Цветок на камнях (СИ) - Гринь Анна Геннадьевна. Страница 9
— Хм… — пробормотал Дэн, наблюдая, как я ем. — Ты мне напоминаешь одного человека, который тоже очень любит этих крабов.
— Да? — удивилась я.
— Да, — согласился Дэн, но не стал объяснять, а меня крабы интересовали больше, чем неизвестные мне люди.
-15-
Это был самый странный день из тех, что со мной случались. Странный, но удивительный. Я совершенно не ожидала, что мне так повезет. А ведь и мама, и наставница не раз мне повторяли, что если очень хочется, то никогда не повезет. Будто везение специально обходит людей, которые на него надеются. Но! Видно сегодня был какой-то особенный день.
— Самый лучший, — прошептала я, глядя в окошко кареты.
— Что? — переспросил Дэн, но я только помотала головой и не стала рассказывать ему свои мысли. Еще решит, что я веду себя, как маленький ребенок.
«Удача — не случайность, а всего лишь награда за труд!» — наставляла меня госпожа Лили.
Но ведь всем хочется сказки! Хочется, чтобы кто-то хороший и всесильный взял за руку и провел вперед. Мне ведь не много надо. Мне не нужна легкая победа. Мне нужен лишь шанс проявить себя. Тот самый шанс, что легко достанется каждому отпрыску из семьи магов-ремесленников. И всем тем, у кого есть связи. Деньги.
— Я живу вот здесь, — указала я на широкий фасад многоквартирного дома в три этажа.
— Здесь? — каким-то странным тоном переспросил Дэн.
— Ага.
— Странно…
— Почему?
— В этом доме квартира моей тети, — пояснил молодой человек.
— Да? Значит, ты здесь часто бываешь?
— Нет, — маг покачал головой. — Она уехала в неизвестном направлении много лет назад и с тех пор ее никто не видел.
— О… Печально, — только и смогла пробормотать я, не зная, что еще должна сказать.
Дэн остановил карету и чуть повернулся ко мне, собираясь что-то сказать. Но внезапно передумал и чуть нахмурился.
— Миолин… — в конце концов начал он, но вновь смолк, а я затаила дыхание.
Сегодня был странный и удивительный день. И эта встреча тоже была чуть странной и удивительной. В компании Дэна мне было так легко, но в тоже самое время я чувствовала странное смущение.
Может, все было в том, что все эти годы я помнила ту нашу короткую встречу и надеялась вновь столкнуться с магом? Или все было в том, что он тоже меня помнил? Такое ведь не бывает просто так.
Внезапно молодой человек медленно наклонился вперед и коснулся моих губ своими губами. Легкое касание, но от него дрожь пробежала по всему телу, а щеки резко затопил жар смущения.
Если день был ну очень странным, но для вечера у меня не осталось слов, чтобы описать его.
— Я… — Кажется, у Дэна тоже не было слов.
— И что это было? — спросила я тихо.
Тут же захотелось себя обругать, но язык уже нес меня дальше, как бывало всегда, когда мне хотелось как-то скрыть легкий испуг.
— Маленький опыт? — выдохнула я предположение.
Дэн чуть нахмурился и признался:
— Ты мне нравишься. Еще с той первой встречи.
— Значит, это была проверка? — удивительно спокойным тоном констатировала я. Бравадой я попыталась скрыть смущение от необычной для себя ситуации. А как проще всего пережить что-то необычное? Найти что-то понятное, разобрать на детальки и исследовать! — Маленький опыт. Но кто ж так опыты проводит? Исследования — это целая наука. Исследовать нужно долго, проводить опыты, тесты…
Осознав, как двусмысленно все прозвучало, я умолкла и уставилась на Дэна.
— Эй… Мне же тоже любопытно, а подобных исследований я прежде не проводила, — тоном мага-ремесленника прошипела я, но не успела сказать еще что-то, как меня снова поцеловали.
-16-
— Это ведь твоя мечта, — распинала меня наставница, — но ты!..
— Я, я, — отозвалась я, вычерчивая в тетрадке очередную задумку.
Да, стать подмастерьем в Золотой мастерской — моя мечта. Но, наплевав на мечту, чувства пустились вскачь. И как итог — вместо целых дней подготовки я пропадаю в городе, занимаясь совершенно сейчас неполезным устройством личной жизни.
