Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина. Страница 23

— В смысле? — не поняла ведьма.

— Не ешь мясо?

— Ах, это. Просто скоро занятия, а моя магия — магия воздуха, она не терпит тяжелой пищи. Вот и приходится ограничивать себя. Не то что Соли, — с легкой завистью сказала Рина, кивая в тарелку соседки.

— Соли, а твоя магия какая?

— Сила земли. Поэтому могу себе позволить всё что угодно. — Соли подмигнула, с удовольствием поглощая что-то типа каши с мясом.

Я попробовала горячий напиток. Очень ароматный, со своеобразным кисловатым вкусом.

— Очень вкусно. Интересно, а какая магия у меня.

— Вот сегодня и узнаешь. Думаю, наши доблестные магистры не выпустят тебя, пока не узнают всё.

— Вот это меня и пугает.

— Да не бойся, Лена! Зато будешь знать, какого цвета платья тебе нужно заказывать.

— А что обязательно носить цвета своей стихии?

— Да не то чтобы обязательно, скорее считается, что нашей магии это нравится. Да и окружающим не нужно гадать, с кем они имеют дело. Так проще, — охотно отвечала на мои вопросы Рина.

— А выходить в город нам можно?

— Ну конечно! Вот узнаешь свою стихию и пойдем к портнихе в город. Заодно по лавчонкам прошвырнёмся. — Соли снова подмигнула.

— Только денег-то у меня местных нет. Впрочем, неместных тоже.

— Так тебе же стипендию назначат. Ты ведь у нас как бы сирота, так что денег на самое необходимое выдадут. Жмоты они, конечно, но на первое время хватит… — беспечно махнула она рукой.

— Моррин Елена! — услышала я знакомые голоса в стереоэффекте.

— Ты посмотри, какие сладкие. — Рина облизнулась, сразу растеряв всю свою ледяную неприступность. — Знаешь их?

Я оглянулась и пронаблюдала стремительно приближающихся братьев Крайстов. Подойдя к нашему столу, они поклонились.

— Добрый день, прекрасные моррин. — Оба братца пожирали нас глазами, не определившись, на ком остановиться. Хоть бы косоглазия у них не случилось от такой активной работы глазных мышц. — Не познакомите нас с вашими подругами?

— Э-э-э… дамы. — Я честно силилась вспомнить имена. — Знакомьтесь: братья Крайсты из Серебряного леса.

— Лен, они твои? — Рина бесцеремонно раздевала братьев глазами.

— Не-а. Просто по дороге приблудились, — честно ответила я.

— Тогда можно я себе их возьму? — Рина опять облизнулась.

Что вот так у них всё просто? Я оглянулась опять на братьев, ожидая увидеть возмущенные лица. Но те стояли, затаив дыхание, слушая наш разговор. А что я-то?

— Да забирай. Если они согласны.

Братья активно закивали в знак полного согласия, уже не сводя влюблённых глаз с Рины.

— Будто они смогут отказаться, — фыркнула ледяная принцесса.

— Их зовут…

— Да какая разница! Они же оборотни. Близнецы-однопометники. Так что мальчики… — Рина поднялась, закончив завтрак. — На первый-второй рассчитайсь и пошли за мной. Соли, проводишь Лену, то мне тут отойти надо.

Соли пожала плечами, даже не отрываясь от еды. На её взгляд, видимо, ничего необычного не произошло.

— Провожу, конечно, дорогая. Иди расслабься.

Я обалдевшим взглядом проводила удаляющуюся троицу. Соли улыбнулась, глядя мне в лицо.

— Тебя что-то удивляет? В твоем мире так не делают? — полюбопытствовала она.

— Да в принципе делают, конечно. Просто это как-то афишировать не принято. А Рина знает, что они…

— Оборотни-близнецы и идут только в комплекте? Конечно, Лена.

— А тебе они что не понравились? — Тут уже мне стало интересно.

— Земли оборотней недалеко от земель моего клана, так что мне их и дома хватает. Да и мой нынешний любовник меня вполне устраивает. Это Рина у нас из Льдистых гор, для неё оборотни как бы экзотика.

— Но ведь они учились здесь раньше. Она их не замечала, что ли?

— Да видели мы их. Но они просто мальчишки были. А за лето вон как вымахали. Ладно, Лена, пойдем, если ты закончила есть и удивляться.

— Идем. — Я усмехнулась. — Вот и оборотней в хорошие руки пристроила, день не зря потрачен.

— Не думаю, что это надолго. Рина ведь у нас девушка воздушная. Так что вряд ли оборотням удастся надолго привлечь её внимание. О, Лен, сюда Афариэлиус Варандо идёт. По твою душу, — сказала она почему-то шёпотом.

