Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия. Страница 17
- Не плачьте, леди Анна, - мягко посмотрел на меня мужчина. - В моем доме вы в полной безопасности. Никто не причинит вам вреда.
- Я могу увидеть кого-то из своих людей? Горничную или компаньонку?
Голос был каким-то чужим, охрипшим, и почти не слушался меня. Хотя, да... Горячка.
- Но вы приехали без них, - удивленно взглянула на меня рэйя Аманда.
- Правда?
Нет, мир определенно сошел с ума! Разве могла наставница отпустить меня к жениху в одиночестве?!
- Но тогда, кто привез меня в Сартану?
- Леди Анна, давайте, мы обсудим это позже, - вмешался лорд Торн. - Вам нужно отдыхать и набираться сил, а все остальное подождет.
Я с сомнением покачала головой. Даже это движение далось с трудом. Сил почти не осталось, но мне необходимо было понять, выяснить...
- Поверьте, леди Анна, вы обязательно все вспомните. Только позже, - мужчина мягко улыбнулся и осторожно погладил мою ладонь. - Память вернется. Просто, не торопитесь.
Его слова немного успокоили. По крайней мере, видимой опасности не было, а на смутную тревогу, сжимающую сердце, постаралась не обращать внимания.
Вызванный доктор подтвердил слова Артура.
- Не беспокойтесь, миледи, - деловито осмотрев меня, произнес он. - Частичная потеря памяти - довольно частое явление. Усталость, сильная горячка, ослабленный организм... Стоит вам поправиться, и вы обязательно все вспомните.
С тех пор, прошло уже больше двух недель, а я так и не смогла составить полную картину своего путешествия. В памяти мелькали постоялые дворы, скудная природа приграничья, сверкающие ледяные поля, переправа, смутно различимая мужская фигура. Все это мешалось в голове, рассыпаясь бессмысленными фрагментами и никак не желая складываться в единое целое.
Я запечатала конверт, поставив оттиск своего нового перстня - подарок Артура, кстати, - и взяла со стола колокольчик.
- Звали, миледи?
Тира, миловидная светловолосая горничная, тихо вошла в комнату ипоклонилась.
- Да. Отнеси это письмо вниз, пусть отправят с утренней почтой.
- Слушаюсь, миледи.
Девушкавзяла конверт и неслышно покинула комнату. Интересно, как ей удается передвигаться столь бесшумно? В имении Артура,многие слуги обладали этой способностью, но Тира превосходила их всех. Я часто забывала о присутствии служанки,и порой мне казалась, что завтрак сам собой появляется на прикроватном столике, а одежда -раскладывается по шкафам. Бабушка оценила бы подобную расторопность. Она была очень строга в отношении прислуги. Впрочем, не только прислуги. "Генерал в юбке" называли ее, за глаза, соседи. Ну, вот, я опять отвлеклась на воспоминания!
Проводив горничную взглядом, задумчиво посмотрела на свои руки. Узкие кисти, нежная кожа, не знающая загара, -"Фи, милочка, как можно? Все эти новомодные веяния! Смуглое лицо, шелушащийся нос... Ужасно уродливая мода! Истинная леди должна быть подобна белоснежной лилии!" -тонкие пальцы... И несколько следов от ожогов на них. Большой и указательный правой руки пострадали больше всего. Рэйя Аманда затруднялась сказать, откуда взялись эти шрамы, а сама я не помнила. Не помнила...
Собственное беспамятство пугало. Ощущение беспомощности и ущербности расстраивало до слез, но я почему-то знала , что не должна плакать. Что бы ни случилось! Почему? Этого сказать не могла, но чувствовала, что так нужно. Непоколебимая уверенность в необходимости сохранять лицо заставляла меня держаться. И вспоминать. Снова и снова, до рези в глазах и головной боли, до отчаянного крика и полного опустошения. Почему-то, мне казалось очень важным вспомнить... Что? Этого сказать не могла, но твердая убежденность в важности забытого не оставляла меня ни на минуту.
Поднявшись с постели, накинула пеньюар и подошла к окну. Погода радовала. Тепло, солнечно, сухо. За то время, что я провела в загородном имении Торна, ни разу не было дождя или сырого тумана, не говоря уже о снеге. Я вспомнила, какЭмилия - дочь наместника Эткинса - притворно сочувствовала мне. "Ах, Энн, эти вечные холода и туманы! Это ведь ужасно вредно для кожи! Бр-р, как вспомню леди Олию, супругу сартанского посла. Бедняжка, у нее такое обветренное лицо! Неужели,ты тоже подурнеешь? Ох, мне так тебя жаль!"
