Во власти будущего (СИ) - Ларионова Виола. Страница 44
— Нет. Вы мне об этом рассказали. Шестого апреля.
На меня смотрели как на полоумную. Сестра мысленно одергивала и читала морали, а Арон просто молчал, но явно ничего не понимал.
— Господин Мерионгил, я очень вас прошу поговорить с пегасами. Если бы это было не важно, я не просила. Давайте, не будем мерзнуть?
Кажется, вампир сдался. Он выдохнул облачко пара в воздух и молча пошел в конюшню. Мы поспешили следом.
Меня очень удивила манера общения Экора с лошадками. Если я говорила с Равэном на родном языке, то вампир это делал на непонятной абракадабре. Арон, видя моё замешательство и интерес, шепнул на ухо простое пояснение. Экор говорил на едином языке животных. После быстрого разговора, состоящего из пары реплик, он повернулся ко мне с печальным видом. Я ждала разъяснений, но вампир был хмурнее тучи.
— Идем, — кротко бросил он и быстро зашагал в сторону академии, а мы поспешили за ним.
В огромном камине потрескивал горячий огонь, согревая наши продрогшие тела. Вампир ходил по комнате, заложив за спину руки и хмурясь.
— Господин Мерионгил, — не выдержала сестра, — что они вам сказали?
— Скоро на свет появиться черный пегас…
— Но это же прекрасно! — обрадовалась сестра.
— Нет, — Арон покачал головой.
— Если это правда, то это может значить только одно, — Экор стал у окна и погрузился в свои мысли, — Равэн мертв.
Арон выругался, не сдержав эмоций.
— Только когда и как это случилось… Обычно, об этом становится известно заранее, но сейчас что-то совсем не так, я это понимаю, но объяснений этому нет, — преподаватель был крайне расстроен и озадачен.
— Он умер вчера. Точнее не так. Он умер в октябре этого года, — эти слова были бредом для меня, что чувствовали окружающие — оставалось загадкой.
Вампир с улыбкой посмотрел на меня, всматриваясь в лицо, а потом громко засмеялся. Да, реакция предсказуемая. Такая же была вчера у Даудова.
Я хотела доказать свою правду вампиру, но не хотела использовать заклинание.
— На этих выходных вы хотите представить Милу клану, как будущую жену, — я долго вспоминала, чем примечателен январь, тем более для этой пары.
«Кажется, тебе удалось его убедить» — усмехнулась сестра, мысленно ликуя.
И правда, Экор был ошарашен. Вмиг он оказался напротив меня, лицом к лицу. Арон напрягся, но мне, несмотря на недобрый прищур вампира, было спокойно.
— Откуда. Ты. Знаешь?
— Мила сказала. Господин Мерионгил, я была отправлена Равэном в это время, чтобы многое исправить. Просто поверьте, что я говорю правду, — в гостиной воцарилось молчание. Только потрескивающие поленья в камине нарушали тишину. — Мы, пожалуй, пойдем.
Я встала, не обращая внимания на непристойную близость вампира, и, обойдя его, направилась к двери в компании сестры и мужа.
— И что это тебе дало? — нахмурился иллюзионист.
— Ничего хорошего. Он умер. Равэн вернул всех, дал шанс изменить будущее, пожертвовав своей жизнью, — к горлу подкатил ком, но я приказала себе не плакать.
— Я читала, что они высокомерны и не лезут в дела смертных, так как выше всего этого, но кажется, это не так. Мне жаль, сестренка.
— Мне тоже. Надеюсь, просто пришло его время…
— Девочки, я не против сантиментов, но нас ждут в библиотеке.
— Зануда, — пробурчала сестра.
В библиотеке нас ждали мама и куратор. Я тут же принялась рассказывать о смерти Равэна. Казалось, для Даудова это был шок. Немного отойдя от него, он тихо проговорил:
— Это большая потеря для всего магического мира, но будем надеяться, его смерть не напрасна, — он сделал паузу. — А теперь, нам нужно думать над проблемой. Есть идеи?
— А что тут думать? — первой выступила сестра. — Убить их по одному.
— Где ты была, когда Ивания рассказывала о будущем? — прорычал Даудов.
— Нет, Лия, это не вариант. Как только умрёт первый министр, остальные будут настороже, — справедливо заметил Арон.
