Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова. Страница 71

Туча уже не ползла по небу, как положено нормальным грозовым тучам. Она неслась так, словно её подгонял невидимый кучер. По сторонам, как брызги из-под копыт, разлетались небольшие облака, которые мгновенно набухали, превращаясь в такие же тучи, наслаиваясь на неё вторым и третьим слоем, и начиная точно так же сверкать молниями. На наших глазах туча выстрелила двумя облаками, целясь в идущее к закату светило, и они быстро расползлись по небу, догоняя солнце и пряча его в своих складках. Сразу заметно потемнело.

— Так не бывает, — помотала я головой. — Бред какой-то. Это не туча!

— Бред не бред, а надо срочно искать убежище, — пробормотал Рэвалли. — Селена, накидывай щиты и — вперёд!

— Подожди!

Я торопливо вытащила карту.

— Флограссы сказали, что в случае опасности она нам поможет.

И действительно. Едва карта раскрылась перед нашими глазами, как я радостно воскликнула:

— Вот! Здесь должна быть пещера, видите?

На карте, метрах в двухстах от зелёного пятнышка, мерцала яркая красная звёздочка.

Рэвалли огляделся по сторонам:

— Нам туда.

И мы торопливо зашагали в сторону высящейся неподалёку скалы, с трудом преодолевая порывы внезапно поднявшегося ветра.

А природа словно сошла с ума. Порывы ветра становились всё сильнее и резче, били в лицо, пытаясь скинуть нас со склона. Темнело так быстро, что через пару минут я уже с трудом различала идущего в нескольких шагах впереди Рэвалли, а Нэйтас, чтобы не потерять меня из виду, догнал меня и пошёл рядом.

Мы не прошли и половины пути до скалы, как начался дождь. И дождь оказался тоже не простой. Он не капал, постепенно усиливаясь, не хлестал струями, как из душа, а просто хлынул мощным потоком, словно кто-то опрокинул над нами полную воды ванну. Это было настолько неожиданно, что я не удержалась на мгновенно вымокшем склоне и поехала вниз, тщетно пытаясь уцепиться за чахлые травинки.

— Держитесь!

Нэйтас кинулся ко мне, схватил за руку, но остановить моё скольжение не сумел, и мы покатились уже вдвоём, подгоняемые ринувшимся сверху водным потоком.

— Нэйтас! — заорала я. — Тут неподалёку обрыв! Если не остановимся, нас туда смоет!

Нэйтас ничего не ответил, только крепче уцепился за мою руку и рванулся вверх по склону, но очередная волна сбила его с ног, он сшиб меня, и мы кубарем полетели вниз, с каждой секундой всё быстрее приближаясь к пропасти.

«Так не должно быть! — с отчаянием подумала я. — Мы ещё не спасли Стэнна, а кроме меня никто не знает, где он. И Николая я не отправила в Феллию, а без этого вся история изменится. Мне нельзя умирать!»

Обрыв неумолимо приближался. В темноте я не видела его, но шум рушащейся в пропасть воды становился всё громче. Мы судорожно барахтались, пытаясь добраться до валунов, за которые можно было бы уцепиться, но волочащий нас по камням поток словно сознательно огибал их, не давая ни единого шанса на спасение, и я вдруг отчётливо поняла, что жить нам осталось две-три минуты. И внезапно разозлилась.

«Это не по правилам! Туча — неправильная! И дождь — неправильный! И вообще — всё неправильно! Я в такие игры не играю!»

Злость на неизвестного колдуна, вставшего у нас на пути, захлестнула волной, а вместе со злостью проснулась и Сила.

Нет, я, конечно, за последние три года привыкла к тому, что я — сильная колдунья, но Силы такой мощи я в себе ещё ни разу не ощущала.

— Нэйтас, отпусти!

Приказ был неожиданным, но Нэйтас выполнил его мгновенно. Я почувствовала, что обе руки у меня свободны, сделала взмах… и мы со всего размаху врезались в прочную стену, внезапно выросшую на самом краю обрыва.

— Чё-ё-ё-ёрт! — простонала я, потирая плечо, принявшее на себя всю мощь удара. — Как больно-то!

И повернулась к другу:

— Ты как?

— Н-н-н-нормально, — Нэйтас потряс головой, видимо, пытаясь избавиться от шума в ушах. Выглядел он не лучшим образом: мокрый, с грязными разводами на лице, с прилипшей ко лбу чёлкой, перемазанный кровью, сочащейся из ссадин. Но я, наверное, выглядела не лучше.