Угу. Жаль. А сама, узнав о моей помолвке, устроила своему папеньке настоящую истерику - почему это знатный северянин не к ней посватался?
Странно, я помню такие ничего не значащие мелочи, а то, что действительно важно, до сих пор покрыто плотной пеленой забвения.
- Миледи, ваш обед.
Тира неслышно вошла в комнату и поставила на прикроватный столик поднос, заставленный тарелками.
- Милорд настоятельно просил попробовать все, что приготовила для вас Труди, - расставляя посуду, заметила горничная.
Да, это похоже на Артура. Он очень расстраивается из-за того, что я мало ем и никак не могу поправиться. "Пожалуйста, леди Анна. Вы должны постараться и съесть еще немного этого вкуснейшего бульона"
До сих пор неловко вспоминать, как наместник кормил меня с ложечки в первые дни, отобрав эту почетную обязанность у рэйи Аманды. Поначалу, я страшно смущалась собственной слабости, пыталась доказать, что сама в состоянии держать в руках приборы, но Артур был так деликатен,так трогательно заботился обо мне, так переживал, что постепенно я привыкла. Привыкла к его присутствию, к ненавязчивой заботе, к вдумчивому взгляду серьезных серых глаз.
- Простите, миледи, обед стынет, - напомнила служанка.
- А? Да, конечно, обед. Обед... Да...
Я села за стол, пытаясь заставить себя поесть. Легкий овощной салат, крем-суп из тартирини, тушеное мясо с фенхелем - Труди постаралась на славу. Вообще, кухарка наместника была настоящей кудесницей. Даже диетические блюда она готовила с такой изобретательностью, что я не чувствовала строгих ограничений, предписанных доктором Лебланом.
- Миледи, ваша еда, - еще раз напомнила горничная.
Да, в последнее время я очень рассеянна,и терпеливой девушке приходится следить за подобными мелочами.
- Не волнуйся, Тира. Вот, видишь, я уже ем.
Отправила в рот овощи и принялась машинально пережевывать их. Как всегда, Труди оказалась на высоте - салат получился восхитительно вкусным. Жаль, что я была не в состоянии оценить всю еду. Проглотив несколько ложек супа и отведав немного мяса, отложила приборы. Все. Силы закончились.
- Поблагодари от моего имени Гертруду, - откинувшись на спинку кресла, велела служанке. - Она настоящая волшебница.
- Слушаюсь, миледи.
Тира собрала посуду на поднос и двинулась к выходу.
- Только она расстроится, что вы опять почти ничего не скушали, - тихо пробормотала горничная.
- Ничего, вечером съем двойную норму.
- Вы всегда так говорите, а за ужином милорду приходится уговаривать вас проглотить хоть пару ложек. Ох, миледи,так вы до самой свадьбы не поправитесь.
Тира печально вздохнула и вышла за дверь, а я задумалась. Если вышколенная служанка решилась сказать подобное, значит, дела, и правда, плохи.
Поднявшись из-за стола, подошла к зеркалу и уставилась на собственное отражение. Да, немного похудела, лицо бледнее, чем обычно, губы потрескались. И глаза грустные. Попробовала улыбнуться, но получилось не очень убедительно. Да, что со мной такое?! Вот эта бледная немощь, шатающаяся от слабости, - я?! Что сказала бы бабушка, увидев меня сейчас? "Аннет, - она всегда звала меня на старомодный манер, -никогда, ни при каких обстоятельствах, Блэквуды не раскисают и не сдаются, запомни это!" Да, леди Агата имела право говорить подобное. Выйдя в шестнадцать лет замуж за моего деда, в двадцать она осталась вдовой, с двумя детьми на руках, в погибающем от голода Кене. В двадцать два оказалась в Варнии, отступая вместе с армией короля Генриха, а в двадцать пять вернулась на родину, приняв на себя управление всем графством Блэквуд. Пережила годы смуты и реформации, отстояла свое право самостоятельно распоряжаться наследством сына и сумела сохранить для семьи и графский титул, и земли,и состояние.