Богиня Луны Древнего народа (СИ) - Наталья Корепанова. Страница 72

— Ладно, сейчас доем — и поедем.

Развернулся и не спеша пошёл обратно. Стэнн двинулся за ним, подводя итоги прошедшего разговора. А ведь не зря Блогер так забеспокоился за девушку. Какая ему, собственно, разница, куда Саша едет и как к ней Стэнн относится. Да и Саша как смутилась, его увидев. Интересные у них отношения…

Сидевшая как на иголках Саша облегчённо вздохнула, увидев, как мужчины, живые и здоровые, заходят в кафе, посмотрела вопросительно на Стэнна. Он успокаивающе улыбнулся, сел рядом.

— В общем, так, — проговорил Блогер, шумно отодвигая стул и усаживаясь за стол: — Денег я с вас не возьму. Будете меня разговорами развлекать, да помогать, если понадобится. На гитаре играть умеете?

Стэнн пожал плечами, а Саша радостно закивала.

— Ну и лады.

Допил компот, вытер усы и встал:

— Тогда поехали. Рассвет надо в пути встречать.

Селена

— Слышь, деваха, придётся тебе сегодня без нас идти, — такой новостью наутро встретил меня Степан Ильич.

— А что случилось? — удивилась я.

— Игорь Николаевич звонил, сказал, консультация ему наша нужна, велел дома сидеть и ждать.

— Ага, — сообразила я. — Сейчас он придёт, сделает всем выговор, что лезем не в своё дело, мешаем им работать, и возьмёт с нас слово, что мы перестанем вмешиваться. А я очень не люблю нарушать свои обещания. Так что, я пошла. А вы пока по Интернету пошарьте, может, ещё какие фотографии или видео найдёте. Кстати, дядя Костя говорил, что дальнобойщик — блогер. Поищите-ка его блог, может, что интересное увидите.

— Сделаем, — кивнул Степан Ильич.

А я вдруг со стоном опустилась на стул:

— Блин… я же не умею телепортироваться. Как же я до нужного места доберусь?

— Так Нэйтас-то с тобой пойдёт, доведёт, — успокоил меня Степан Ильич.

— Меня в доме не было, когда Игорь Николаевич звонил, я по лесу гулял и его приказ не слышал, — радостно закивал Нэйтас.

— А мы ему ничего не передали, — улыбнулась Ефросинья Анисимовна.

— Быстро ты научился начальство обманывать, — укоризненно качнула я головой. — Надеюсь, в Кэтанг ты эту привычку не потащишь?

— Игорь Николаевич — не мой начальник, — упрямо насупился полицейский. — Мой начальник — лорд Стэнн. Вот найдём его, пусть он мной и командует.

— Тогда пошли скорее, — заторопилась я. — А то заявятся ещё.

Нэйтас взял меня за руку, и мы телепортировались на трассу, по которой вчера уехал от нас Стэнн.

И первое, что я сделала, выпустив руку Нэйтаса — это скомандовала:

— Так. Сейчас ты будешь учить меня ходить Личным Путём. Мне надоело всё время от кого-нибудь зависеть. А если бы ты сейчас не смог со мной пойти, что бы я делала?

Мы стояли в небольшом лесочке, какие часто растут вдоль дорог: тощие берёзки и осинки, жиденькие кустики, сухостой. Всё это хорошо проглядывалось насквозь, мы, в общем-то, были хорошо видны, но машины по трассе гнали на хорошей скорости, водителям было не до рассматривания окружающих красот, поэтому я была уверена, что на наши эксперименты никто не обратит внимания: просто не успеют понять, что произошло, промчавшись мимо нас.

Нэйтас кивнул и смущённо улыбнулся:

— Хорошо, леди Селена. Я, правда, никогда никого этому не учил, но я постараюсь объяснить, как это делается.

— Вот-вот, постарайся, — я уселась на ствол поваленной берёзы и приготовилась слушать.

Нэйтас ненадолго задумался, потом решительно начал:

— Это как в мыслеречи. Когда вы хотите с кем-то поговорить, вы представляете себе этого человека. Точнее, не представляете, а решаете, что вы будете говорить именно с этим человеком. И посылаете ему зов. А здесь вам надо точно также представить, что вам надо оказаться в определённом месте. Например, в избушке Ефросиньи Анисимовны, или, как я сейчас пожелал, в небольшом лесочке у трассы. Затем вы воображаете, что это место находится прямо здесь, рядом с вами. Как бы убираете разделяющее их расстояние.

