пределах доступности, — для придания весомости своим словам, переветыш нахмурился. — Ты ведь сейчас готова с любым…

— Нет. Ты… — знаю, что сама наговорила утром глупостей и сейчас Зак подначивал меня не без причины. — Я была не права.

— Что? — встрепенулся шериф. — Повтори, пожалуйста.

— Ты мной не пользовался.

— Да, ладно? — протянул он с ехидной улыбкой. — Только никому не говори. Это может навредить моей репутации.

— Перестань, — снова вытерла взмокшие ладони. — Мне неловко…

— Значит, надо искупить вину.

— Чего? — тут же насторожилась.

— Лакми, — мужчина поставил на стол опустевшую чашку и подпёр подбородок кулаком, — скажи, тебе сложно не видеть во мне врага?

— Нет. Вовсе нет.

— Подойди ко мне.

Он попросил об этом почти ласково. Будто проурчал. И я шагнула к нему прежде, чем поняла, что делаю.

Глава 49

ЛАКМИ

— Какая же ты… — обхватив за талию, Закари притянул меня ближе. — Давай не будем ругаться.

— Хорошо.

— Попробуем ладить.

— Да, — заворожённая тембром его голоса, снова согласилась я.

— На тебе надеты трусики?

— Что? — очнулась я.

— Сам проверю.

Сильная ладонь скользнула по бедру и через секунду оказалась на обнажённом лоне.

— Распутница, — ухмыльнулся перевёртыш, гладя чувствительную кожу.

— Я собиралась закрыться… Да как ты… — задохнулась, стоило ласке стать смелее.

— Весь день схожу с ума, — вдруг совершенно чужим голосом пробормотал Закари. — Так хочу, что сил нет.

— И я, — сказала, как с моста прыгнула.

— Меня? — в его голосе скользнуло злое сомнение.

— Тебя.

Ну и как признаться, что только что спустилась со второго этажа, где лежала на диване, пропахшем Заком? Что ласкала себя до оглушительной разрядки и всё ещё дрожу от потребности ощущать его внутри?

— Ты устала? — он усадил меня к себе на колени. — Много дел?

Даже если бы я валилась с ног, не призналась бы ему сейчас. Ведь мужчина снова ласкал меня под одеждой, заставляя развести в стороны ноги.

— Сюда могут зайти… — прошептала придушенно.

— Я закрыл засов, — проворчал он в ответ. — Других возражений нет?

Отвечать стало бессмысленно. Откинувшись на край стола, я перекинула ногу через его бедра и оказалась с Заком лицом к лицу. Пока он не успел оценить все достоинства этой позиции, расстегнула замок на его ширинку. Он был жёстким и горячим. Восхитительно и бесстыдно.

Пока я упиралась локтями в столешницу, шериф привстал и стянул джинсы вниз. Его член оказался на свободе и застыл направленный вверх. Он снова не разделся до конца. В этой поспешности было так много.

— Я соскучилась, — сообщила доверительно и наклонилась к его лицу.

— Это не то извинение, которого я ждал, — ответил он охрипшим голосом и приподнял меня за талию.

Обвив ладонью пульсирующий ствол, я направила его к своему лону и вскрикнула, когда он полностью оказался во мне. Зак смотрел в мои глаза и его собственные стали почти чёрными. Удивительно дикими.

— Лакми, — проскрежетал он прерывисто, — не могу нежно.

Положив пальцы на его губы, я качнула бёдрами и снова вскрикнула. Слишком чувствительной оказалась внутри и новое движение заставило меня заскулить от восторга.

— Держись, детка, — безошибочно поняв, что мне нужно, Зак принялся приподнимать меня и опускать, насаживая на член.

Мои ногти впились в его плечи сквозь футболку. С каждым толчком, я теряла связь с реальностью и издавала звуки, которые были далеки от цивилизованных. Мужчина рычал, вбиваясь в меня всё сильнее, сжимая всё крепче. И в какой-то момент мир вздрогнул и сломался. Я откинулась назад, потеряв опору и ощутила, как внутри разливается удовольствие моего мужчины. Моего. Это осознание отозвалось во мне так легко. Ведь с самого первого взгляда было понятно, что этот пугающий мужчина мой, а я…

Не знаю, как оказалась раздетой, но огромные ладони скользили по моей коже, очерчивая грудь, задевая болезненные от возбуждения соски. Когда рука легла на горло, я даже не задумалась, что она легко может сжать его. Напротив, отвела голову в сторону, обнажая шею, доверяя.

— Не уйду больше, — заявил Закари безапелляционно.

— Не уходи, — согласилась и открыла глаза, ощутив, как мужчина напрягся.

— И не останусь на диване.

— Хочу спать в кровати.

— Со мной, — жестко потребовал он.

— Отнеси меня в спальню, — примирительно попросила я и прильнула к нему крепче, стоило нам подняться.

Глава 50

Джинсы он скинул по дороге. Где-то у подножья лестницы. На верхних ступенях, я ощутила, что Закари снова возбуждён и куснула его за ухо.