Бесценная Статуя (СИ) - Хант Диана. Страница 39

— Дочка, — самодовольно объяснил чайщик, — Гордость и украшение моего чепка. Почтенный господин может быть спокоен — она не обслуживает остальных гостей. Я берегу ее только для особенных случаев.

На лице чайщика было так явно написано желание наживы, получить которую он намерен во что бы то ни стало, что капитану стало противно.

— Я сказал, что не нуждаюсь в услугах твоих девок, человек, — Эддар отвернулся, показывая, что не намерен вступать в беседу с нижестоящим, и чайщику с девицей не осталось ничего иного, кроме как удалиться.

— Капитан! — Атлант оказался шокирован до невозможности. — Но ведь это прямое нарушение законов Галактического Сообщества! Запрещено торговать собственными детьми и родителями! И также запрещены определенные услуги, ну…

— Проституция.

— До достижения совершеннолетия, — с жаром продолжил робот. — Пока девушка сама не станет отвечать за свое решение! Но она может вступить в Гильдию Эскорта, стать уважаемой Сопровождающей… Если уж по другому никак… Но мы не можем это так оставить! Мы обязаны освободить девочку и предать подлеца-хозяина органам власти! Это беспредел!!

— Успокойся, Атлант! Ни в какие органы власти Зиккурата мы сообщать ничего не будем по той причине, что их устраивает такое положение вещей. А что до девочки — она не знала иной жизни, для нее это — нормально.

— Но ведь это ненормально!

— Ненормально, — согласился Эддар. — Но помочь планете можно только радикально. Для освобождения всех рабов, шлюх, невольников Зиккурата у нас с тобой, Атлант, не хватит ни времени, ни денег. Вспомни, что мы здесь как раз для этого. Только отыщем Тару сначала. Клянусь, я лично задам трепку упрямой девчонке, которая покинула корабль без предупреждения и потерялась черт знает где! А мы теперь тратим драгоценное время на ее поиски, в то время, как могли бы уже прибирать к рукам первые из драгоценностей Иштар!

— Не задашь, кап, — если бы Атлант мог ухмыляться, сейчас он бы несомненно, ухмылялся. — Нипочем не задашь. Потому что Тара тебе нравится.

— Мне? Эта мелкая, наглая, отвратительно воспитанная бестия?!

— Ну, насчет воспитания — ты зря, кап. Я лично обучал ее шахматам и прочим развивающим играм, не говоря уж об основах этикета и правилах поведения в обществе. А вот с тобой давно пора провести беседу на тему воспитания — мне стоит напомнить тебе неоднократное преследование девочки на Персефоне с целями, весьма далекими от благородных!

— Да что ты, жестяная банка, понимаешь в человеческих отношениях?! — разозлился Эддар, — К тому же, ничего плохого я бы ей не сделал…

— Ну не знаю, вот психоанализ говорит…

— Ради прогресса, помолчи! Мало мне было в дороге твоих лекций на тему морали и нравственности! Еще и психологию решил сюда приплести!

За ставшей за последние дни привычной перепалкой на тему «Капитан, Тара и человеческие отношения» Эддар с роботом не заметили, что в чепок вошли двое зиккуратцев в ярко-желтых тогах, и расположились у противоположной стены. Один достал похожую на губную гармошку деревянную коробочку и принялся сосредоточенно дуть в выступающие цилиндрики. Инструмент начал издавать тягучие, низкие звуки. Другой принялся отбивать ритм на небольшом круглом барабане, установив его между ног.

Под музыку с лестницы спустилась вереница девушек в настолько прозрачных одеждах, что проще было бы выйти к гостям обнаженными. Среди них была и та самая, которую чайщик называл своей дочерью. Девушки принялись изгибаться под звуки музыки, бесстыдно раскачивая бедра взад и вперед, в такт барабану.

— Смотри, кап, этот алчный человек намерен опустошить твой кошелек любой ценой, — заметил Атлант, сочтя своим долгом прокомментировать происходящее.

— Надеюсь, что не любой, — серьезно ответил Эддар.

— Что здесь демоны меня дери, происходит? — раздался с порога грубый голос и в чепок вошел огромный бородатый мужик бандитского вида с круглым лицом и красной повязкой через один глаз.

— Встречаем почтенного Исихара, — залебезил перед ним чайщик, враз ставший меньше ростом.

