Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision". Страница 65
Крэбб и Гойл тем временем послушно скребли щётками заскорузлые котлы.
Панси двумя пальцами поддела тряпку и кинула её в ведро с водой.
— А может, Грейнджер со всем справиться? — плаксиво спросила она. — А, Грейнджер?
— Нам сказали вместе мыть класс, — деловито ответила я, смочив тряпку в воде, смешанной с «Миссис Чистикс».
— Профессор Снейп не узнает, что мы не работали, — злобно усмехнулась Панси. — Что скажешь, Драко?
— А это мысль, — кивнул блондин. — Грейнджер, вымой за нас класс, а мы посмотрим.
— Вот ещё, — возразила я.
Малфой прицелился и швырнул в меня мокрой тряпкой, которая, стукнувшись об парту передо мной, окатила меня грязными брызгами.
Слизеринцы дружно засмеялись.
— Спятил?! — крикнула я, отряхивая с одежды грязные следы. Как жаль, что Северус унёс палочки.
Крэбб и Гойл распрямились и отложили котлы в стороны. Они подошли поближе к Драко с гадкими улыбочками на лицах.
Сзади меня возникла Паркинсон, со шлепком набросив мокрую тряпку мне на плечо. Вода грязными разводами растеклась по блузе.
Я яростно повернулась к ней.
— Ты с ума сошла?!
Паркинсон ухмыльнулась.
— Ну, и что ты сделаешь? Нас четверо, а ты одна!
Паркинсон толкнула меня в спину, и я повалилась на парту.
— Мой давай, — приказал блондин, нависнув надо мной.
Силы были не равны, и мне стало обидно. На миг я превратилась снова в подростка, которого вечно упрекали и оскорбляли из-за начитанности и любви к учёбе. В этот момент я совсем перестала помнить, что я вдвое старше них — на глазах выступили слёзы.
— Ты что, ревешь? — удивилась Паркинсон и повеселела. — На вот, вытри слёзы, — слизеринка снова сунула мне под нос грязную тряпку.
— Лучше пошевеливайся, иначе скоро придёт профессор Снейп! — оскалился Малфой.
Я выхватила тряпку у Паркинсон и кинула прямо в лицо Малфою.
— Сами мойте! — огрызнулась я.
— Ты совсем обнаглела, грязнокровка?! — заорал Малфой, кивая Паркинсон за моей спиной. В ту же секунду, я почувствовала, как с головы до ног меня обливают ледяной водой. От неожиданности я вскрикнула, а Панси зло засмеялась. Засмеялся и Малфой, а следом за ним и его дружки.
В класс вошел Снейп.
— Что здесь происходит?! — рявкнул он, гневно оглядев нас. — Мисс Грейнджер! Потрудитесь объяснить!
Я боролась со слезами, пытаясь успокоиться.
Снейп несколько секунд смотрел на меня, затем обратился к Малфою:
— Что здесь произошло?
— О, ничего, профессор, просто Грейнджер не согласна с вашей отработкой. Она не хотела убираться в классе, — с усмешкой на лице произнёс Малфой. — А ещё она нам рассказала какой увлекательный сегодня был урок у них по ЗОТИ.
Снейп закипел от злости.
— Минус десять баллов с Гриффиндора, Грейнджер, — сверкнув глазами, сообщил зельевар подозрительно спокойным голосом.
— Это неправда! — отчаянно выкрикнула я. — Он лжёт!
— Вовсе нет, — подтвердила Паркинсон слова друга. — Она хотела вылить воду на меня, но я отскочила, и Грейнджер сама облилась.
— Врёшь! — закричала я и, оттолкнув слизеринку, бегом направилась к выходу.
— Я вас не отпускал! — крикнул Снейп и посмотрел на меня с опасным блеском в глазах, когда я повернулась к нему. — Значит, вы, мисс Грейнджер, потешаетесь надо мной и моими методами воспитания?
Я не в силах произнести ни слова, распахнула дверь и опрометью помчалась по коридору подземелий, забыв, что волшебная палочка осталась у Снейпа.
Слёзы обиды обжигали глаза. Почему слизеринцы такие мерзкие? Я помогла им этой ночью и не стала выдавать замысел Малфоя, спасла от дементора. А Северус… Он вечно на их стороне. Он же прекрасно понял, что я тут ни при чём, и всё равно снял баллы. Мерлин с баллами, а вот его несправедливые придирки…
Перепрыгивая через две ступеньки, я быстро оказалась в холле замка, заметив юркнувшего Живоглота за одну из статуй. Не поверив своим глазам, я смахнула слёзы и решительно отправилась за своим котом, но за статуей никого не оказалось.