— Ты моя ученица, Миолин, — напомнила госпожа Лили. — Я ведь тоже на тебя рассчитываю.
Я склонила голову еще ниже.
— Уже завтра может решиться твое будущее! — попыталась напугать меня наставница. — А ты с каким-то парнем…
— И вовсе не с каким-то! — перебила я и, понизив голос, словно нас могли услышать посторонние, рассказала: — Он же помог мне записаться и познакомил с мастером Лиром!
— Да! — фыркнула госпожа Лили. — Огромная помощь. Да мало ли какой парень лично знает мастера.
О своем походе в Золотую мастерскую я рассказывала наставнице очень кратно и теперь об этом пожалела.
— И вовсе не какой-то! — упрямо повторила я. — Я сегодня об этом узнала. Не какой-то!
— И что же ты узнала? — сложив руки на груди, недоверчиво усмехнулась наставница.
— Его фамилия Арк.
На госпожу Лили это заявление произвело странное действие. Она замерла, недоверчиво на меня глядя, а потом переспросила:
— Арк?
— Да.
— Дэн Арк?
— Вы его знаете?
Наставница недоверчиво кивнула, но все мои попытки ее расспросить с треском провалились. Как и всегда, когда дело доходило до прошлого, наставница предпочитала отмалчиваться.
Вздохнув, я вернулась к своим записям. Что ж, раз она молчит, я тоже буду помалкивать. Хотя меня распирало от желания поведать госпоже Лили о том, какая забавная история вышла со мной днем.
Если бы мне рассказал обо всем заранее, я бы ни за что не поверила. Ну не бывает так!
Прогулявшись по центру города и заглянув во все самые известные лавочки, торгующие артефактами, и наслушавшись от Дэна шуток о том, что у ремесленников свои «достопримечательности», мы заглянули в тот самый ресторанчик, где ели вместе первый раз. И надо же было тому случиться, что там мы натолкнулись на обедающих отца и брата Дэна. Тут-то я и узнала, что Дэн — не просто Дэн, а сын одного из самых известных торговцев всего королевства.
Пока я краснела и бледнела в присутствии такой значительной персоны, как мистер Арк, брат Дэна безостановочно сверлил меня недовольным взглядом. Но я старалась этого не замечать, а когда мистер Арк завел тему артефактов, то меня перестали интересовать даже мои любимые мягкопанцирные крабы!
Мы упоенно спорили, доказывая друг другу превосходство колец и брошек в качестве вместилища для отслеживающих чар, когда к нашему столу заявилась Элена. От ее прожигающего взгляда мне едва не стало плохо, но рядом было целых три Арка, так что сестрица сдержалась и не начала прилюдную ссору.
Наш с мистером Арком спор как-то сам собой сошел на нет, когда Элена начала встревать через фразу с попытками перетянуть всеобщее внимание на себя. Будь она моей родной сестрой или знай все о том, что мы с ней вместе росли, я бы сгорела со стыда за поведение Элены, не заметившей даже откровенного неудовольствия старшего Арка.
— Миолин, завтра очень важный день, — сказала наставница. — Помни об этом.
Забудешь тут! Но вообще я достаточно уверена в себе. Почему госпожа Лили так переживает?
— Почему вы так переживаете? — спросила я.
Женщина помолчала, а потом нехотя призналась:
— Много лет назад я жила с родными… Отец, сестра, ее дочь. Мы всегда не ладили с сестрой, но я не думала, что однажды наше соперничество обернется трагедией.
— Какой же?
— Выясняя, кто из нас двоих лучший ремесленник, мы потеряли мою маленькую племянницу Литин, — призналась наставница. — Никто так и не узнал, что именно произошло, но из-за нас двоих девочка пропала. Мы искали ее… Все мы искали ее… Но так и не нашли. Минуло вот уже тринадцать лет. Боюсь, ее уже нет в живых. Очень боюсь.
— Наставница…
— Чувствуя вину, я покинула дом своей семьи тринадцать лет назад, — продолжила говорить госпожа Лили. — Я искала Литин. Я надеялась, что наша кровь проявит себя, и я разыщу племянницу по ее дарованию. Но так и не нашла. А потом встретила тебя.