Где простирается тьма (ЛП) - Джуэл Белла. Страница 23

― Да?

Облегчение переполняет меня, и я не могу контролировать слезы, которые до того сдерживала.

― Х-Х-Хендрикс?

― Джесс? ― хрипло произносит он. ― Черт, Джесс, это ты?

― Это я, ― шепчу я, дрожа.

― Ты в порядке? Где ты? Скажи мне, где ты?

― Это я… Я…

Я понятия не имею, где нахожусь. Наклоняюсь вперед и спрашиваю таксиста:

― В каком мы городе?

Он бросает на меня взгляд через плечо и невнятно отвечает:

― Лос-Анджелес.

Правда?

― Ты слышал? ― шепчу я.

― Я тоже пришвартовался здесь, ― говорит он, и я чувствую, как скучала по его голосу. ― Мы следили за Димитрием. Не думал, что он настолько глуп, чтобы тащить тебя на сушу…

― Я в такси, только что сбежала от него. У меня нет денег, Хендрикс.

― Скажи, чтобы отвез тебя в отель «Бель-Эйр». Встретимся там.

― А Инди с тобой? ― тихо спрашиваю я.

― Нет, малыш, она все еще на корабле. Минутах в двадцати езды.

Вешаю трубку и говорю таксисту, куда меня отвезти. Мы добираемся до отеля добрых сорок минут, но когда подъезжаем, я вижу Хендрикса, стоящего перед входом и расхаживающего туда-сюда. У меня сердце сжимается, и слезы еще сильнее катятся по щекам. Хендрикс поворачивается к такси, и его глаза широко округляются. Открываю дверь, выхожу и вижу, как он выдыхает. Он задерживал дыхание.

Я бросаюсь к нему, и он широко шагает ко мне навстречу. Как только я оказываюсь перед ним, он наклоняется и поднимает меня, заключая в самые крепкие объятия.

― Черт, Джесс, мне так жаль, ― он обнимает меня так крепко, что я едва могу дышать, но мне все равно. Увидеть его снова ― большего и желать нельзя. Мои слезы пропитывают ему рубашку, а я задерживаю дыхание, вспоминая его таким, каким его знаю.

― Прошу прощения? ― говорит таксист. ― С вас восемьдесят долларов.

Хендрикс отпускает меня и засовывает руку в карман, вытаскивая две пятидесятидолларовые купюры.

― Сдачу оставь себе.

― Зачем… спасибо, ― говорит таксист, садясь в машину и уезжая.

Хендрикс поворачивается ко мне, берет за руки. А потом начинает поворачивать мои руки и осматривать их. Проверяет, не ранена ли я.

― Я в порядке, он не причинил мне вреда, ― шепчу я.

― Пойдем, нам надо поговорить.

Я киваю и следую за ним внутрь. Он говорит девушке за стойкой регистрации, что хочет номер для меня, и, получив ключи, мы поднимаемся. В лифте он поворачивается ко мне и обхватывает ладонями мои щеки.

― Бл*, я так боялся, каждую гребаную секунду.

― Я знаю, ― шепчу я. ― Я в порядке.

Раздается звонок лифта, и мы оба выходим, направляясь в номер. Войдя, я бросаю лишь взгляд на окружающее. Хороший номер в теплых тонах с большой двуспальной кроватью. Санузел теплого карамельного оттенка с массивной ванной. В распоряжении гостей также небольшой холодильник, чайник и диван для двоих. Большие раздвижные двери открываются на террасу с прекрасным видом.

― Садись, ― командует Хендрикс.

Подхожу к дивану и присаживаюсь. Он падает рядом со мной. Взгляд красивых глаз изучает мое лицо.

― Что произошло?

Я сглатываю.

― Он забрал меня на корабль на несколько недель, чтобы выйти на тебя. Но не смог тебя найти, поэтому мы вернулись сюда. Он участвует в боях и... так мы оказались здесь сегодня. Все шло нормально, пока…

― Пока, Джесс?

Я чувствую слезы, скатывающиеся по щекам. Хендрикс берет меня за руку.

― Пока что?..

― Он все еще жив, Хендрикс. Я видела его.

Он качает головой.

― О ком ты?

― Мой отчим.

Он делает глубокий вдох.

― Бл*, Джесс. Он сделал тебе больно?

― Нет, у него была информация для Димитрия. Я воспользовалась шансом сбежать.

Не выкладываю все, что произошло сегодня вечером, потому что это просто детали, которые ему не нужно знать. Не хочу, чтобы он разочаровался во мне. Не хочу, чтобы он думал, что я предала его ради поцелуев похитителя. И, вообще, что чувствовала хоть что-то, кроме ненависти, к Димитрию.

