Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия. Страница 63
- А с каких это пор ты увлекся южной кухней? - ворчливо спросил ученый, допивая второй бокал лимонного напитка.
- Догадайся сам, друг, - сдержанно улыбнулся Торн.
Похоже, нынешним вечером наместник избрал для себя роль наблюдателя и не собирался из нее выходить. Он был немногословен, предпочитая держаться в тени.
Я увидела, как подобрался сидящий напротив Корс. Он пристально посмотрел на Артура, а потом, медленно перевел взгляд на меня, и в его глазах появился заинтересованный блеск.
- Леди Анна, как вам Сартана? - вежливо поинтересовался герцог, вновь вернувшись к образу невозмутимого северянина.
Так. Отлично. Меня заметили и решили почтить беседой! Ну-ну...
- Здесь необычно, - спокойно ответила гостю. - И нет вечных снегов и ледяных пустынь, о которых наперебой рассказывают все путешественники, побывавшие в Сартане, - подняла взгляд на лорда и добавила: - А еще, Север полон загадок.
- Что вы имеете в виду?
Уильям старался казаться равнодушным, но, сквозь тонкую иллюзию, я видела, как его глаза снова ярко вспыхнули. На ум пришло сравнение с охотничьей собакой, взявшей след.
- О, право,так много всего! Сразу и не перечислить, -легкомысленно улыбнулась мужчине. - Ну, вот, хотя бы ваши легенды. Трудно понять, где заканчивается красивая сказка,и начинается быль. Король Эдвин, хранитель телепорта Пронт, Белая Дева, Озеро Истины...
- Ах, вы об этом? - откинулся на спинку стула советник. -Народный эпос, не более.
- Эпос? - перебил его Куорн. - Как бы не так! Каждая северная легенда - правда, от первого и до последнего слова! Вспомните предсказание Оврилия...
- Про то, что Эдвин Кривой оживет в последние времена? -скептически переспросил Корс. - Вот, скажи мне, Арчи, как ты, ученый и рационалист, можешь верить в подобную чушь?
- Вот именно потому, что я, как ты выразился, рационалист,
- холодно усмехнулся Куорн, - я прекрасно понимаю, насколько ограничено наше знание и как много существует вещей, которые сложно объяснить с помощью обычной человеческой логики.
Забывшись, лорд проглотил очередную порцию паренты и едва не закашлялся.
- Проклятье! - отдышавшись, выругался он и тут же извинился, бросив взгляд в мою сторону: - Прошу прощения, миледи.
- Ты что-то говорил насчет ограниченности человеческого знания? - скрывая улыбку, спросил у него Артур.
- Что? Ах, да... Знание... - рассеянно повторил Куорн. - Леди Анна, а вы уже видели памятник Эдвину Кривому? -неожиданно обратился он ко мне.
- Да, вчера мне довелось побывать на площади Короля.
- И каковы ваши впечатления?
Ледяной взгляд скользнул по моему лицу.
- Величие и власть - именно так я охарактеризовала бы вашего первого монарха. Не знаю, заслуга ли это скульптора,или Эдвин и при жизни выглядел столь же внушительно, но мне сложно подобрать другие, более подходящие определения.
Непонятное волнение сдавило грудь, мешая говорить. Почему-то, личность загадочного короля вызывала у меня слишком сильные чувства. Не сказать, чтобы я так впечатлилась подробностями его жизни, но совершенно живые глаза,которые буквально заглядывали в душу... Вряд ли когда-нибудьмне удастся забыть этот взгляд.
- А вы не заметили ничего странного в облике правителя? -словно невзначай, подключился к разговору Корс.
- Странного? Пожалуй, нет, - непринужденно пожала плечами.
Да, угадали, лорд советник! Так я и рассказала вам все, что видела!
Мне показалось, что, после моего ответа, Артур расслабленно выдохнул. Интересно. Похоже, наместник не так уж и доверяет своим друзьям.
- Господа, как вам южная закуска? - поинтересовалась у гостей, скрывая улыбку. - У меня на родине паренту называют блюдом дружбы.
- Потому что ее можно есть только в спокойной и расслабленной обстановке, позволяющей не перепутать правильные сочетания коварных овощей, - усмехнувшись, договорил Корс. - Что ж, вам удалось удивить нас выбором меню, миледи, - внимательно посмотрев на меня, добавил лорд.
- Надеюсь, вам понравится и все остальное. Босуэл, -кивнула я дворецкому.
