Невиновный клиент (ЛП) - Пратт Скотт. Страница 31
Слова, которые я произнес в суде, по-видимому, оставили зияющую рану в его душе, и рана нагноилась.
Я надавил на оружие и наклонился к нему поближе.
— Твой отец не был тем, кем ты его считал. Я в этом не виноват. И я не забирал его у тебя — он сделал это сам. Запомни, что я сказал. Если еще раз приблизишься ко мне, то присоединишься к своему отцу. Я пристрелю тебя на месте.
Он сузил глаза и взглядом впился в меня.
— Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла….
— Закрой рот! — рявкнул я с такой силой, что обрызгал его слюной.
Я схватил Тестера за подбородок левой рукой, повернул голову в сторону и сильно надавил на сонную артерию. Пятнадцать секунд спустя он снова был без сознания. На мгновение я представил себе, как я разношу его череп. Если убить его, то больше не придется о нем беспокоиться. Но я не смог бы этого сделать. Я встал, повернулся и побежал прочь.
Полчаса спустя, управляя машиной в темноте и тишине, гнев и возбуждение от того, что произошло, вместе с адреналином, начали утихать. В своем воображении я представлял, как голова Тестера-младшего взрывается, когда я бью его мушкетом, и от этой фантазии я ощутил удовлетворение. Я вспомнил запах мочи и его затрудненное дыхание на моем лице. Меня начало трясти, и вскоре я дрожал так сильно, что мне пришлось свернуть на обочину дороги и остановиться.
Что я только что сделал? Посреди ночи явился в дом к человеку, напал на него, угрожал, и даже подумывал об его убийстве. Мысли не давали мне покоя:
«Но он пытался убить тебя».
«Это не имеет значения, и ты это знаешь. Ты не убийца. Сколько людей ты защищал, совершивших что-то глупое и жестокое, потому что они думали, что это правильно? Будь разумен».
Я думал о его взгляде, пока сидел верхом на нем. Я хотел напугать его так сильно, чтобы он оставил меня и мою семью в покое, но этот взгляд, этот злой, наполненный болью, безумный взгляд сказал мне, что я потерпел неудачу. Он не боялся меня. Либо он слишком сильно ненавидел меня, чтобы бояться, или просто был совершенно сумасшедшим. Пока я пытался унять дрожь, я взглянул на себя в зеркало заднего вида.
— Кэролайн была права — громко сказал я вслух. — Ты такой же сумасшедший, как и он.
23 июня
9:20
Голова агента Ландерса раскалывалась, болели спина и плечи. Маленькая чирлидирша из колледжа, с которой он развлекался всю прошлую ночь, оказалась более спортивной, чем он себе представлял. Не то чтобы он ее запомнил. Причина заключалась в том, что он выпил почти целую бутылку «Джим Бима».
Ландерс сидел за столом, перебирая коробку с вещественными доказательствами по делу Энджел Кристиан. Позже он должен был встретиться с Джо Диллардом, который имел право ознакомиться с вещественными доказательствами. Ландерс не пошел бы в офис Дилларда, а адвокат не пришел бы к нему, поэтому они договорились встретиться в одном из залов в здании суда сегодня днем.
Ландерс волновался из-за этого дела. Дикон Бейкер предъявил обвинение девушке без достаточных доказательств, надеясь, что либо она признается сама, либо свалит все на Эрлин Барлоу. Но она не сделала ни того, ни другого, и теперь ее интересы представлял Диллард. Диллард был еще той сволочью, но знал свое дело. Ландерс подозревал, что они с Диконом скорее всего проиграют дело, и с учетом того, что судья Грин назначил суд за пару недель до выборов в августе, все могло только ухудшить ситуацию. Если Дикон проиграет это дело, то, вероятнее всего, проиграет и выборы.
Ландерс не беспокоился о Диконе, но он долгое время был в игре и знал, что дерьмо всегда тянет за собой вниз. Если они проиграют дело, прокурор немедленно начнет искать виновных. И так как именно Ландерс проводил расследование, Дикон обвинит его в первую очередь. Прокурор стал бы говорить всем подряд, что это вина Ландерса, и что именно он убедил его предъявить обвинения против Энджел без достаточных доказательств. Если это произойдет, то Ландерс может попрощаться с шансом на повышение, когда его босс, наконец-то, уйдет в отставку.
