Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия. Страница 151
Снежный внимательно посмотрел на меня и протянул бесплотную руку.
- Следуйте за мной, леди Кимли.
Он двинулся вперед, указывая дорогу, а я осторожно перевела дух. Все-таки, Император не аннулировал возможность моего беспрепятственного обращения к нему. И она действует до сих пор.
Честно говоря, идя во дворец, я не была уверена в том, что меня примут. Скорее, опасалась, что прислужники Теодора тут же вышвырнут меня на улицу.
Дух довел меня до безликой белой двери и легко толкнул ее створки.
- Неужели? - услышала я, переступив порог огромной залы. -Сама леди Анна! Какой сюрприз.
Теодор сидел в кресле, посреди пустынного помещения,и сумрачно смотрел на меня из-под нахмуренных бровей.
- Ваше величество, - я присела в реверансе. Спина снова заныла, но я постаралась не обращать на нее внимания.
- И что привело вас ко мне, моя несговорчивая леди? -небрежно поинтересовался Император.
- Я хочу воспользоваться тем правом, которым вы меня одарили, Теодор, - не поднимаясь, ответила монарху.
- Вот как? И чего же вы хотите?
- Милости, сир.
- Милости?
- Мои друзья, Ваше величество. Я прошу помиловать их.
Пауза, последовавшая за моими словами, заставила поднять голову и посмотреть на Императора.
Теодор задумчиво глядел на меня, поглаживая ледяную завитушку, украшающую подлокотник кресла.
- Вы знаете, что они собирались меня убить? - наконец, нарушил молчание Император.
- Думаю, вас ввели в заблуждение, сир, - почтительно ответила я. - Мои друзья совершенцо безобидны и никогда не подняли бы руку на своего Императора. Вы ведь хорошо их знаете, Ваше величество. Корс и Куорн были ближайшими вашими соратниками, адмирал Кросс и его супруга -честнейшие люди, принесшие Северу много пользы, Стоунтон и Бредли - одни из лучших магов, верой и правдой служившие отечеству...
Я перечисляла имена своих друзей, уговаривала Теодора отпустить их, а сама едва сдерживала слезы. Если мне не удастся уломать Тео... Боги, как я смогу жить ещё и с этим грузом?
- Анна-Анна... - покачал головой Император. - Как убежденно вы лжете. Я мог бы даже поверить вам, если бы не доказательства, которые предоставил мне ваш... супруг.
- Себастиан ошибся, Ваше величество, - распрямившись, ответила я. -Он сам не знает, что говорит.
- Вы уверены? - усмехнулся Теодор. - Речь идет о вашем обожаемом муже. Разве он может ошибаться?
- Сир, я прошу вас. Я умоляю... Проявите мудрость и милосердие!
Я распрямилась, подошла ближе и с мольбой посмотрела в яркую синеву ледяных глаз Тео.
- И что я буду с того иметь? - задумчиво спросил правитель.
- Вечную благодарность подданных и почитание потомков, -уверенно ответила я. Боги... Кто бы знал, чего мне стоила эта уверенность!
- Что мне до их благодарности и почитания, - устало вздохнул Император. - Вот если бы вы... Лично вы отблагодарили меня...
Теодор пристально посмотрел мне в глаза,и я поняла, чего он хочет.
Единый... Да что ж они все так жаждут обладать моим телом? И Себастиан, и Теодор... Просто, одержимость какая-то!
- Я... Могу я подумать, сир?
- Разумеется, миледи, - иронично усмехнулся Император. - У вас ведь так много времени. Казнь состоится лишь послезавтра, так что, вы еще успеете принять правильное решение.
Он поднялся с кресла и протянул мне руку.
- Ну, же, не бойтесь, Анна, - мягко произнес Теодор. - Я вас не обижу.
Я молча вложила ладонь в ледяные пальцы мужчины. Как же сложно понять этих Истинных! То они холоднее песков Сартаны,то внимательны и предупредительны...
- Как ваша семейная жизнь? - спокойно спросил Император, подводя меня к окну. Вид на столицу, открывающийся из него, был великолепен. Розоватая дымка заката придавала раскинувшемуся внизу городу нереальную красоту.
- Спасибо, все хорошо, Ваше величество, - сдержанно ответила я, гадая, к чему Тео задал этот вопрос.
- Хорошо, говорите? - насмешливо уточцил Правитель. - И мой племянник не огорчает вас своим поведением?