— Надо сматываться отсюда, пока нас поток дальше не унёс. Чувствуешь, как давит?

И действительно, поток повёл себя, как живое существо. Поначалу, стукнувшись об стену, заметался, разделившись на несколько ручейков, а потом, выяснив, как можно обогнуть неожиданное препятствие, начал весьма ощутимо подталкивать нас к его краю.

— Давайте пока на стену заберёмся, — предложил Нэйтас. — И позовём лорда Рэвалли. Может, он что-нибудь посоветует.

— Давай, — согласилась я.

Стена была невысокая, метра полтора. Нэйтас без особых усилий подсадил меня, подтянувшись, взобрался сам, уселся рядом. Я глянула в пропасть, куда с шумом устремлялся водный поток, и чуть не рухнула следом за ним — голова от высоты закружилась. Поспешно отвернулась, прижалась к умостившемуся возле меня другу: ощущение, что рядом сильный мужчина, придавало уверенности и снимало страх. Нэйтас, чуть поколебавшись, обнял меня за плечи, поддерживая, и сосредоточенно замолчал. А через несколько секунд огорчённо произнёс:

— Лорд Рэвалли не отвечает. Кажется, на мыслеречи опять разговаривать нельзя. Запрет на магию вернулся?

— Нет, — замотала я головой. — Тогда бы я и стену наколдовать не смогла. Может, с ним что-то случилось?

— А может, туча мыслеречь глушит? — предположил колдун.

— Возможно, — согласилась я, пытаясь разглядеть в темноте скалу, к которой мы шли и, одновременно, вызывая Рэвалли.

— Леди Селена, — в голосе Нэйтаса зазвучала тревога. — Смотрите.

Я опустила глаза… и громко выругалась. Горная река не оставила своих попыток нас уничтожить. Вместо того, чтобы обогнуть вставшее у неё на пути препятствие и водопадом свалиться в пропасть, она остановилась у стены, словно попав в запруду, и довольно быстро начала подниматься вверх, грозя смыть нас с этого ненадёжного убежища.

— Что делать будем? — Нэйтас постарался, чтобы голос прозвучал бесстрастно, но рука, судорожно прижавшая меня к его боку, выдала волнение парня.

— Ты летать умеешь? — поинтересовалась я, не сводя глаз с быстро поднимающейся воды.

— Только вниз, — сквозь зубы ответил он. — В пропасть слечу очень быстро.

— Понятно, — вздохнула я. — Я тоже никогда не пробовала. Точнее, пробовала… Стэнн пытался меня учить…

Вода подобралась к самым ногам. Ждать было нечего. Либо мы взлетим и спасёмся, либо… не взлетим и не спасёмся. Пятьдесят на пятьдесят. Была, правда, слабая надежда, что внезапно проявившаяся Сила поможет если не взлететь вверх, то хотя бы спланировать вниз, чтобы не разбиться о камни, а относительно мягко на них приземлиться…

— Встаём, — скомандовала я, забираясь на стену с ногами. — Помнишь мой сон перед самым уходом? Туча уже была, побить меня тоже побили основательно, всё тело в синяках. Осталось — полететь.

— Значит, полетите, — кивнул Нэйтас, тоже вставая. Услышав про мой сон, он как-то сразу успокоился. Его вера в меня была непоколебима. С одной стороны, это радовало, с другой… С него ведь станется кинуться в пропасть, если ему покажется, что я из-за него взлететь не могу.

— Не полетите, а полетим, — сердито ответила я. Меня трясло от волнения. Теоретически я, конечно, знала, что надо сделать, чтобы взлететь. И лорд Джэффас мне показывал, и Стэнн учить пытался. Но практически сделать мне это ещё ни разу не удавалось. А сейчас ведь придётся и Нэйтаса на себе тащить… Одна надежда: на адреналине у меня часто получаются такие вещи, которые в обычном состоянии я бы никогда не сделала. — И только попробуй руки отпустить. Если будем падать, то вместе.

— Хорошо, — кивнул парень.

— Поклянись, — потребовала я, и почувствовала, что вода уже начала переливаться через стену. — Ну? Быстрее, пока нас не смыло.

— Клянусь, — нехотя выдавил Нэйтас, отведя глаза.

— Учти: не сдержишь клятву, на том свете достану, понял? — Я выпрямилась, прижав руки к бокам. — Сейчас попробую взлететь. Если получится — хватай меня за ноги.