— Вижу, кого ты здесь встречаешь, презренный червяк! Значит, решил подсунуть свою шлюху-дочь, которой пользуюсь только я, инопланетцу?!

Лицо Эддара побелело. Он с силой сжал рукоять стелера.

— Бравиум, — разобрал Атлант его шепот.

Спокойно, говорил себе тем временем капитан. Сейчас не время ввязываться в драку. Но оглушающая волна ненависти и ярости уже на подходе, готовая поглотить его под собой, протащить о камни и закрутить в кровавом беспощадном потоке.

— Ты, оборванец! — окликнул вошедший Эддара. — Успел попользовать мою шлюху?

Эддар приложил усилия, чтобы не обернуться. Сейчас не время и не место для разборок. Сначала надо найти Тару. Но бравиум, похоже, решительно настроен на ссору. Увидев, что ни капитан, ни эн-имэ не реагируют на него, он схватил девчонку за волосы и рванул на тебя.

— Успела обслужить заезжего сукина сына, дрянь?! — бравиум выхватил длинный кинжал с явным намерением заставить завизжавшую от ужаса девушку заплатить за пренебрежительное молчание инопланетцев.

Это уже невозможно игнорировать. Капитан сделал роботу знак — не вмешиваться, не смотря ни на что, и поднялся из-за стола. Тычком под локоть Эддар вышиб нож из руки бравиума, перехватив попытавшегося дернуться мужика за плечо, и отправил в полет через несколько низких столиков чепка. Самое разумное сейчас - не прибегать к оружию, тогда, возможно, конфликт и удастся как-нибудь замять.

В чем он себя черт подери, убеждает?

Капитан слишком хорошо знает свою родную планету, чтобы отдавать себе отчет в том, что это только начало.

Обездвижив вновь сунущегося к нему бравиума в очередной раз, бросил серебряную монету чайщику, заплатив более чем щедрую плату за обед.

В третий раз искушать судьбу бравиум не стал. На этот раз он метнул в Эддара нож, поднятый им с пола. Капитан увернулся и покатился по полу, когда сверху на него навалился бравиум, сжимающий горло веревкой, с явным намерением придушить. Перекинув того через плечо, Эддар чуть было не напоролся на узкий острозаточенный стилет. В последний момент капитан успел вывернуть руку нападавшего, и, воспользовавшись преимуществом в скорости, вынырнул из-под его руки. Бравиум захрипел, движения его враз смазались, стали нечеткими. Он осел на пол. Чайщик, наблюдавший из-за прилавка за схваткой и Атлант видели, что стилет остался торчать в груди бравиума.

— Первый, — тихо сказал Эддар.

В его планы не входило убийство, бравиум сам был виноват в случившемся — он напоролся на свой стилет и погиб от своего же оружия.

Эддар склонился над умирающим. Рукоять стилета показалась ему знакомой. Так и есть. Гравировка оружия украшена знаком кхастла Рачарьи: скрещенными между собой жезлом и бичом.

Сама Иштар направляла мою руку, усмехнулся Эддар. Одним рывком он вытащил стилет из сердца бравиума и вытер оружие об одежду покойного. Однако не стоит здесь задерживаться.

— Почтенные господа, как же так, — почти рыдал чайщик. — Они же сожгут мой чепок, они же убьют всех нас, они же растянут меня на площади, они же…

Эддар не слишком вслушивался в причитания чайщика. Хорошо зная Зиккурат, он понимал, что такое здесь не в диковинку, и хозяину не привыкать к подобным сценам в своем заведении. Другое дело то, что он, пришелец, прикончил бравиума, это уже хуже. Валить отсюда надо по-быстрому.

— Эй, уважаемый, — поманил он враз притихшего чайщика. — Ну-ка, выведи нас через второй выход.

Не переставая восклицать, чайщик указал на невысокую дверь за прилавком.

Эддар и робот вышли из нее, пригнувшись, и, когда выпрямились, обнаружили направленные на них копья.

* * *

Окружавшая выход толпа явно оказалась здесь не просто так. Эддар так и знал, что их навел чайщик. Сами того не ведая, они все-таки угодили в заранее спланированную ловушку. Видимо, вошедший бравиум с повязкой нарывался на ссору не просто так. Что ж, ему же хуже.