Возвращение (СИ) - Штиль Жанна. Страница 106

— Вэлэри, я бы сам туда не поехал, но Леонор очень просила нас поддержать её. Мы не можем отказаться.

— Кто такая Леонор? — Веер, щёлкнув, раскрылся, подлетая к лицу.

— Невеста. Её жениха вы знаете. Он играл в шахматы с Генрихом.

Витолд, морщась, вытянул одну ногу, согнув другую в колене и положив на неё руку. Другой, пройдясь по гладким волосам от уха к затылку, опёрся на спинку скамьи, задумчиво глядя перед собой.

У Наташи пересохло в горле. Уж не «Педро» ли это — возлюбленный эльфийки? Только на убитого горем он не походил.

— Граф Бригахбург наш сосед. — Справилась она с участившимся дыханием, кивнув в сторону старинного особняка. — Снимал у нас номер.

— Знаю.

— А как же траур? Отто сказал…

Ей не дали договорить:

— Бухгольц ничего не знает. Свадебный пир состоится через три недели. — Он встал, протягивая руку: — Идёмте, я провожу вас.

Она не стала отказываться, вдруг вспомнив, что Герард не упоминал срока свадьбы. Если он собирался провернуть дело с Прошением об отсрочке пира за три недели, то она, уже привыкшая к черепашьей скорости сообщения между городами, видела провальность предприятия. Гонцы, паланкины, кареты… Где тот король? В Нидерландах? Да ещё больной.

Судьба, словно насмехаясь, то разводила влюблённых, то сводила вновь.

Опахиваясь веером, пфальцграфиня стояла у открытого окна в своей комнате, глядя, как на соседнем участке вырубают заросли черёмухи и сирени. Потревоженные птицы с возмущёнными криками кружили над разорёнными гнёздами.

— Летите ко мне… Здесь вас не тронут, — шептала бескровными губами.

Тупая боль, долбящая в виски, не отпускала. Самый раз поплакать, но… не плакалось. Пока не плакалось.

— Значит, не судьба.

Наташа с шумом захлопнула окно и, закрыв комнату на ключ, пошла искать Гензеля. Боль? Она со временем отпустит и пройдёт. От разбитого сердца ещё никто не умирал.

Через два дня страна погрузилась в глубокий траур. Король Конрад умер в Утрехте и был погребён в Шпейерском соборе, заложенном им же в 1030 году как фамильная усыпальница императоров из династии салических франков (1024–1125 гг.), потомков Карла Великого. Только его внук в 1061 году смог закончить строительство величавого здания, выполненного в романском стиле.

Глава 35

Неделя прошла в спокойном ожидании. Таверна опустела на треть. Одни постояльцы сменялись другими, привнося во время размещения толику суматохи и неразберихи. Выявились и первые неприятные моменты: вместе с выехавшими клиентами из номеров периодически исчезала мелочь с логотипом «отеля»: салфетки, тапочки, небольшие полотенца. Не обошли вниманием и таблички «Не беспокоить». Неопытные горничные не могли за всем уследить. От мысли принимать номер по описи после каждого постояльца, выказывая ему недоверие, Наташа отказалась, ограничившись особой пометкой воришки в регистрационной книге. Эрих предложил немного повысить плату номеров, таким образом компенсируя убытки, но, посовещавшись, решили поступить иначе: у стойки в холле был организован отдел розничной торговли сувенирами, где можно было купить текстиль и предметы, присутствующие в каждом номере, включая подсвечники со свечами, курильницы, чайные пары, заварочники, мешочки с травяными чайными сборами.

Кухня работала в полную силу, обеспечивая не только постояльцев, но и желающих прийти пообедать и пообщаться со знакомыми. Набирал популярность «Стол заказов» готовых блюд и полуфабрикатов.

Одним из постоянных посетителей стал королевский дознаватель. Для Наташи оказалось настоящим испытанием видеть его в дверях таверны в одно и то же обеденное время. Он неизменно подходил к ней — где бы она ни находилась — и с полуулыбкой на бронзовом лице, хитро щуря глаз, отпускал «дежурный» комплимент, задерживая взор на её утуме или серьгах с фианитами, словно напоминая, что их давний разговор не окончен, и он ждёт решения пфальцграфини.

Витолд, предприняв ещё одну безуспешную попытку заманить её в гости к Ретинде, на некоторое время успокоился, исчезнув из поля зрения.

