Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ) - Зимина Ирина. Страница 33
Я благодарно кивнула. Ну ничего себе подарок! Дружба русалки слишком ценная вещь для простой девушки вроде меня.
— Но почему?
Она протянула руку и ласково погладила меня по голове. Из глаз давно ушла былая веселость и соблазнительность. Сейчас было видно, что передо мной уже взрослая женщина, перенесшая немало испытаний, но не сломавшаяся и продолжавшая радоваться жизни.
— Ты смогла меня вернуть. Прежнюю, — она грустно вздохнула и посмотрела вдаль. — Когда-то очень давно я полюбила человека. Даже обратилась к колдунье и та помогла. Вместо хвоста у меня выросли человеческие ноги. Но каждый шаг сопровождался дикой болью. Такова плата за отказ от своей сущности. Но я терпела, окрыленная мечтами о счастливом будущем с любимым. А он предал! Когда узнал, что я русалка, сама ведь рассказала ему по глупости, запер в башне, а после связался с отцом. Он у меня — повелитель морей. И потребовал в обмен на мою жизнь артефакт отца — трезубец, с помощью которого отец управляет стихией воды.
— И что дальше? — спросила я, когда русалка надолго замолчала.
— Отец, конечно, согласился и отдал ему символ власти. Мстительно не предупредив, что сила, сокрытая в артефакте, разорвет нового хозяина. Ведь он обычный человек, даже не маг. В тот день вместе с ним умерла и былая Ариадна. Это мое имя, — она улыбнулась, — и появилось то, что ты видела на озере. Мнение людей, что русалки соблазняют всех подряд ведь ошибочно. Как правило, лишь тех, кто заслуживает такой участи. Бьет жен, детей, насилует женщин.
— Но зачем ты тогда Рэя-то пыталась соблазнить? — непонимающе смотрела я на Ариадну.
— Я зачерствела, стала мстить всем мужчинам без разбора, вот отец и отправил меня сюда на перевоспитание. Ничего бы Рэйлиону не было, это место запрещает использовать мою магию в полную силу. Это была проверка. Твоя. И ты с честью ее выдержала.
Она благодарно на меня взглянула. Я лишь тепло улыбнулась. Ну, раз другу в действительности ничего не грозило, можно расслабиться.
— А еще, ты смогла меня вернуть ту девочку, которой я была раньше. И я тебе благодарна за это. И хочу кроме подарка сказать еще кое-что. Я немного вижу будущее, так вот, тебя ждет очень много испытаний. Сейчас ты слаба и не уверена в себе. Исправляйся, иначе однажды погибнешь сама и убьешь его, — она кивнула в сторону Рэя. — А теперь ступайте. Третье испытание пройдено!
Выбравшись на берег и надев чистые вещи, я присела рядом с другом, который продолжал сокрушаться над своим поведением.
— Прости, Айтлин, я едва нас не подвел… — начал был он, но я приложила к его губам ладошку:
— Это были чары, Рэй, им невозможно противостоять. К тому же русалка сказала, что это было испытание, и мы его успешно прошли.
— Если бы не ты! А что это была за песня? И язык незнакомый, не нашего мира.
Я остолбенела. Вновь это случилось. И что ему сказать, как объяснить, если нельзя.
— Опять секреты, — Рэй вздохнул, — я понимаю, что в твоем прошлом есть какой-то пробел и давно уже подозревал, что ты из другого мира, так что не переживай. Я никогда и никому не расскажу о своих предположениях.
— Спасибо! Я бы правда все тебе рассказала, но не могу, — я сокрушенно покачала головой
— Забудем, — отмахнулся парень, — и прости еще раз, я едва нас не подвел, не понимаю, что на меня нашло. Смотрел на нее и хотел лишь одного, — он стушевался и покраснел.
— Любить ее долго-долго? — я засмеялась и обняла напарника. — Да не тушуйся ты, это были даже не твои реальные эмоции, а всего лишь чары. К тому же, ты взрослый парень и естественные потребности никуда не делись.
— Угу, с научной точки зрения, — засмеялся друг, передразнивая Тора, — физиология — вещь необъяснимая и антинаучная.
Посидев еще немного и обсудив странное испытание, мы приготовились к следующему заданию. О разговоре с русалкой, как и о подарке, я промолчала. Было чувство, что это только наше с ней, и хотя я полностью доверяла другу, личную жизнь новой подруги обсуждать ни с кем не собиралась.