— Господин Даудов, вы же можете владеть подмирьем. Почему бы нам не отправить их туда? — предложила я, зная, как тяжело оттуда выбраться.
— Идея не плохая, но провальная, — скептически подметил Арон.
— Почему? — возмутилась сестра.
— Это будет ловушкой для тебя, Арона или Ивании, но не для министров с нескончаемым запасом магии. Они прорвут пространство и не вспотеют, — подметил Даудов.
— И что нам остается? — поникла сестра.
— Госпожа Орлова, вы ведь можете телепортироваться не только по Айрису, но и по другим мирам, так? — спросил Арон, мама медленно кивнула. — Может, вам закинуть их куда-нибудь?
— Да, мам, — обрела надежду я. — Они просили артефакт, более того, ты его сделала, но под заклинанием и министры им воспользовались. Что если тебе сделать артефакты, но бракованные. Они им воспользуются и отправятся в другой мир.
— Милания, это идея, — Даудов довольно улыбался.
— Я не могу. Это отнимает очень много сил, и кроме Земли я не знаю миров, а туда отправлять их опасно.
— Почему? — в голос с сестрой.
— Они слишком сильны магически. Что если перемещением туда, мы обречем Землю на верную гибель?
В библиотеке воцарилась тишина. Сказать было нечего, мама была права, и это понимали все.
— Как ты нашла Землю? — нарушил тишину архонт.
— Не помню. Искала мир схожий с нашим.
— А нельзя их отправить на какую-нибудь планету? Там они точно умрут. Разом, — скромно спросила Лия, боясь, что эту идею отвергнут. Снова воцарилась тишина.
— Хм… Это мысль… — мама начала мерять комнату шагами. — Кто знает астрономию?
Это был вопрос для всех, но ответа на него, кажется, не знал никто.
Астрономия была в этом мире, но ей не придавали большого значения. Никто не ориентировался по звёздам, не искал жизнь на других планетах.
Её преподавали в нынешних школах, но как второстепенный предмет и всего два года. Так сказал Арон.
Отчаяться нам не дали. В библиотеке наверняка найдутся нужные книги.
Мы не знали где и что искать и разделились.
Мама и Даудов остались в закрытом крыле, мы с сестрой спустились в ряды студенческой библиотеки, а Арон покинул нас то ли по поручению Даудова, то ли по делам преподавательским.
Болотница подсказала нам нужный ряд, и мы пошли искать книги, как в старые былые времена.
Лия стояла на лесенке и внимательно вчитывалась в корешки, протягивая мне книги наиболее подходящие.
— Лия, — я хотела задать этот вопрос с того момента как переместилась в семнадцатое января. — Ты говорила Рэю о наших планах?
Сестра спустилась и замялась.
— Я хотела ему сказать на этих выходных, но он домой поехал. Думаю на днях ввести его в курс дела, а что?
Теперь я поняла, почему Равэн отправил меня именно в этот день. Почему за нами ещё не идёт слежка.
— Лия, не говори ему, — прошептала я, а в голове, словно набатом, стучала эта фраза.
— Почему?
— Сейчас, я скажу то, что не сказала вчера, прошу, не злись и не обижайся, — я оперлась спиной о стеллаж и посмотрела на резной потолок, думая, как правильно донести до неё то, что ей так нужно знать.
— Ну! — от нетерпения подгоняла сестра.
— Он предатель, — ну вот, сказала, а теперь чувствую себя последней сволочью.
— Почему ты закрыта? — в самое ухо шепнула сестра. — С тех пор, как ты из будущего, появилась здесь, я постоянно натыкаюсь на непреодолимый барьер.
— Привычка, — пожала плечами и открылась, чтобы она чувствовала мои эмоции. — После того как ты умерла, связь не пропала, она вела в пустоту и словно сжирала всё то, что было. Плохое и хорошее. Я начала отгораживаться от этой чёрной пустоты и привыкла к этому состоянию. Прости, я буду стараться. Ты просто напоминай.
— Почему?
— А? — не поняла её вопроса.
— С чего ты взяла, что он предатель?
— Я постараюсь объяснить. Лия, я точно не знаю, когда за нами начали следить, но если Равэн отправил меня именно сюда… Чёрт! Как сложно объяснить! — в сердцах воскликнула я. — Он не хотел тебя пускать со мной, всячески отговаривал, ставил условия…