Афри действительно подошел. Я была страшно рада его видеть и обняла, целуя в щеку.

— Привет, Афри!

— Привет, Лена. Представишь меня прекрасной моррин? — Он, зардевшись, кивнул на Соли.

У меня что сегодня день шоу: «Пристрой друзей в хорошие руки»?

— Знакомьтесь: моррин Соли. Можно Афри к тебе так обращаться? — решила исправиться я.

— Да, конечно. Морр Варандо может ко мне обращаться, как и к тебе просто по имени. — Ведьма сверкнула томным взглядом.

— Ну тогда, Соли, прошу вас тоже меня называть просто Афри.

Так, мне кажется, или между этими двумя возникло некоторое напряжение?

— Вы куда направляетесь? — спросил дроу.

— В исследовательский корпус. Будут меня там разбирать по косточкам и выяснять, что я за зверь. — Я грустно вздохнула.

— Не волнуйся, Лен. Ничего они тебе не сделают. Пойдемте, я вас провожу.

Мы довольно быстро дошли до очередного монстра местной архитектуры и попрощались у входа.

— Можно я зайду к тебе позже? — спросил Афри.

— Да, я буду рада. Как раз расскажу тебе, что же ваши магистры выяснят.

И, махнув рукой, я вошла в мрачные двери.

В коридоре меня уже ждал молодой магистр.

— Моррин Елена Стеклова? — Я кивнула. — Меня зовут Робиус Клавести. Пойдемте, мы вас уже заждались.

Я пожала плечами и пошла за симпатичным магистром, разглядывая его, так сказать, тыл. Ничего так. Скромно, но со вкусом. То есть не особо мускулистый, но гибкий и гармонично сложенный, и филейная часть вроде ничего… В этот момент магистр вздрогнул и обернулся ко мне. Посмотрел в глаза и нервно сглотнул.

— Моррин Елена… э-э-э вам нужно сосредоточиться, — как-то жалобно сказал он.

В смысле, о чём это он? Я прислушалась к себе, заглядывая внутрь, как учила Амалия. Вот же ж черт! Моя загребущая сила притяжения опять выпростала загребущие щупальца и пыталась сграбастать бедного морра Клавести. А он бедный стоял и потел. Я четко видела, что щупальца натыкаются на какой-то амулет на его груди и он ярко светится. Амулет отражал поползновения в районе груди, но одно бесстыжее щупальце недвусмысленно забралось ему в… в самое дорогое для мужчины место, в общем, не подумайте, что это голова. И его присутствие там явно приводило к определённым… ну, скажем, сдвигам. Мне стало стыдно. Это не я! Они сами! Я стала быстро втягивать наглые отростки назад в тело. Мне даже показалось, что они недовольно зашипели на меня. Недовольны еще, млин, огрызаются!

— Простите, пожалуйста, морр Клавести. — Я покраснела как рак.

Что же это такое? Я ведь просто рассматривала его и никаких там мыслей не было! Или были? А-а-а-а, черт! Кажется, Амалия права и надо что-то с этим делать, а то становлюсь опасна для окружающих.

— Простите, я еще не умею в полной мере управлять своими силами. Я не специально.

— Не страшно, моррин Стеклова. На мне амулет, и мне ваша сила вреда не нанесёт.

Да? А чего тогда так всполошился и потел? Дальше мы уже шли рядом и морр Клавести косился на меня лиловым глазом. Ну да, амулет у него. Так и подмывало сказать, что не на то место цеплять его надо, но я же воспитанная девушка, так что промолчу. Мы дошли до лестницы и стали спускаться вниз. Неуютно мне как-то, прям мрачные казематы какие-то. Спустившись на пару пролетов, вошли в коридор, освещаемый магическими огнями. От этого стены и всё вокруг казалось мертвенно- зеленоватым. Бе-е-е!

Наконец, мы прибыли, и морр Клавести толкнул дверь, пропуская меня вперед. Вопреки моим ожиданиям, зал, в который мы вошли, был ярко освещен. Магические огни тут имели желтоватый оттенок и не придавали всему вокруг налет нездоровой призрачности. В зале присутствовали: сам директор, манни Амалия, еще трое магистров, которых я видела в прошлый раз, и еще кто-то возился за ширмой в дальнем неярко освещенном углу. Войдя, я вдруг ощутила, что моя загребущая сила неожиданно так сильно завозилась внутри, что я это просто ощутила всем телом. Интересно, что раньше, когда она не была заперта внутри, я её никак не ощущала. Теперь поди ж ты! Так и ерзает внутри. Интересно, и кто же ей на этот раз кажется удобоваримым? Я огляделась.