Академия которой нет (СИ) - Хаимович Ханна. Страница 37

Пока Шелли и Мерклин спорили, кто первой пойдет в ванную, Анаис присела на кровать поверх покрывала. В желудке урчало. Она успела проголодаться. Кроме того, все вещи, деньги и ценности остались в Академии. Которая теперь полностью оправдывала свое название. Хорошо, если она временно провалилась в небытие, а если нет? Может, тварь сработала, как портал, и Академию украли сперавийцы, чей шпион рассказал им о приборе. Правда, прибор он уже выкрал, зачем похищать еще и Академию… Так или иначе, Анаис очень тревожила судьба ее накоплений. Она ни разу в жизни не оставалась без денег и боялась даже представить, каково это. И где взять смену одежды? Ладно, можно кое-как почистить магией юбку, блузку и белье. А что делать тем, кто мирно лежал под одеялом, когда Академия исчезла? И будут ли преподаватели проводить лекции? Попытки вернуть Академию могут продлиться сколь угодно долго. Может, ди Кэррет найдет другое помещение для учебы? А как учиться без магического зеркала? Не все смогли прихватить их с собой.

— Не хмурься, состаришься раньше времени, — Мерклин, проигравшая битву, плюхнулась рядом. Клэр тенью бродила по комнате, точно кошка, которая ни за что не успокоится, пока не обнюхает все углы.

И кошки из Академии — куда они подевались? Остались в здании? Разбежались, когда оно исчезло?

Анаис только головой мотнула. Рядом с подругой, у которой из нарядов теперь был только рабочий комбинезон, переживания о смене одежды казались надуманными.

Тут глаз уловил какое-то движение. Клэр остановилась. Мерклин вскинула глаза и просияла.

— О! А вот и еда! Нет, все-таки ди Кэррет о нас не забыл, — сказала она.

— И не только еда, — заметила Клэр, беря со стола появившийся там листок и садясь с ним в кресло.

Ди Кэррет постарался или кто-то другой, но жаловаться не приходилось. Из ниоткуда возникла супница с горячим бобовым супом, миска с жареными овощами, политыми кисловатым соусом, еще одна миска — с горячей, явно только что сваренной вермишелью с подливой. На десерт предлагалась пара розеток с абрикосовым вареньем и несколько шоколадных пирожных. Неведомый доброжелатель не забыл и о заварнике с чаем. Рядом возвышалась небольшая стопка тарелок, несколько чашек, ложек и вилок.

— Точно ди Кэрретт. Кто бы еще подобрал нам такую диету на ночь, — проворчала Мерклин и принялась накладывать себе вермишель с овощами.

— Диета? Ты серьезно? — фыркнула Клэр. В ее голосе звучало невыразимое презрение.

— Ну, знаешь, многим ее рекомендуют, чтобы хорошо выглядеть. — Мерклин умела фыркать не хуже.

— А зачем тебе хорошо выглядеть — чтобы кому-то нравиться? — Клэр пренебрежительно сощурилась, потом махнула рукой и снова уткнулась в листок. А Анаис вдруг поняла, что при всей своей яркой красоте Клэр не пользовалась косметикой. Ее одежда, изящная и хорошо сидящая, и туфли были такими строгими, что это слегка отпугивало. И даже модный желтый костюм, в котором она приехала в Академию, не притягивал, а действовал как предупреждающий знак. Значит, она считает, что хотеть понравиться — плохо? Нет, не так. В жестах и тоне Клэр сквозило скорее убеждение, что она знает и понимает больше, чем наивные девчонки. И что когда ты кому-то нравишься, это не радость, а обуза или даже угроза. Вдруг стало жгуче любопытно, откуда взялись такие взгляды.

— Завтра занятий не будет, — сообщила Клэр, не подозревавшая о мыслях Анаис. — А послезавтра — будут. «Студентам просьба собираться в холле и ждать своего преподавателя, который отведет их в свободное помещение». Какие здесь помещения — ресторан? Зал для празднований? Подвал?

— Послезавтра у нас первое занятие — теория вероятностей. Ми-Гирр найдет, не сомневайся, — поежилась Мерклин.

Пришла госпожа Бринт с ворохом одеял и матрасов. Шелли появилась из ванной, как раз когда Бринт объясняла, что раскладушек нет.

Дождавшись, пока медик удалится, Шелли порылась в кармане куртки, брошенной на ручку кресла, и достала магическое зеркало.

