Целитель: безусловное проклятье (СИ) - Гром Александра. Страница 12

* * *

Спустя пять минут они сидели на диване в приёмной и чинно пили чай перед пылающим камином. Каждый думал о своём. Адриан первым нарушил тишину:

— Госпожа Эдгрод, могу ли я попросить вас поделиться со мной вашими предположениями касательно моего дальнейшего пребывания в Хамнете?

— Можете, конечно! — девушка поставила чашку на стол и склонила голову на бок. — Вас интересует что-то конкретное?

— Меня тут не ждали, — молодой человек сделал непрозрачный намёк.

— И что с того? — в голосе помощницы послышалось недоумение. — Вы же приехали! Значит, вы подходите на эту должность.

— О! Так вы тоже верите в эти истории?

— Это не истории, целитель Сиверейн, — строго произнесла она, нахмурившись, — это статистика. И я бы на вашем месте начала привыкать к новому обращению. Тут даже слово «мэтр» редко употребляют.

— Я приму к сведению ваш совет! — усмехнулся Адриан. — Но вы верите в то, что пациенты у меня будут?

— Разумеется, они будут, — вздохнула девушка. — Сегодня ваш дом приведут в порядок. Госпожа Кьюнод закупит продукты и наготовит столько, что несколько дней вы будете питаться исключительно у себя…

— Простите, что перебиваю, — быстро произнёс Адриан, — но я во второй раз слышу это имя, однако понятия не имею, о ком идёт речь!

— Госпожа Ноэми Кюьнод — замечательная женщина, — помощница с охотой приступила к описанию интересующей его личности, — уже в годах, но возраст никак не мешает ей великолепно готовить и справляться с хозяйством. Она будет вашей домоправительницей.

— Вот уж не думал, что моего жалованья хватит и на это!

— О! Её услуги будут оплачиваться городом, не волнуйтесь. Так вот, ваш быт наладится уже к утру, в завтра в обед вам наверняка пришлют приглашение на ужин к господину градоначальнику. На нём будут присутствовать самые важные персоны нашего города. Неделю или две вы будете предоставлены сами себе, а уж потом появятся первые пациенты. В большинстве своём жители Хамнета очень ответственно относятся к своему здоровью, поэтому чаще всего к вам станут обращаться с просьбой провести плановый осмотр. Однако есть несколько исключений… к тому же от неприятностей никто не застрахован, — девушка пожала плечами и тут же поправила шаль, немного сползшую по гладкой ткани белой блузки.

Молодой человек немного помолчал, обдумывая полученную информацию. В итоге у него созрел вопрос:

— А кто мне будет ассистировать?

Госпожа Эдгрод не спешила с ответом.

— Я травница, — призналась она, наконец, — а целителям не требуется ассистент во время работы.

Адриан почувствовал, что ему стало немного нехорошо, и, видимо, девушка это заметила, потому что зачастила:

— Несколько лет назад меня отправляли на специальные курсы, и даже выдали лицензию, но… единственное, чем я смогу вам помочь, это подать нужные инструменты и лекарства, ничего не перепутав.

— Что ж, и это немало, — Адриан слабо улыбнулся, а про себя подумал, что на Од действительно нужнее целители, которые, видимо, способны самостоятельно проводить полостные операции.

Девушка ответила такой же сдержанной улыбкой, и молодой человек понял: так дело не пойдёт. Нельзя завершать разговор на столь низкой ноте.

— Сколько лет вы проработали с мэтром… я хотел сказать, я целителем Госсом?

Сделав глоток, его помощница ответила:

— Девять.

Адриан почувствовал, как чай попал не в то горло.

— Сколько же вам лет? — удивился он, и тут же закрыл глаза от стыда, сообразив, какую глупость сморозил. — Простите. Сегодняшний день совершенно выбил меня из колеи, потому я веду себя столь бестактно. Уверяю, это временно, и…

— Нет нужды извиняться, — мягким голосом перебила его девушка, — я всё понимаю. Мне двадцать четыре, и я не скрываю свой возраст.

— Вы в пятнадцать лет заняли место помощницы целителя?

— Моё дело — травы, я с детства училась в них разбираться. В пятнадцать лет я знала о них всё, что можно, умела грамотно писать и была вполне ответственной для этой работы.