— Живоглот! — полушёпотом позвала я и подождала несколько секунд, но полукнизл не отозвался.
Неужели это ирония судьбы и Живоглот сбежал за пределы замка? На самом деле я не волновалась за кота, ведь понимала, что дементоры не трогают животных. Но что-то тревожное вдруг зародилось у меня внутри, какое-то плохое предчувствие. Приоткрыв тяжёлую дверь замка, я вдохнула свежий прохладный воздух, тут же содрогнувшись — блуза была мокрая, и я моментально ощутила на себе липкую холодную ткань.
Вглядевшись в сумерки, я расширила глаза от увиденного — прямо на меня смотрел огромный чёрный пёс.
========== Глава 20. Юное дарование ==========
Через несколько мгновений мне удалось обрести голос.
— Сириус?! — хрипло спросила я, ёжась от холода, и потому не в состоянии двинуться с места.
Лохматый пёс наклонил голову и решительно стал приближаться ко мне.
— Нет, стой! — я прикрыла дверь, опасаясь, что он проникнет внутрь. — Тебе пока нельзя. Давай встретимся м-м… завтра в Визжащей хижине!
Бродяга недоверчиво посмотрел на меня и негромко рыкнул.
— Вокруг замка дементоры, — пыталась объяснить я. — Дела обстоят немного не так, как ты себе представляешь… В замок попасть ты всегда успеешь, — поспешно заверила я его, зная о вспыльчивом характере крёстного Гарри.
Словно в доказательство моих слов, к нам стал приближаться один из страж Азкабана.
— Мне пора, завтра в шесть вечера в Визжащей хижине! — быстро сказала я и захлопнула огромную дверь.
Несколько секунд я приводила дыхание в порядок после пережитого, но пробирающий до костей холод от мокрой школьной блузы дал о себе знать, и я решила немедленно возвратиться в спальню. Я резко повернулась, но буквально уткнулась носом в стоящего передо мной человека. Мой мозг вместо того, чтобы придумать оправдание, навёл меня на мысль о том, что я так ни разу и не спросила у Северуса, как ему удаётся передвигаться всегда столь бесшумно.
— Так-так, — медленно прошипел Северус, с насмешкой глядя на меня сверху вниз.
Я отшатнулась.
— Мой кот… — начала было я, но зельевар меня перебил.
— Дайте угадаю, он снова сбежал из замка? Вы не находите, мисс Грейнджер, насколько иронична ситуация — вы после отработки идентичной выходки вновь её совершаете?
— Верните, пожалуйста, палочку, — попросила я, пропуская мимо ушей его язвительный вопрос.
— Получите за завтраком, — отрезал он. — Марш в спальню. Ещё раз увижу вас возле выхода из замка ночью — отработкой не отделаетесь.
Я перехватила его странный взгляд на мою мокрую блузку и непроизвольно поёжилась.
— Да, сэр, — отчётливо выговорила я и резко поспешила на лестницу.
Всю дорогу до гостиной меня била мелкая дрожь, а слёзы обжигали щёки под навесом воспоминаний о недавней отработке.
***
За завтраком я не сразу включилась в разговор мальчишек, из раздумья меня вывело упоминание Рона о крестном Гарри.
— …он так сказал про Блэка? — переспросил Гарри.
— Малфой просто подначивает тебя, — горячо убеждал друга Рон. — Сириус Блэк — приспешник Того-Кого-Нельзя-Называть, поэтому он и охотится за тобой. Хочет отомстить.
Я вздохнула. Столько сил у меня ушло на то, чтобы хоть немного убедить Гарри в том, что Сириус не опасен, как Рон в миг испортил все мои старания.
— Рон, — начальственным тоном произнесла я, но меня отвлекла профессор МакГонагалл, которая принесла мне мою волшебную палочку.
Я растерянно поблагодарила её, но декан одарила меня строгим взглядом.
— Зайдите ко мне после занятий, мисс Грейнджер, — произнесла она и, не дожидаясь моего ответа, поспешила обратно.
Слава Мерлину, половина учеников разошлась и не видела моего позора.
— Что произошло? — взволнованно спросил Гарри.
Мальчишки не были в курсе ни моей ночной вылазки, ни отработки.
— Потом расскажу, — отмахнулась я.
— Гермиона, тебе не кажется, что у тебя слишком много секретов от нас? — поддержал друга Рон.