Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия. Страница 39
- Как вы себя чувствуете? - Спросил он. - Раны больше не беспокоят? Спали хорошо?
Артур внимательно посмотрел на меня, взял за руки и тщательно оглядел их, нежно касаясь тех мест, где еще вчера пузырились ожоги.
- Не больно? - тихо спросил он.
- Нет, - так же тихо ответила я.
Близость наместника смущала. Я чувствовала легкую прохладу, исходящую от него, видела витиеватый узор, покрывающий щеки, ощущала медленное биение его сердца -странно медленное, надо сказать, - раздающееся всего в паре миллиметров от моего лица. Когда расстояние между нами так сократилось? Я не успела додумать эту мысль, как оказалась в крепком объятии Артура, а его губы властно накрыли мои,изучая, пробуя, выпивая теплое дыхание и даря взамен морозное, ледяное. Я чувствовала, как, под моими руками,тает ледяной налет, ощущала, как нетерпеливо рвется навстречу холодной метели мой огонь и растворялась в нежной ласке такого сладкого поцелуя. Руки наместника коснулись талии, скользнули выше...
- Аннет, - с трудом отстраняясь от меня, хрипло прошептал Торн. - Вам лучше уйти. Я могу и не сдержаться.
Он выпрямился и взял меня за плечи.
- Хоть я и ледяной, но не бесчувственный, - тихо произнес мужчина. - Простите, что поддался искушению. Но, Единый, вы сводите меня с ума, Аннет...
Артур на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их, серебристая метель уже успела исчезнуть, вернув им обычный вид.
- Вы голодны, миледи? - ровно спросил наместник. - Велеть Розе подать вам завтрак в ваши покои,или спуститесь в столовую?
Торн спокойно ждал моего ответа, но я видела, как напряженно сцепил он за спиной руки,и понимала, что от моего ответа будет зависеть многое. Если я сейчас откажусь, Артур решит, что оскорбил меня своей страстью и несдержанностью,и будет корить себя за это, хотя, его вины в произошедшем не так уж и много. Это не он вломился ко мне в спальню ранним утром. Это я, как идиотка, застыла с открытым ртом, разглядывая вышедшего из ванной жениха! И разве могу я винить его в том, что случилось потом? М-мм...Да простит меня рэйя Алирия - это было чудесно!
Постаравшись скрыть предательское волнение,прямо посмотрела на Торна.
- Я с удовольствием позавтракаю внизу.
Надо было видеть, какой радостью вспыхнули глаза наместника!
- Отлично! - улыбнулся он. - Тогда, жду вас в столовой через двадцать минут.
И завтрак, и весь последующий день прошли замечательно.
Наместник устроил для меня небольшую экскурсию по особняку, познакомил со слугами, представив хозяйкой и приказав выполнять все мои распоряжения, обедали мы в саду, в небольшой крытой беседке, а потом, Торн учил меня контролировать силу, объясняя, как правильно пользоваться капризным огненным даром. Поначалу, получалось далеко не все, и несколько ценных кустарников пали жертвой моих ошибок, но Артур только усмехнулся и велел не переживать по пустякам. "Не расстраивайтесь, Аннет. Для начинающего мага у вас получается очень даже неплохо, - успокаивал он меня. -Вот увидите, скоро вы сумеете полностью овладеть своей силой"
И именно в этот момент я почувствовала, что просто обязана задать Торну давно мучающий меня вопрос.
- Артур, - наедине, я теперь смело называла жениха по имени, - это же из-за меня пострадал ваш брат, так ведь?
Пристально посмотрела на Торна, напряженно ожидая ответа.
Наместник долго молчал, задумчиво уставившись вдаль, на плавающих в пруду лебедей. Лишь спустя несколько минут, он взглянул на меня и тихо спросил:
- Почему вам так хочется выяснить это, Аннет? Неужели, если вы узнаете правду, вам станет легче?
Торн поправил шейный платок.
- Да. Мне станет легче. Вы не представляете, как это мучительно - не помнить того, что с тобой произошло! Страдать от неосознанного чувства вины, представлять всякие ужасы, бояться самой себя. Лучше уж точно знать, что случилось.
- Что ж, если так, - наместник подошел ближе и притянул меня к себе. - Когда вы оказались в Ругдене, во время одного из обедов, произошла спонтанная инициация вас, как огненного мага. Я не могу сказать, что послужило тому причиной, но Себастиан пытался помочь вам справиться с силой огня,и ему это удалось. Как вы знаете, раскрытие силы всегда сопряжено с риском, даже у тех, кто годами овладевает своим даром, а у вас, без подготовки и каких-либо знаний, все прошло довольно сложно. Отсюда и ваше беспамятство, и ожоги,и долгая болезнь.