— А я в этом возрасте только думал о том, чтобы поступать в ВАЛИ. Кстати, я старше вас всего на год.

— Значит, мы точно найдём общий язык! Я предлагаю за это выпить! — госпожа Эдгрод, дурачась, подняла свою чашку. Адриан её поддержал, но её слова ему кое о чём напомнили.

— А как мы будем друг к другу обращаться? Вы станете величать меня целителем Сиверейном, а я вас — госпожой Эдгрод, будто каждому из нас не меньше полувека?

Девушка улыбнулась, на этот раз совершенно искренне, отчего её лицо буквально преобразилось. Нет, она не превратилась в красавицу, но оторвать от неё взгляд в тот момент Адриану было сложно.

— Я согласна на «вы», но по именам, — поделилась она своими предположениями.

— Договорились! — поддержал её Адриан и тоже отсалютовал чашкой.

ГЛАВА 5

Кое в чём Михель оказалась права. К утру дом Адриана уже не напоминал заброшенное хозяевами жилище. И госпожа Кьюнод оказалась на редкость приятной дамой, обладающей сразу несколькими положительными качествами: она была нелюбопытна, неболтлива и прекрасно готовила.

Помня о словах помощницы, Адриан решил не идти на службу. Вместо этого он планировал попасть на приём к градоначальнику. Госпожа Кьюнод подсказала, что господин Грато принимает граждан в послеобеденные часы, потому первая половина дня была отведена под разбор вещей.

Только Адриан собрался выходить из дома с тем, чтобы направиться к зданию городского совета, как в дверь постучали. Молодой человек полагал, что домработница не обязана исполнять роль дворецкого и отвлекаться от дел, потому открыл сам. Вместо посыльного с обещанным приглашением на пороге стоял высокий статный господин в отличнейшем пальто.

— День добрый, целитель Сиверейн, — произнёс визитёр глубоким голосом и представился: — Ренод Грато.

Адриан замешкался на секунду прежде, чем подать руку для рукопожатия.

— Очень приятно с вами познакомиться, господин градоначальник.

— Взаимно, — суровое лицо исполина немного смягчилось.

Молодой человек не стал держать важного гостя на пороге и приглашающим жестом предложил ему зайти.

— Благодарю, — мужчина степенно кивнул.

— Честно признаться, — заговорил Адриан, закрывая дверь, — я ожидал письма. Госпожа Эдгрод сообщила мне о том, что…

— Да-да, разумеется, — перебил его Грато, протягивая конверт. — Вот.

Молодой человек забрал приглашение, во всяком случае, он полагал, что в конверте находилось именно оно.

— … но я хотел сам явиться к вам с визитом, — закончил он прерванную мысль.

— Ну, так я вас опередил, — мужчина улыбнулся и развёл руками. — Решил лично принести извинения за доставленные неудобства. Вы уж простите, но мы никак не ожидали, что вы до нас доберётесь.

— Да, я понимаю, — пробормотал Адриан, — мне уже поведали местную легенду о дийонских лекарях.

— Кто знает, — его собеседник пожал плечами, — может духи смилостивились!

Молодой человек едва удержался, чтобы не поморщиться при упоминании о духах, но развеивать заблуждения градоначальника он не спешил. Ни к чему этому господину знать, что книга признала в Адриане целителя.

— Вам виднее, — ответил он деликатно.

— Это вы демонстрируете широту взглядов и непредвзятость или стараетесь быть вежливым? — Грато усмехнулся.

Адриан смутился, но честно признался:

— Пока еще сам не решил.

— Ничего страшного. У вас будет время определиться.

— И я так думаю.

— Вот и отлично. Жду вас в семь у себя дома. Компания сегодня соберётся разношёрстная, но все достойные люди. Вам представится прекрасная возможность убедиться в том, что Хамнет не погряз в дремучих суевериях!

— У меня даже в мыслях не было ничего подобного.

— Вот и отлично! — повторил Грато и направился обратно к двери. Взявшись за ручку, он обернулся: — Кстати, как вам Михель Эдгрод? Она барышня своеобразная, конечно, но в целом неплохая и исключительно хороша в своём деле.