Тот сделал знак, и лакеи внесли огромный поднос с острой бараниной, украшенной яркими полосками вергуса. В центре расписного блюда аппетитно золотился рассыпчатый рис, укрытый ломтиками нежнейшего мяса и дольками овощей. Аромат трав и специй мгновенно распространился по столовой, будоража аппетит и навевая мысли о теплом южном солнце.
- Баратачча? - удивленно спросил Корс, глядя на сочащиеся жирным соком куски баранины. - Нет, действительно, баратачча? Торн, я и не знал, что твоя Пегги умеет готовить подобные деликатесы!
- Боюсь, что я тоже этого не знал, - задумчиво ответил Артур.
Он дождался, пока слуга положит ему на тарелку порцию традиционного праздничного кушанья арсейских горцев, и перевел взгляд на меня.
- Аннет, вы сумели нас удивить, - улыбнулся наместник.
- Надеюсь, приятно удивить? - уточнила я.
- Разумеется, миледи.
- Леди Анна, а вам доводилось бывать в горных районах Арсеи? - поинтересовался Корс.
- Да, в детстве я часто гостила в замке Сурос, что находится в Севских горах.
- О, знаменитые горы Арсеи! Помню, мне понравилось на Севе. Ощущение такое, будто паришь среди облаков, -неожиданно светло улыбнулся герцог.
- Ну, как говорят жители Сева - не поднимешься в горы, не узнаешь высоты неба, - вспомнила любимую поговорку лорда Бродерика, дальнего родственника моего отца.
- Леди Анна, а вы можете сказать, среди горцев есть огненные маги? - словно невзначай, спросил советник,и меня внезапно осенило. Я вспомнила вчерашний разговор Артура и Себастиана, обещание наместника выяснить, кто запечатал мою силу... Похоже, сегодняшний ужин - просто предлог, а, на самом деле, Торн собрал нас всех за одним столом с вполне определенной целью.
- Да, несколько старых фамилий обладают огненной силой, -ответила мужчине.
- Вы знаете, какие именно? - бесстрастно поинтересовался Корс.
- Кроны, Талботы, Ллойды, Мэрриуэзеры, - перечислила я.
- Вы хорошо знакомы с ними?
Я почувствовала, как в столовой мгновенно сгустилось напряжение. Вероятно, мы подошли к очень важному вопросу.
- У Кронов я бывала в детстве, мой отец дружил с лордом Бартоломью. Талботы были их соседями и часто заезжали в гости. Ллойды и Мэрриуэзеры появлялись у Кронов редко, но я успела познакомиться с их детьми.
- И это все,кого вы знали в Севе?
- Пожалуй, да, - я попыталась вспомнить ускользающую картину - мрачный, уединенный замок, суровый лорд, неприветливо разговаривающий с моим отцом... Нет, кажется, это было не в Севе.
- Вы уверены, миледи? - настойчиво переспросил Уильям.
- Да, лорд Корс.
- Удивительно вкусно, - неожиданно изрек Куорн, заполнив возникшую после моих слов паузу. - Леди Анна, баратачча -выше всяких похвал, а отбивные из телятины просто тают во рту. Артур, почему никогда раньше у тебя не подавали таких вкусных блюд? И вино! Настоящее савойское! Урожай...
Босуэл, какого года? - повернулся он к дворецкому. -Шестидесятого, я не ошибаюсь?
- Пятьдесят третьего, милорд, - невозмутимо отозвался слуга. - Самый лучший год для Савоя.
- Действительно, прекрасный вкус, - согласился Корс. - И еда просто превосходна!
- Думаю, на десерт нас тоже ждет что-то необычное? -лукаво усмехнулся наместник, окинув меня довольным взглядом.
- Уверена, господа, вы не будете разочарованы, - ответила, улыбнувшись гостям.
Еще бы! Разве может разочаровать арсейское суо? Нежнейший сливочный торт, со свежими ягодами и прослойками фруктового желе?
И десерт не разочаровал. Мужчины с радостным рвением отдали ему должное, забыв о науке, проводниках, магии и прочих серьезных вещах. Разговор плавно перетек на искусство и различия в культурах разных народов, за столом зазвучали веселые байки и увлекательные истории, а слуги едва успевали приносить новые блюда и разливать ароматный севрский чай. Под влиянием общей расслабляющей атмосферы, выяснилось,что Корс - великолепный рассказчик, а Куорн -прекрасный пародист. Он так похоже изобразил главу Оргсдага, лорда Скорпиа, что я не удержалась от аплодисментов. И именно в этот момент, в столовой появился ещё один гость.