Воины зимы (ЛП) - Слейд Стюарт. Страница 49
- Нас слишком мало, чтобы прикрыть участок такой протяжённости. Нам требуется не менее трёх полных корпусов вместо двух. Угадай, каков шанс получить третий? Вот посмотри, линия соприкосновения похожа на перевёрнутую букву Г. Русские удерживают нижнюю планку, где сосредоточена большая часть сил врага, мы держим длинную вертикаль. Много фронта, мало войск.
- Разве русские не могут помочь?
- Они и так на мели. Всё, что у них получается сделать, это только удерживать южный фланг. Петроград - средоточие силы, где накапливаются все доступные войска и продолжается изготовление боеприпасов.
Рокингем, мысленно вздрогнув, кивнул.
- Разумеется, есть и политический аспект. Полагаю, тебе это объяснили? То бишь, мы не наседаем на финнов, а они не штурмуют нас. Этакое "На западном фронте без перемен". Вот только за их спиной стоят немцы, которые принуждают их шевелиться активнее. Поэтому они начали глубинные рейды в наши тылы, для нападения на вспомогательные подразделения. Во-первых, это вредит нам - такие части не очень обучены прямому бою, и становятся лёгкой жертвой. Во-вторых, мы просто теряем людей из-за таких набегов. После того, как под удар попали несколько частей, мы сосредоточили их лагерях и придали обученные отряды для охраны, с пулемётами "Виккерс". Как только тыловики стали огрызаться, финны резко сдали назад. Но одновременно принятие мер для усиления прикрытия тыла уменьшило огневую мощь на фронте. Те же пулемёты можно было использовать иначе. Один "Виккерс" в правильном месте стоит пехотной роты.
Рокингем, обдумав это, сказал:
- Мы будем самой южной дивизией второго корпуса. Наш северный фланг станет твоим южным и немного усилит его. Есть возможность пригласить ко мне несколько твоих офицеров на совещание? Надо договориться о взаимодействии, понять, чего ожидать и как от этого обороняться. Мне кажется, что финны, увидев новое подразделение, решат преподать нам несколько уроков. Если подготовиться к этому заранее, спасём немало жизней.
- Устроим, - Роджерс почувствовал облегчение. У Рокингема была хорошая репутация, но слишком часто "хорошая репутация" означала эгоиста, который не станет слушать ничьих советов. Очевидно, это не тот случай. - Кое-что я могу подсказать уже сейчас. Смотри, где можно опереться на реки и озёра, чтобы сократить участки фронта, где требуется физическое присутствие.
Возникла непонятная пауза. Что-то происходило, но пока не было понятно, что. Затем раздался нудный грохочущий звук, похожий на треск старой моторной лодки. Мысль только начала складываться, когда взвыли сирены воздушной тревоги.
- Ракетный обстрел! - сразу с нескольких точек заговорили репродукторы. Потом сирены стихли. Повисла жуткая тишина. Все вслушивались в неровный грохот. Рокингему хотелось, чтобы ракеты прошли дальше, к какой-нибудь другой цели. Внезапно грохот прервался в наихудший момент - прямо над лагерем.
- Всем залечь!
Рокингем считал секунды. Тысяча десять, тысяча одиннадцать, тысяча двенадцать, тысяча тринадцать, тысяча четырнадцать, тысяча...
Взрыв был чудовищным. Ранние крылатые ракеты несли дешёвую взрывчатку, которой не хватало разрушительной мощи, но более новые снаряжали не скупясь. Взрыватель срабатывал в крутом пикировании, ещё над поверхностью. Это увеличивало область поражения. В кабинет брызнуло выбитое стекло. Как всегда, волна от первого взрыва действовала странно и непредсказуемо, выбивая один переплёт до серебристых брызг, и оставляя соседний нетронутым. Едва стихло эхо, грохнуло второй раз, потом третий и четвертый. Рокингем растянулся на полу в кабинете Роджерса, ожидая окончания обстрела. После падения пятой и шестой ракет он вздохнул свободно. Но следом от периметра лагеря донеслась стрельба. Что бы там ни происходило, крылатые ракеты были просто началом, мрачно подумал генерал. Кажется, в курс дел на Кольском полуострове я войду намного быстрее, чем догадывался.