Встали и, взявшись за руки, приготовились к следующему заданию. Замерцал белый свет, и мы уже привычно шагнули в пустоту. Выйдя все в том же лесу, удивленно переглянулись. Было ощущение, что мы тут уже были перед тем, как отправиться на озеро. Рэй прислушался и мотнул головой.
— Озера поблизости нет, но место определенно то же. Чудеса!
Я принялась осматриваться, что-то подсказывало, что это испытание не просто на разговоры. Система уже немного прояснялась: бабочками проверили наше умение защищаться, болотом — стремление спасти друг друга во что бы то ни стало. Ведь я истратила всю силу, помогая другу, а он после, пожертвовал всем, вытаскивая нас.
Третье испытание было на нашу связь, как двойки, и признаюсь, если бы не мой необычный дар — мы бы проиграли. Не умею я говорить прочувствованные речи. А даже если бы и поцеловала его, к примеру, ничего бы не изменилось. Будь мы возлюбленными, то возможно, а так…
Поэтому я и осматривалась по сторонам пытаясь понять, какую проверку лабиринт приготовил нам на этот раз. Рэй настороженно к чему-то прислушивался. Я перевела взгляд на него.
— Не понимаю, — мотнул он головой, — что-то надвигается, но опасности я не чувствую. Словно доброе существо. — Он резко замолчал, открыв в удивлении рот. Я, проследив его взгляд, вытаращила глаза. Опасности не представляет? Ну-ну. То, что приближалось, было просто жутким. Непонятые существа, постоянно меняющие очертания. То крылья, то когти, то глаза, и все это перемешивалось и вносило полный хаос в движущееся нечто.
— Что это? — заикаясь, спросила я.
— Не знаю, ничего не понимаю, словно кучу существ прокрутили в мясорубке, но они остались живы.
Да уж, сравнение не из приятных, но суть объясняет. А непонятный ком тем временем надвигался в нашу сторону. Мы вынули оружие. У меня вновь оказались за спиной кинжалы, как и у напарника. Меч, по-видимому, лабиринт решил нам не предоставлять.
Я продолжала смотреть, и чем ближе это было к нам, тем больше я удивлялась. От существа не исходило желание нас уничтожить, сожрать, стереть с лица земли. Напротив, оно само боялось нас, хотело убежать, но его словно магнитом тянуло в нашу сторону. Что за шварг?
— Ты что-то чувствуешь? — спросил Рэй, осматриваясь в поисках палки и другого оружия, способного нам помочь. Все же кинжалы бессильны, этот шар слишком велик, и вероятность попасть в жизненно важные органы — мала.
Я объяснила, что чувствую, и Рэй кивнул.
— Драконы неплохо ладят с животными, так вот знаешь, это живые существа. Но не одно, а множество. И они не желают нам зла, а скорее ждут помощи.
— Но как мы им поможем? Подойдем ближе и нас, возможно, так же засосет в этот хаос.
— Помнишь, лорд Диарон говорил, что здесь все по-другому? Что если мы видим лишь то, что нам хотят показать, а на деле это совсем иное.
Я кивнула, посещали и меня такие мысли.
— Что ты предлагаешь?
— А если просто разрушить эту иллюзию?
— Расплести клубок! — воскликнула я. — Ну как будто нитки смотали в клубок, вот так и тут! Вот что не давало мне покоя! Это различные животные и их, похоже, по одному сюда намотало, вот оттого и непонятное месиво и страх.
— Точно! Но как мы им поможем?
— Давай постараемся подойти ближе.
— Но пойду я, — нахмурился Рэй. — Я сильнее и более быстр, постараюсь отскочить в случае чего.
Я согласилась, и мы осторожно приблизились к созданиям. Они продолжали медленно двигаться, совершенно нас игнорируя. Рэй осторожно подошел ближе.
— Ничего не понимаю, что делать-то?
— Нужно найти конец и разматывать, — выдвинула я умную мысль.
— И как же искать этот конец? — хмыкнул парень. Я подошла ближе, ну раз Рэя не засасывает, то и мне можно. Конца реально не было. Нет, торчали то лапы, то хвосты, но всё не то.
— Слушай, мы с тобой маги воздуха, так? Думаю, тут нужно именно этим умением и пользоваться.