— Ладно. Делите эти тряпки, как хотите, — буркнула она. — Я не буду спать. Прогуляюсь лучше где-нибудь.

— Но… — начала Мерклин.

— Наложу чары бодрости, выдерну Адриана или еще кого-нибудь, телепортируемся в Ниддат или куда угодно… Не волнуйтесь за меня. Магия — это чудесно. Так что учитесь хорошо, и жизнь станет куда веселей, — рассмеялась Шелли. Потом, не стесняясь, сбросила банный халат, в котором появилась из ванной, переоделась, прямо на себе поменяла цвет брюк — из черных они стали светло-синими, — укоротила пальто, создала на лице легкий макияж и упорхнула. Казалось, ничто не могло выбить ее из колеи, испортить настроение или поколебать иронично-легкое отношение к жизни.

— Можете занимать кровати, — равнодушно сказала Клэр. — Я тоже не буду спать.

— Почему? — изумилась Мерклин.

— Очень не люблю спать с кем-то в одной комнате. Я все равно не усну. Пойду куда-нибудь проветрюсь.

— Да, здесь самые подходящие места, чтобы проветриваться, — пробормотала Анаис, думая о заснеженных горных склонах. И о тонких каблуках Клэр. Хотя как знать? Порой та казалась существом настолько иного порядка, что, возможно, умела парить над сугробами и не падать. Тем более что полетная магия удавалась ей хорошо. — Но мы будем жить в этой комнате еще неизвестно сколько времени. Как ты собираешься…

— Посплю днем или попрошу кого-нибудь наложить чары бодрости, — отмахнулась Клэр и выскользнула за дверь.

— Или она шпион, или… все намного проще, — сказала Мерклин, глядя вслед.

— Шпион так просто не станет навлекать на себя подозрения, — ответила Анаис. И они переглянулись, глубокомысленно кивая.

— А жаль все-таки, что никто не наложит эти чары бодрости на нас, — проворчала Мерклин, с аппетитом приканчивая вермишель. — Может, тоже попросить?

— А зачем? Тебе разве не нравится спать?

Пока Мерклин размышляла над этим, несомненно, философским вопросом, Анаис заняла кровать ближе к окну и укуталась в одеяло. На прикроватных тумбочках стояли электрические лампы под плотными зеленовато-золотистыми абажурами. Она щелкнула переключателем, и лампа зажглась ровным теплым светом.

Интересно, если призрачные приборы не работают, как могут гореть лампочки? Или над этим тоже поколдовал ди Кэррет?

— А здесь есть радиоприемник! — воскликнула Мерклин, наливая себе чай. Она выудила небольшую коробочку с антенной, затерявшуюся за горой посуды. — Какие передачи он транслирует? Настоящие или призрачные?

И она принялась искать розетку. Однако включенный приемник лишь ровно шипел помехами и не передавал ничего.

Мерклин недовольно нахохлилась, быстро допила чай, завернулась в одеяло и засопела.

Прежде чем уснуть, Анаис решила еще раз проверить записи Натана. Какой шаг он предлагал сделать следующим? Да, разумеется, блокноту-призраку не стоило доверять, но… Но знать, чему именно не стоит доверять — тоже ценная информация, если разобраться.

Сначала заметки упирались. Они сливались в кашу из беспорядочного нагромождения букв и пересекающихся линий. Некто, раз за разом переписывавший страницы, добился своего. Что бы ни писал Натан, оно утонуло за призрачными наслоениями.

Потом в самом конце неохотно проступил обрывок связного текста.

«Ключ не нужно далеко искать, он где-то рядом. Он не исчезнет, когда исчезнет все остальное. Пока существует хоть один ключ, не исчезнет и замок».

О чем это? Натан имел в виду исчезновение Академии? Он предвидел, что ее сожрет магическая тварь?

Но если к этому моменту Анаис должна была найти какой-то ключ и замок… она явно не преуспела. Она потеряла след. Пришлось это признать.

И оставалось только положиться на ди Кэррета, который начал искать прибор, чтобы выяснить его происхождение. Других надежных зацепок все равно не было.

***

Наутро она проснулась поздно. Стрелки наручных часов, брошенных вчера на тумбочку, показывали почти одиннадцать. Мерклин давно улетучилась. Клэр и Шелли тоже отсутствовали. Анаис никто не тревожил. На столе ждал почти остывший завтрак: яйца вкрутую, овощной салат, сбрызнутый ароматным маслом, хрустящие гренки, оладьи с медом и чай.