Кольский полуостров, третья рота "Камеронских горцев", второе пулемётное гнездо
Сержант Эндрю Керри потряс головой, пытаясь избавиться от заложенности ушей. Его будто ватой завалило. Пулемёт был установлен в надёжном блиндаже, построенном из сосновых стволов на глиняном основании, дополнительно укреплённом брёвнами. Слава богу, древесины на Кольском полуострове хватает. Старые сосны, твёрдые как сталь. Почти вся ударная волна погасла. Но самого близкого взрыва хватило, чтобы оглушить его расчёт. Керри проморгался, покачал головой и выглянул из узкой бойницы. Опушка леса выпустила фигурки в белых маскхалатах, и они стремительно бросились вперёд.
Пулемёт. Я должен стрелять. Он очень хотел отдохнуть, но рассудочная часть разума уже отошла от контузии и взяла управление на себя. В ладони легли знакомо удобные рукоятки "Виккерса". Керри нажал спуск, послав первые выстрелы длинной-длинной очереди в сторону финской пехоты. Он чувствовал, как его второй номер подаёт ленту в приёмник, третий и четвёртый набивают опустевшую патронами и отдают её второму. Пятый следит за тем, чтобы в рубашке охлаждения всегда хватало свежего снега.
Эндрю видел, как первая очередь прошла слишком высоко и увязла в лесу. В глазах до сих пор немного двоилось, но знакомый перестук "Виккерса" приводил его в порядок быстрее, чем либо другое средство. Проверенное лекарство от контузии - займись чем-нибудь настолько привычным, что мозгу не надо думать. Он поправил прицел и навёл пулемёт на группу лыжников. Они повалились, спутавшись в кучу под прицельным огнём. Ладонь сержанта подрагивала на казённике, подправляя движение ствола по устойчивой дуге, проходящей через финнов, которые отчаянно стремились добраться до оборонительных сооружений, пока их всех не перебили. Вот весь сектор огня был пройден. Пулемёт медленно и уверенно пошёл обратно, выдавая четыреста пятьдесят выстрелов в минуту. На открытой местности у пехоты шансов не было.
Атака увязла. От пулемётчика требовалось особое искусство, сочетающее умение, терпение и решительность. Стрелки "Виккерсов" были отдельной породой. Их отмечали значком классности. А для врага они являлись ненавистной целью. Надо было обладать особой силой духа, чтобы не обращать внимание на происходящее прямо перед глазами и не отвлекаться от стрельбы. Уверенно водить струёй пуль туда и обратно по зоне прострела. И если всё сделано правильно, враг просто не пройдёт через предполье. Все попытки обернутся смертью под безжалостным огнём "Виккерса". Но если пулемётчик недостаточно решителен, если он попытается стрелять по отдельным целям, выбирая те, которые кажутся ему наиболее опасными, то смертоносное переплетение огня нарушится. Противник сможет найти лазейки, уцелеть и прорваться.
Сержант Эндрю Керри был очень решительным человеком. Очереди его пулемёта надёжно прошлись по всему назначенному сектору, и финская пехота умерла. Те немногие, кто выжили, затаились, пытаясь выбраться из-под обстрела. Они целились из винтовок в ДЗОТы, и особенно в оба пулемётных блиндажа. Распознать их на местности не составляло никакого труда - небольшое облачко пара выдавало работу "Виккерса". Воды в виде снега зимой на Кольском полуострове хватало. Эндрю заметил множество попаданий в том месте, где залегла самая многочисленная группа финнов, и на мгновение подумал, что первый расчёт сбился с темпа, чтобы обстрелять их. Но в следующее мгновение понял свою ошибку. Соседи так же методично обрабатывали свой сектор, как и они, а попадания были из винтовок и ручных "Бренов".
Плотность обстрела двух пулемётов была такой, что Керри мог только предположить, сколько винтовок и "Бренов" внезапно обрушились на лежбище финнов. Он усмехнулся, заметив, как вспухли небольшие разрывы. У кого-то нашлась модель EY. Обычный "Ли-Энфилд № 4", оснащённый чашкой гранатомёта. Опускаешь туда гранату Миллза, вытаскиваешь чеку, заряжаешь холостой и стреляешь. Дальность полёта доходила до трёхсот метров, а то и больше. Хороший стрелок мог попасть в ростовую фигуру с двухсот, а забросить в окно на выбор - на переделе дальности. Или, при установке на задержку, уложить в стрелковую ячейку. Клитероу, ротный старшина, был очень хорошим стрелком. Его граната легла точно в цель, поразив осколками залёгших финнов. Вторая и третья полностью привели их к молчанию.