Богиня Луны Древнего народа (СИ) - Наталья Корепанова. Страница 58

— Стой!

— Что? — парень удивлённо посмотрел на меня, но всё же остановился.

— На светофор посмотри. Красный свет. Под машину захотел? Это у вас в Трамене можно дорогу не глядя переходить, а у нас такой номер не пройдёт!

Пока я объясняла этому провинциалу правила дорожного движения, свет сменился, и я потащила парня на другую сторону.

— Куда теперь?

— Туда, — и Нэйтас зашагал дальше, на ходу вертя головой во все стороны. Глаза у него горели от восторга, он жадно впитывал в себя подробности жизни большого города иного мира. При этом он мчался так, что я за ним едва поспевала. Поэтому решила посмотреть, не отстали ли от нас наши старички. Всё-таки, пятьсот лет — это уже возраст. На ходу я обернулась назад… и резко остановилась, дёрнув Нэйтаса. Он тоже затормозил и обернулся:

— Что?

— А где Ефросинья Анисимовна? — я настороженно посмотрела на Степана Ильича, догонявшего нас, придерживая под локоток какую-то эффектную даму.

Дама фыркнула:

— Не узнала, что ль?

Я ещё раз осмотрела её с головы до ног: белая блузка с бантом у ворота, длинная тёмно-синяя юбка с тоненьким ремешком, элегантные туфли на невысоком каблучке, на голове — широкополая летняя шляпа, на глазах — тёмные очки на пол-лица… И только голос остался прежний.

— А где же сарафан и лапти? И когда вы успели переодеться?

— Да не переодевалась я. Это — так, мираж, наваждение. Ну, не в лаптях же мне по Москве ходить!

— Здорово, — искренне позавидовала я. — Научите меня так делать?

Я даже зажмурилась от удовольствия, представив, как же будет здорово, если я научусь так «переодеваться». Буду ходить в любимых джинсах, свитерах и кроссовках, а окружающие будут восхищаться моими длинными платьями и модельными туфельками. И, главное, денег не надо: посмотрела картинку в модном журнале, вообразила на себе платье от дорогого кутюрье, и пошла восхищать публику.

— Может, и научу, — усмехнулась Ефросинья Анисимовна. — Но уж точно не сейчас.

— Ну, да, — погрустнела я и повернулась к нашему проводнику: — Побежали дальше.

Но, как выяснилось, мы уже добежали. Нэйтас остановился перед входом в метро и недоумённо сказал:

— А теперь нам сюда.

— Ну, так пошли, чего ты встал? — удивилась я.

— А лестница куда-то под землю идёт. Это нормально?

— Это абсолютно нормально, — уверила его я. — Это называется — метро. Там поезда под землёй ходят.

— Поезда? А это что?

Я схватила Нэйтаса за руку и потащила вниз по лестнице:

— Зачем спрашивать, когда можно самому всё увидеть? Давай уже быстрей! Надо успеть догнать Стэнна до восьми часов. А то я проснусь и так его и не увижу. У нас всего четыре часа осталось!

Мы спустились к кассам, купили проездные карточки, вышли на платформу, и я спросила у Нэйтаса:

— Куда След ведёт? В какую сторону?

Надо было определить, на какой поезд садиться.

— Туда, — растерянно сказал Нэйтас, глядя в темноту туннеля. — Пойдём?

— Ни в коем случае! — я испуганно схватила его за руку. С него ведь станется: спрыгнет на рельсы, и пошагает. Спасай его потом из-под колёс. — Сейчас сюда поезд подойдёт, мы в него сядем и поедем.

И взяла его крепко под руку, чтобы парень не сиганул куда-нибудь с перепугу, услышав гул приближающегося состава. Но Нэйтас держался храбро и только чуть побледнел, увидев в глубине туннеля быстро приближающийся свет.

Поезд затормозил, прямо перед нами открылись двери, одна толпа народа выплеснулась из вагона на платформу, вторая толпа хлынула внутрь, заполняя освободившееся пространство. Я втащила своего спутника в вагон и, наконец, облегчённо вздохнула: поехали. Всё-таки, переживала я за Нэйтаса. Слишком много новых впечатлений обрушалось на него за сегодняшний день. Он, конечно, колдун, да ещё и полицейский, но всё-таки, какой он, в сущности, ещё ребенок. Весь день у меня было ощущение, что я себе ненароком сыночка приобрела: наивного, восторженного, требующего постоянного внимания. А он ведь меня лет на сто старше.

