Фаворит(ка) отбора (СИ) - Эванс Алисия. Страница 26
— Приходи, — поняв, что Радгар потерял дар речи, она не стала давить. — Я буду ждать, — кивнув напоследок, девушка отпустила его и зашагала в сторону лестницы.
Охотник невольно засмотрелся на нее. Идеальный женский силуэт, напоминающий песочные часы. Ночная сорочка из белой матовой ткани облегала ее тело, выделяя тонкую талию и соблазнительные широкие бедра. Пальцы начало покалывать от желания прикоснуться к ней, провести рукой по идеальным линиям, прочувствовать все выступающие части…
— Анна, — окликнул ее Радгар, когда Анна уже стояла на первой ступеньке. Девушка удивленно обернулась. — Переоденься, — твердо произнес охотник. Это мало походило на просьбу, скорее на приказ. Герцогиня не сразу поняла суть его слова. Лишь через несколько мгновений опомнилась, рассеянно кивнула и удалилась на свой этаж.
А Радгар начал подозревать, что эта ночь будет бессонной и непростой. Впереди его ждал очень тяжелый разговор с одной избалованной и очень наглой особой. Пришлось подняться в кабинет охраны. Не может же он приглашать принцессу в спальню Клариссы для разговора! Это вызовет вопросы. В кабинете его уже ждал сонный Рихард.
— Ну что? — мрачно поинтересовался Радгар. — Докладывай.
— Избитых тобой парней подлатали лекари, — вздохнул парень. — Они собрались подавать жалобы, но я надавил на них и обрисовал им истинное положение вещей. После этого передумали. Что еще? Принцу доложат утром, но что именно докладывать, пока не понятно. Формально виновата принцесса, мы свои обязанности выполнили. По правилам, ее должны исключить с отбора.
— Хм, — потер подбородок Радгар. — Отец этой красавицы будет недоволен. Да и королевству не выгодно ссориться с такими важными людьми… Не обвинят ли нас во всех грехах? — покачал головой он.
— Это удар по репутации, — цокнул языком Рихард. — У нас могут начаться проблемы.
— Ясно. Я постараюсь уладить этот вопрос. Позови ко мне принцессу. Кстати, как ее имя? — забавно, что до сих пор Радгар не смог выучить имена всех девушек.
— Элия, — подсказал Рихард.
— Точно. Зови.
Рихард удалился. Через несколько минут Радгар расслышал в коридоре нарастающий шум. Женский голос звучал громко и возмущенно, и охотник раздраженно закатил глаза. Ему будет очень сложно не переступить грань после всего, что натворила и наговорила эта девчонка.
— Да что вы себе позволяете?! — Элия толкнула дверь кабинета ногой, выражая свое возмущение всеми доступными способами. Её щеки раскраснелись от гнева, глаза блестели от негодования. Сорочку она не сменила и, не стесняясь, демонстрировала всем свои роскошные ножки. Странно, но при взгляде на них ничего в душе не дрогнуло. Выходка девчонки высосала из Радгара все силы. — Как вы смеете вызывать меня к себе, да еще в такой час?! — каждое слово, вылетавшее из ее уст, сочилось презрением. Похоже, Рихард приволок ее чуть ли не силой.
— В как вы смеете приглашать в Резиденцию посторонних мужчин и подвергать опасности себя и всех остальных девушек? — резковато даже для такой ситуации спросил охотник. Его тон Элия восприняла как пощечину. Она дернулась, встрепенулась, распахнув глаза так, словно ее и вправду ударили. Радгар невольно усмехнулся, глядя на эту картину. Оскорбленная невинность! — Я жду ответа! — рыкнул охотник. Он устал наблюдать, как принцесса глотала ртом воздух. Радгара не покидало ощущение, что он стал первым, кто спросил с принцессы за ее проступок. До этой ночи она никогда не отвечала за свои проказы.
— Они всего лишь танцоры! — наконец, выдавила она из себя. — Они были приглашены, чтобы скрасить вечеринку. Какое в этом преступление?
— Давайте-ка подумаем, — потер подбородок маг. — Все девушки были подшофе. В таком состоянии магию они контролировали плохо, защитить себя не могли, а значит, их легко могли похитить! Откуда у вас уверенность в том, что танцорам никто не приплатил за то, чтобы они провели с собой еще кого-нибудь?! Неужели вы настолько глупы, что не понимали, как рискуете?! — он впервые кричал на девушку, на ту самую девушку, которая считает его недостойным нищим оборванцем, и не испытывал никаких мук совести. Пусть он не вышел происхождением, зато достижений и ума у него явно побольше, чем у этой избалованной девчонки.