- И ваш покалеченный брат, - задумчиво добавила я. - Артур, почему вы скрывали от меня правду? Почему не сказали сразу?
- Вы помните тот момент, когда впервые пришли в себя? -вопросом ответил Торн. - Любое потрясение могло вызвать повторный выброс силы,и это просто убило бы вас. Сказать откровенно, я и сейчас не хотел бы рассказывать вам о тех событиях.
Он недовольно поморщился и обнял меня крепче, не позволяя отстраниться.
- Аннет, я понимаю, что вам тяжело. И, поверьте, искренне восхищаюсь вашим мужеством и стойкостью. Но я прошу вас, не пытайтесь вспомнить то, что забыли. Однажды, память вернется, но только тогда, когда вы будете к этому готовы.
Артур прерывисто вздохнул и разжал руки.
- А вы... Вы знаете, как именно прошло мое путешествие из
Кена в Сарту? - отступив на шаг, спросила я.
- Нет, Аннет. Для меня,так же, как и для вас, это остается тайной. Единственный человек, который мог бы ответить на ваш вопрос, это мой брат Себастиан, но он так и не пришел в себя с тех самых пор, как произошла ваша инициация. Нет, -увидев, что я собираюсь заговорить, Торн предупреждающе поднял руку. - Нет, Аннет. Вы не виноваты в его болезни, не смейте даже думать о подобных глупостях.
Он серьезно посмотрел на меня, вынуждая согласно кивнуть . Что ж, я поняла - дальше спрашивать бесполезно. Оставшееся до вечера время мы провели в саду. Торн рассказывал мне об основных принципах огненной магии, показал несколько заклинаний, помогающих распознавать иллюзии, заставил изрядно потренироваться, закрепляя полученные знания на практике, а потом, после ужина, мы долго сидели в беседке и молча наблюдали за тем, как всходит луна.
- Простите, милорд, к вам посетитель.
Дворецкий, высокий, сухощавый, незаметно подошел к нам и коротко поклонился наместнику.
- Кто? - небрежно спросил Торн, не отрывая от меня взгляда.
- Думаю, вам лучше самому это увидеть, милорд.
- Босуэл, к чему такая таинственность, ты можешь сказать прямо, кто меня спрашивает?
В голосе наместника прозвучало недовольство.
- Э-э... Лорд Кимли, милорд, - с достоинством ответил дворецкий.
В отличие от Берни, Босуэл умел держать себя в руках, одинаково невозмутимо принимая и похвалы,и упреки хозяина.
- Кто?! - резко повернулся к нему Торн.
- Лорд Кимли, милорд.
Боги, Кимли! Тот самый Кимли?! Но он же болен, почти при смерти! Или это кто-то другой?
- Ты ничего не путаешь, Босуэл? - недоверчиво взглянул на слугу наместник.
- Нет, милорд.
Дворецкий был само спокойствие.
- Леди Анна.
Артур посмотрел на меня и протянул руку, помогая встать .
- Надеюсь, вы простите, если я ненадолго вас покину?
По его взволнованному и немного отсутствующему взгляду я поняла, что, мысленно, он уже не здесь, не со мной.
- Разумеется, лорд Торн, - улыбнувшись, ответила жениху.
- Позвольте, я провожу вас в дом, - тем не менее, не изменил себе наместник. Как бы ни хотелось ему увидеть брата, он не мог просто взять и уйти, оставив меня на попечение дворецкого.
- Думаю, вам не стоит заставлять гостя долго ждать .
- Вашу руку, миледи, - не согласился со мной Торн.
Спустя несколько минут мы уже входили в просторный холл особняка.
- Лорд Кимли в гостиной, милорд, - напомнил слуга.
- Да, я понял, - кивнул наместник. - Босуэл, проводи миледи наверх, а я пойду, поприветствую Себастиана.
- Не стоит ради меня оставлять леди Анну одну, Артур, -раздался негромкий голос, и из-за массивной мраморной колонны вышел высокий, светловолосый человек, в изысканном сером костюме. Мужчину можно было бы назвать красавцем, если бы не уродливый, воспаленный шрам, пересекающий правую половину его лица. Надежда, появившаяся, было, в душе,мгновенно исчезла - память молчала. Я не узнала в этом элегантном лорде своего недавнего сопровождающего.