Фиона продолжала посещать пожилую пфальцграфиню, отпаивая её болеутоляющими отварами и натирая мазями, остро пахнущими чесноком. Доложив Наташе, что палатин уехал по делам в Алем, поведала, что больная женщина много плачет и это не связано с её немочью. Рыбке в последние дни больше приходится поить её успокоительными отварами, нежели чем-то другим. Перед отъездом пфальцграфа она слышала обрывок разговора, где бабушка просила внука оставить всё как есть. О чём шла речь, разузнать не удалось.

От Герарда не было вестей и Наташа, стараясь занять руки любой работой, заглушала нарастающее беспокойство, уговаривая себя, что всё, что ни делается — к лучшему.

Собираясь пообедать и передохнуть в своём покое, выйдя в холл из кухни, где она с помощью Леи делала большой торт, заказанный ко дню рождения ребёнка, столкнулась в дверях с Витолдом. Раскрасневшийся и непривычно взлохмаченный, он не походил на хладнокровного степенного прилизанного сноба.

Не поздоровавшись, ухватив её под локоть и направляя в сторону переговорной комнаты, сходу начал:

— Идёмте-ка…

В большом ларце, прижатом к его боку, что-то громыхнуло. Сердце Наташи ответило беспокойным гулким ударом.

— Полегче, господин палатин, — упёрлась, пытаясь вырвать локоть.

— Вэлэри, нам нужно переговорить. — Он замолчал, отпустив её и пропуская прохаживающихся по коридору прислушивающихся к их разговору постояльцев. Понизил голос: — Прошу вас уделить мне немного внимания. — Указал на дверь переговорной.

Девушка открыла комнату, впуская гостя, быстро развернувшего и захлопнувшего дверь за её спиной:

— Я устал от вашего безобразного поведения.

Вот только оценочных действий со стороны постороннего мужчины ей не хватало! Отступила к столу:

— Что вам от меня нужно? Разве я вам что-нибудь должна?

Он водрузил ларец на стол и вернулся к выходу, перекрыв выход:

— Я просил вас навестить мою бабушку. Вэлэри, что происходит? Это для вас непосильный труд?

— Господин пфальцграф, я не собираюсь сопровождать пфальцграфиню на свадебный пир. Я вполне самодостаточна, чтобы решать, куда и с кем мне идти.

Он, сведя брови к переносице, с непониманием уставился на неё.

— Вы мне никто, чтобы решать за меня, что я должна делать, а что нет. Мне не нужен ни опекун в вашем лице, ни муж. Я в состоянии сама о себе позаботиться.

— Опекун? Муж? — он побагровел. — Да не проживёт тот и дня, кто свяжет с вами свою жизнь!

— Всё! — выкрикнула она. — Я не поеду с вами в Алем!

— Уже не нужно никуда ехать, — ответил Витолд с вызовом.

Сердце пфальцграфини замерло в предвкушении приятной новости. Ретинда умерла? Постаралась, чтобы состояние души не отразилось на лице. Лишь приподняла брови в ожидании вести.

— Я только что вернулся от герцогини фон Макленбург. Похитили Леонор.

— О-о… — Наташа опустилась на стул. — Её ведь не… — Прикрыла рот ладонью. Перед глазами пронеслись воспоминания её похищения Карлом, как он ловко всё спланировал. Она поёжилась. — А жених?

Герард обещал ей, что свадьба не состоится. Вот, что он имел в виду! Пока Прошение будет болтаться чёрт знает где, он, устроив похищение, избежит свадебного пира. Только надолго ли? Вспомнился убитый горем отец. А мать невесты? Как можно играть её чувствами?

Услышала сквозь шум в ушах:

— О чём вы? Жених потрясён и бросил все силы на поиски Леонор.

— Выкуп! — Выкрикнула Наташа, вдруг подумав: «А что, если Герард ни при чём?» — За неё потребуют выкуп!

— Мы ждали два дня. Требований не поступило.

— А… — прикусила язык, собираясь спросить о её предполагаемом возлюбленном. Не его ли это рук дело? Только как она объяснит, что знает об этом?

— Что? — уставился на неё Витолд.

— А… зачем вы мне рассказываете об этом?

— Бригахбург останавливался у вас. Вы ничего не заметили в его поведении странного? Может быть, он приводил сюда женщину?