— Я… — растерянно пролепетала Элия. — Да как ты смеешь орать на меня?! — нашлась она. — Ты, безродный наглый пес, хоть понимаешь, с кем имеешь честь говорить?! Как только мой отец узнает, он пришлет армию, чтобы уничтожить тебя!
Вот тут Радгар не выдержал и рассмеялся. Боги, какой же бред несет эта дурочка.
— Он пришлет армию для того, чтобы наказать одного безродного пса? — приподнял бровь он, зажимая рот кулаком. Прорывающийся смех мешал сохранять грозное выражение лица. — Не слишком ли расточительно?
— Ты… — лицо Элии приобрело пунцовый оттенок. — Не смей отчитывать меня как маленькую девчонку! — закричала она в полный голос. — Ты — никто! Пустое место, безродный пес! За оскорбление принцессы в моей стране положена смертная казнь!
— Успокойтесь… — попытался вразумить кричащую девушку Радгар, но она лишь стала голосить еще громче. От ее визгливого голоса в буквальном смысле закладывало уши.
— Да как ты смеешь указывать что мне делать?! — кричала принцесса так, что, кажется, задрожали стекла. В истеричном порыве девушка сделала шаг вперед и занесла руку, чтобы нанести Радгару пощечину. У охотника сработал рефлекс. За долю секунды он перехватил тонкую женскую руку, сжав ее за предплечье, и слегка вывернул локтевой сустав назад. Особой боли это принести не должно, но вот подвижность всей руки заморожена.
Элия застыла с широко распахнутым ртом. Её крик оборвался на полуслове, глаза выпучились настолько, что чудом не выпали из орбит. Радгар дернул ее на себя. Так, чтобы их лица оказались достаточно близко.
— Если ты еще раз попытаешься устроить что-то подобное, — прошептал охотник очень тихо, но с рычащими нотками в голосе. — Подвергнешь девушек опасности или сплетешь очередную интригу, то можешь попрощаться с этим отбором и с этой страной. Ты больше никогда не пересечешь границу. Тебе очень повезет, если уедешь отсюда живой и невредимой. И нет, я не угрожаю тебе. Я всего лишь предупреждаю. Потому что отцы тех девушек, которых ты пыталась подставить, любят своих детей не меньше, чем твой папочка обожает тебя. Надеюсь, ты поняла меня. Впредь я буду следить за твоим поведением очень тщательно, — Радгар не повышал голос, не пытался напугать девчонку, но его слова засели в ее мозгу так крепко, словно их вбили туда молотком. Он видел это в ее глазах.
— Что здесь происходит? — дверь кабинета бесцеремонно распахнулась, являя принца Альберта. Ему открылась интересная картина: самый известный охотник королевства угрожающе сжимал руку хрупкой девушки, смотревшей на него со смесью страха и презрения. — Радгар! Сейчас же отпустите Элию! — высоким голосом вскрикнул принц. Охотник подчинился, но не сразу. Выждав несколько долгих секунд, он все же разжал пальцы. На коже девушки остались алые следы.
— Надеюсь на ваше благоразумие, принцесса, — сквозь зубы процедил он.
— Хам! — бросила девушка и поспешила разыграть новый спектакль. Повернувшись к принцу, она дрожащими губами произнесла: — Позвольте мне удалиться в свою комнату. Не могу находиться перед вами в таком состоянии, — как бы они ни пыталась выдавить из себя слезы, ничего не выходило. Голос дрожал, но глаза были сухи, как песок в пустыне.
— Конечно, — рассеянно ответил принц. Сталкиваться с женскими слезами ему явно не хотелось. Принцесса демонстративно убежала, специально двигаясь так, чтобы принц заметил ее стройные ноги в прорезях сорочки. Радгар и Альберт остались наедине. Наследник трона возвел на охотника суровый взгляд. Ну, это он думал, что смотрит сурово. Радгару такое выражение лицо больше напомнило капризного ребенка, которого не хотят слушаться взрослые. — Что вы себе позволяете?! — требовательно спросил он, чуть повысив голос.
Глава 19
— А что я сделал? — с искренним недоумением спросил Радгар, пожав плечами.