- Нет, Ваше величество.
- Странно, - недоверчиво произнес Тео. - Он ведь очень избалован, наш малыш Тиан. И всегда хотел иметь то, что принадлежало его брату, будь то оружие, или лошади,или. жена.
Теодор остановился, пристально глядя в глаза, словно ожидая от меня каких-то слов, но я молчала. Да, и к чему были слова? Я поняла, что он хотел сказать.
- А самое странное знаете, что? - хмыкнул мужчина. - Он всегда получал то, что хотел. Ни мать, ни отчим, ни Артур ни в чем ему не отказывали. Вот,и сейчас, он снова получил то, что хотел, - задумчиво заметил Император. - Только, к сожалению, Себастианникогда не ценил с легкостью доставшиеся вещи.
Я, по-прежнему, молчала. То, что рассказывал Тео. Мне было неприятно это слышать.
- А самое страшное, что у всех его игрушек был довольно короткий век, миледи, - наклонившись, прошептал мне на ухо Теодор. - И я бы очень советовал вам быть осторожнее, леди Анна. И помнить, что вы всегда можете найти у меня сочувствие и помощь. Сайтен! - распрямившись, позвал он снежного духа. - Проводи леди Кимли.
Прозрачная фигура стража мгновенно возникла рядом со мной.
- Прошу, леди Кимли.
Мне не оставалось ничего иного, как только снова присесть в глубоком реверансе и покинуть залу, а затем,и дворец. Я запомнила все, что сказал Император. И мне было не по себе от того, что он лишь подтвердил мои давние мысли. Тиан. Все-таки, моя интуиция не зря предупреждала меня. А я, глупая, ей не поверила.
В Тиверли было тихо. Каролина,измученная переживаниями и бессонными ночами, уснула, дворецкий и слуги передвигались по дому совершенно беззвучно, а плотно закрытые окна не позволяли уличному шуму проникать в дом.
- Миледи, вам что-нибудь нужно?
Милли... Задорное, обычно, личико горничной выглядело серьезным и грустным.
- Нет, Миллисент, я поднимусь к себе. Когда леди Корс проснется, передай, что я буду рада ее видеть.
- Слушаюсь, миледи.
Горничная сделала книксен и исчезла, а я поднялась в свои покои.
Боги, кто бы знал, как страшно и горько мне было!
Изменившийся до неузнаваемости Кимли, ожидающий ответа Император, арестованные друзья... И решение, которое мне нужно было принять. Хотя, что говорить? Я знала, каким оно будет. Знала ещё тогда, когда отправлялась во дворец. И понимала, что пойду на все, лишь бы близкие люди остались живы.
До самого вечера меня никто не беспокоил.
А ближе к ночи в моей спальне появился Себастиан.
- О, знакомая картина! - издевательскипротянул он, закрывая за собой двери. - Безутешная вдова предается счастливым воспоминаниям! Не надоело еще, Энни?
Единый! Как же невыносимо было видеть на его лице это презрительно-равнодушное выражение. Мне все еще не хотелось верить в то, что Тиан изменился,и я все еще пыталась разглядеть под злобной маской прежнего, привычного Себастиана.
- Что вы здесь делаете? - не удержавшись, спросила у Кимли.
- Пришел поделать вам доброй ночи, Энн, - це меняя тона, произнес мужчина. - А заодно узнать, понравился ли вам мой подарок?
- Какой подарок? - я с удивлением посмотрела на Себастиана.
Боги! Какие подарки?! О чем он?
- Ну, как же? - усмехнулся мужчина. - Ваш бальный наряд. Разве вы не примерили его? Милли! - негромко позвал он.
- Да, милорд, - горничная возникла рядом мгновенно.
- Где новое платье миледи? Принеси. И побыстрее!
- Слушаюсь, милорд.
Миллисент исчезла, а спустя минуту, вернулась с роскошным, нежно-голубым нарядом.
- Вот, - торжественно объявила она, держа на вытянутых руках изящное платье,и, не удержавшись, прошептала: - Такое красивое!
А я смотрела на воздушный наряд, и в моей памяти возникла забытая картинка: звонкий мальчишеский голос громко кричал: - “Только сегодня! Спешите купить! Большая распродажа в лавке госпожи Аллентайн!” И платье... Именно это платье я видела в витрине огромного магазина!