― Он может найти тебя?

― Кто именно? ― разбито и печально усмехаюсь я.

― Оба.

― Нет, я так не думаю.

― Тогда ты должна вернуться со мной. Мы придумаем, как сбить Димитрия со следа и…

Внезапный звонок моего телефона прерывает его. Чувствуя, как широко распахиваются у меня глаза, я достаю его из кармана. Димитрий. Пялюсь на экран и отклоняю звонок. Но до того, как я успеваю его убрать, на экране появляется сообщение.

Димитрий: «Детка, прячься, сколько хочешь. Я тебя выслежу».

― Детка? ― выдыхает Хендрикс.

Вот. Дерьмо.

Я бросаю трубку и осмеливаюсь поднять глаза. У него дикое выражение лица.

― Это не…

― Что, не? ― кричит он. ― Я, бл*дь, рыскал в поисках тебя, а ты спуталась с моим психованным пасынком?

― Все не так, Хендрикс. Я хотела, чтобы ты нашел меня больше всего на свете.

― Уверена?

У меня глаза на мокром месте, губы дрожат. Хендрикс вздыхает и роняет голову на руки.

― Ты должна быть честной со мной, Джесс. Я не смогу помочь тебе, если ты врешь, ― говорит он, его голос напряжен и полон разочарования.

Я открываю рот и хриплю:

― Я не вру, Хендрикс. Я хотела, чтобы ты отыскал меня. Черт, я пыталась убить его, чтобы ты не рисковал своей жизнью. И ты думаешь, что я просто забыла тебя…

― Извини, ― говорит он, поворачиваясь ко мне. ― Я не хотел на тебя кричать. Но черт, я был вне себя… думал, что он плохо с тобой обходится.

― Он этого не делал, ― шепчу я.

― Я должен покончить с этим со всем, Джесс.

Я киваю.

― Я знаю, но если ты сделаешь это сейчас, он убьет тебя. Или еще хуже, ты убьешь его.

― Он вывернул наизнанку мою жизнь, забрал то, что принадлежит мне. Я не могу позволить этому продолжаться.

Качаю головой и беру его за руку.

― Тогда позволь мне остаться.

― Что?! ― он широко раскрывает глаза. ― Только через мой гребаный труп.

― Послушай меня, Хендрикс, ― умоляю я. ― Он... мы очень сблизились. Я начинаю понимать его, разрушать его барьеры. Я думаю... что… Надеюсь, что смогу изменить его мнение обо всем этом. Если у меня будет с ним больше времени, то, возможно, я смогу сделать так, чтобы он встретился с тобой в более спокойном настроении.

― Это слишком рискованно, ― говорит он, качая головой.

― Нет, не слишком. Он не причинит мне вреда, Хендрикс.

― Ты не знаешь, Джесс, насколько он повернут. Я не стану надеяться, что его совсем не переклинит.

Я горько смеюсь.

― Я прекрасно понимаю, насколько, потому что такая же.

Взгляд Хендрикса смягчается.

― Черт, Джесс. Это опасно.

― Вовсе нет. Он не причинит мне вреда.

― Ты беспокоишься о нем? Поэтому хочешь остаться?

Я отвожу взгляд и смотрю в окно.

― Да, он мне небезразличен. Но еще больше я забочусь о тебе, Хендрикс. Я не хочу никого обидеть. Он сломлен, думает, что ты бросил его, чтобы он страдал. Ты же злишься, потому что он вмешался в твою жизнь и начал войну. Если я вернусь с тобой, это подольет масла в огонь его гнева. Но если вернусь к нему, у меня будет шанс его успокоить.

Он ворчит и трет пальцами подбородок.

― Черт, Джесс, ты просишь целиком довериться тебе.

― Мне нужно, чтобы ты так и сделал, Хендрикс. Пожалуйста.

Он встречается со мной взглядом.

― Если он причинит тебе боль…

― Не причинит.

Он вздыхает.

― Отлично. Я даю тебе месяц. И если не получу от тебя вестей к тому времени, то вернусь за тобой, Джесс. Я не могу просто бросить тебя там…

― Я сделаю все, что в моих силах.

Он качает головой, откидывается назад, а потом тихо добавляет:

― Не влюбляйся в него.

Я в упор смотрю на него.

― Извини?

― Я вижу это по твоим глазам. Эту связь, но она ― нездоровая. Он похитил тебя… ради мести…

― Я знаю, Хендрикс, ― почти рявкаю я.

Он поднимает руки вверх.

― Я просто хочу, чтобы ты видела, как оно есть. Не хочу, чтобы ты шла вслепую.