Я вздохнула, вспомнив Стэнна. Его бы мне и в голову не пришло так опекать. В любой ситуации он был старшим. Даже в детстве он всегда брал ответственность на себя, оберегал меня, защищал. И здесь бы он тоже не растерялся, сумел бы сориентироваться в незнакомой обстановке. Где-то он сейчас? Что с ним? Если он потерял память… Ох, нет, лучше об этом не думать.

Я дёрнула Нэйтаса за рукав, знаком показав, чтобы он наклонился, и сказала ему прямо в ухо, чтобы не привлекать внимания окружающих:

— Будь внимателен, не пропусти момент, когда надо будет выходить.

Он кивнул и снова уставился в окно, разглядывая проплывающие платформы остановок.

— Парк культуры, — в очередной раз сделал объявление приятный женский голос.

«Интересно, долго ещё ехать?» — подумала я, и в этот момент Нэйтас рванулся к дверям, расталкивая уже начавших входить пассажиров. Мы ломанулись за ним, и едва успели выскочить, как двери закрылись, и поезд продолжил свой путь.

— Ну, ты даёшь, — практически выругалась я. — Раньше не мог сказать? А если бы мы за тобой не угнались, и ты бы тут один остался?

— Так получилось, — смущённо пожал плечами парень. — Я ж не нарочно. Поздно почувствовал, что дальше След теряется.

— Ладно. Куда идти?

Мы перешли на кольцевую, проехали ещё одну остановку, снова пересели, и, в конце концов, оказались на Третьяковской. Выйдя на улицу, зашагали в потоке прохожих, куда-то свернули и, наконец, вышли к закованной в бетонные берега реке, прогулялись по набережной, взошли на мост… и я остановилась, словно на стену натолкнулась, прошипев сквозь зубы:

— Стоять!

Мои спутники замерли, вопросительно глядя на меня.

— Нэйтас, посмотри на парня в синей рубашке, который на перилах сидит. Вон, около фонаря. Что у него в руках? Жезл? — прошептала я.

— Жезл, — согласился Нэйтас, бросив взгляд на синерубашечника и сразу отвернувшись.

— Откуда у него Жезл? — возмутилась я. — Это не Гэттор, и не Стэнн. Как у него Жезл оказался?

— Давай подойдём и спросим, — предложил дед Горыныч.

Я кивнула, и мы, не спеша, чтобы не спугнуть, зашагали к парню, разглядывавшему Жезл так, словно тот у него только что в руках оказался. Он его и крутил, рассматривая со всех сторон, и пальцем ковырял, и даже на зуб попробовал. Я уж испугалась, не съест ли он его, пока мы добираемся.

Но, наконец, мы дошли до парня, выстроились в полукруг, взяв его в окружение, и я, шагнув вперёд, вежливо поздоровалась:

— Здравствуйте!

Парень вскочил, настороженно оглядывая нежданных гостей.

— Это что у вас? — я кивнула на Жезл, который он так и держал в руках.

— А тебе-то что? — грубо ответил этот тип, возмутив меня до глубины души своим хамством. Мне захотелось объяснить ему, как надо разговаривать с дамами, но я сдержалась. Его не перевоспитаешь, а Жезл надо было забрать во что бы то ни стало.

— Да ничего, — пожала я плечами. — Просто у моего знакомого сегодня точно такую же штуку спёрли. Интересно, правда?

И, сменив интонацию, зловещим шёпотом спросила:

— Сам отдашь, или отбирать придётся?

Парень посмотрел на нас диким взором, оглянулся по сторонам, и вдруг одним движением перекинулся через перила, повис на кончиках пальцев на краю моста и — прыгнул в реку.

Мы кинулись к перилам и увидели этого камикадзе уже стоящим на палубе выплывающего из-под моста прогулочного катера.

— Как не вовремя катер подвернулся! — простонала я. — Уйдёт ведь!

— Не уйдёт! — твёрдо сказала Ефросинья Анисимовна. — Вон ещё катер стоит, берём на абордаж.

И она кинулась к стоящему у парапета маленькому открытому катерочку, ожидающему желающих прокатиться по водной глади. Мы бросились за ней.

Вскочив на катер, Ефросинья Анисимовна, не обращая внимания на сидевшего на скамье капитана, рванула к рубке.

У капитана оказалась отменная реакция. Несмотря на ошеломление, вызванное неожиданным нападением, хозяин катера мгновенно сориентировался в обстановке и, вскочив, ринулся за ней, но Нэйтас вскинул руку вперёд ладонью, сделав останавливающий жест, и мужчина сразу успокоился, уселся на лавку и уставился на бегущие за бортом волны.