Нэйтас поднял перед собой руки:

— Вот это, — он тряхнул правой кистью, — место, где вы находитесь сейчас. А вот это, — он качнул левой кистью, — то, куда вам надо прибыть.

И он начал сводить ладони, пока они не соприкоснулись.

— Видите, промежутка между ними практически не осталось. Вам надо сделать всего один шаг — и вы будете на месте. А чтобы было легче, можно сказать заклинание перехода. Оно простое, вы его сразу запомните.

И Нэйтас выговорил заклинание. Оно оказалось очень мелодичным и действительно легко улеглось в памяти.

— Кстати, — вскинулась я. — Почему кто-то читает заклинания, а кто-то молча уходит?

— С заклинаниями легче, их обычно используют начинающие колдуны. Потом, с опытом, нужда в заклинании отпадает.

— А лорд Рэвалли всё равно читал заклинание, когда нас с Мурлыкой в Лэнмар из гор вёл. А он ведь опытный колдун.

— Вас было двое, вы оба не умели ходить Личным Путём, а держать вас обоих за руки лорд Рэвалли не мог. К тому же Мурлыка очень большой. Лорд Рэвалли просто подстраховался.

— Ясно, — кивнула я. — Только я всё равно ничего не поняла. Что мне надо сделать?

— Я так и думал, что учитель из меня никудышный, — расстроился Нэйтас. — Давайте так: я вам на практике продемонстрирую и ещё раз объясню. А вы смотрите.

Нэйтас оглянулся по сторонам и повернулся ко мне:

— Видите вон тот куст? Я сейчас пройду к нему. Сначала я представлю, что до куста мне надо сделать всего один шаг. Потом — прочитаю заклинание и этот шаг сделаю.

Нэйтас шевельнул губами — и оказался около куста, метрах в десяти от меня, и позвал меня:

— Леди Селена, идите ко мне.

Я встала и со страхом посмотрела на разделяющее нас пространство:

— А если я куда-нибудь не туда уйду?

— Не страшно, я найду вас. Я умею ходить по Личному Следу.

Я закрыла глаза и начала представлять куст, к которому мне надо было прийти. Потом вздохнула — и как с моста в реку бросилась: шепнула заклинание и сделала шаг. И оказалась в объятиях Нэйтаса. Он держал меня за плечи и торжествующе повторял:

— У вас получилось! У вас всё получилось!

Я открыла глаза, подняла голову и увидела перед собой его радостное лицо. Я тоже заулыбалась, но тут Нэйтас, встретившись со мной взглядом, смутился, покраснел и, отпустив меня, сделал шаг назад:

— Простите, леди Селена.

— За что? — не поняла я.

— Ну, за это… и вообще… я не должен был… — забормотал Нэйтас, но я не стала слушать его лепет:

— Давай я сейчас обратно вернусь.

Я опять закрыла глаза и подумала:

«Хочу оказаться у поваленной берёзы».

И, открыв глаза, удивлённо огляделась.

Я была в густом лесу. Таком густом, что солнце с трудом пробивалось сквозь закрывающие небо кроны деревьев, и поэтому кругом царил тягучий полумрак. Я стояла около поваленной берёзы, на стволе рядом со мной сидел медвежонок, а из-за торчащих во все стороны корней вывороченного из земли дерева смотрела на меня большая бурая медведица, и взгляд её не предвещал мне ничего хорошего.

Я попятилась, с перепугу забыв все свои новоявленные умения. Заклинание перехода напрочь вылетело у меня из памяти.

— Хороший мишка, — дрожащим голосом просипела я. — Не надо меня есть, я уже ухожу.

Но медведица мне не поверила. Глухо заворчав, она не спеша двинулась ко мне. Да и, собственно, куда ей было спешить? Убежать от неё я всё равно бы не смогла: по такому бурелому не побегаешь.

Не сводя глаз с подходящей медведицы, я шагнула назад и упала, зацепившись ногой за высунувшийся из земли корень. Под руку попала толстая суковатая палка. Я схватила её и вытянула перед собой, словно это могло мне как-то помочь. Руки у меня тряслись, палка ходила ходуном. Горло перехватило со страху так, что я даже кричать не могла. Медведица, зарычав, встала на задние лапы… и тут перед ней вырос Нэйтас, закрыв меня своим телом.

— Стоять! — вполголоса сказал он, упёршись руками в жёсткий медвежий мех. И медведица послушно замерла.