Только он взял в руки фотографию Энджелы с синяком на лице, как раздался звонок от секретаря.
— Звонит человек, который утверждает, что у него имеется информация по убийству Тестера, — сказала она.
Ландерс нажал на мигающую кнопку линии.
— Это кто?
— Меня зовут Вирджил Уотерсон. У меня имеется информация, которую вы можете использовать.
— Какая информация?
— Насколько я понимаю, часть человеческого тела была обнаружена возле моста Пикен? Не так ли?
Пустой звонок. Какой-то извращенец хочет поговорить о члене мертвого проповедника.
— Так. И что?
— Около часа ночи в день убийства я ехал по мосту. Где-то на его середине стояла машина. Когда я подъехал ближе, то увидел женщину, стоящую возле перил. Возможно, она что-то бросила в воду.
Что это? Свидетель? Где он был до сих пор?
— Вы ее рассмотрели?
— Да! Ее машина находилась на противоположной от меня полосе, и она возвращалась к ней. Она попала в свет моих фар. Женщина средних лет, одета в пиджак с каким-то звериным принтом, и на ней были такие обтягивающие брюки, которые я никогда не видел. Ярко-рыжие волосы.
Эрлин Барлоу. Это должно быть она. Ландерс начал делать заметки.
— Вы узнаете ее, если увидите снова?
— Наверное.
— А машину? Сможете?
— Да, сэр. Мост узкий, поэтому мне пришлось притормозить, чтобы проехать мимо нее. Это был Корвет. В отличном состоянии.
— Вы рассмотрели номер машины?
— Нет. Простите.
— А цвет?
— Было темно, но я почти уверен, что она красного цвета.
— Кто-нибудь еще был на мосту?
— Не было ни души.
— А кто-нибудь сидел в машине?
— Я не заметил.
— Почему вы не позвонили сразу и не рассказали нам об этом, мистер…, как вы сказали, вас зовут. Уотерсон?
— Да. Вирджил Уотерсон. Боюсь, ситуация немного неловкая.
— Неловкая?
— Не хотелось бы, чтобы это выплыло наружу.
— Почему?
Голос мужчины стал тише, как будто он не хотел, чтобы его услышал кто-то рядом.
— Из-за моей жены. Я женатый человек.
— И что?
— Я был в командировке и вернулся немного раньше. Я направлялся кое к кому.
— И к кому?
— Я бы предпочел об этом не говорить.
В голове у Ландерса раздался сигнал.
— Значит, вы вернулись из командировки раньше и собирались навестить какую-то другую женщину?
— Ну ...
— И вы собирались вернуться домой только на следующий день.
— Совершенно верно.
— А потом вы узнали об убийстве и сложили два плюс два.
— Точно.
— Понимаю, — сказал Ландерс. — Так почему же вы вдруг передумали? Почему позвонили сейчас?
— Я все время об этом думаю. Каждую ночь мне снится эта женщина на мосту. Боюсь, вы, возможно, арестовали не того человека. Моя совесть просто не может этого вынести.
Ландерс откинулся на спинку стула и потер лоб тыльной стороной ладони. В его висках нарастало давление.
— Мистер Уотерсон, есть еще что-нибудь, что вы хотели бы мне рассказать?
— Не думаю.
— Готовы ли вы дать письменные показания, если понадобится?
— Да, при необходимости.
— Согласны ли вы дать показания в суде?
— Я бы предпочел этого не делать.
Ландерс записал адрес и номер телефона Уотерсона и сказал, что позвонит ему. Если Уотерсон говорил правду, возможно, Эрлин Барлоу вполне могла бросить интимную часть преподобного Тестера в озеро. Возможно, вместе с пистолетом. Ландерс записал себе напоминание, что нужно позвонить в офис шерифа, чтобы повторно обыскать озеро под мостом. Они уже сделали это, когда кошка нашла член, но ничего не нашли.
Поскольку Уотерсон утверждал, что женщина на мосту была одна, то, возможно в это время Энджел Кристиан либо все еще находилась в клубе, либо Эрлин уже отвезла ее к себе домой. В любом случае, она, вероятно, вывела ее из игры, по крайней мере, до убийства. Эта глупая задница Дикон Бейкер! Ландерс сказал ему, что он торопится. Он же предупредил его, что доказательств недостаточно. И вот теперь Уотерсон, вероятно, оказался прав — они арестовали не того человека