К ясному небу (ЛП) - Росси Вероника. Страница 35
На полпути по коридору его ослепил мощный фонарик. Он поднял руку, прикрывая ноющие глаза, и моргал, пока не увидел, что в дальнем конце коридора стоит Гесс.
Полудюжина стражей стояла рядом с ним, с оружием на изготовке, требуя, чтобы Перри сдал свое оружие.
Оказавшись в меньшинстве, Перри выругался и бросил пистолет на пол.
Гесс вышел вперед, его взгляд метнулся к стражам, которых одолел Перри.
— Ты делаешь так, что тебя очень трудно полюбить, Посторонний. — Яркий свет качнулся в конец коридора. — Отведите их в лазарет, — скомандовал Гесс своим людям. Затем он повернулся к Перри: — У нас всего несколько минут. Пошли. Быстро.
Гесс шел впереди, торопясь по туннелям «Комодо», Перри следовал за ним, а стражи держали его на мушке. Перри хотелось разорвать стены руками. Он никогда в жизни не проводил так много времени в помещении.
Гораздо раньше, чем он ожидал, Гесс довел его до камеры. Он обнаружил, что смотрит на Арию, Рокота и Сорена, а фонарик Гесса перемещается от одного ошеломленного лица к другому.
Ни Рокот, ни Сорен не смогли скрыть своего шока, когда увидели темные рубцы на руках и груди Перри. От стыда его лицо вспыхнуло, но Перри, как всегда, стоял невозмутимо. Ария подошла к нему, нежно переплетя свои пальцы с его, и ее прикосновение придало ему сил.
Гесс выставил своих людей наружу и подождал, пока дверь закроется, прежде чем заговорить.
— Это не может продолжаться вечно, а значит, вы будете слушать, пока я не попрошу вас говорить. — Он замолчал, и они еще теснее сомкнулись, ожидая продолжения. Сорен улыбался, не в силах скрыть свою гордость. Гесс кивком поприветствовал сына, а затем опустил луч к их ногам, создавая круг света на полу.
— Если мы собираемся вступить в союз, — сказал Гесс, — если я, Перегрин, поведу твой клан к Ясному Небу, Соболя придется изгнать. Его люди должны быть изгнаны с этого корабля и с моего флота аэроходов. Для успешного выполнения потребуется планирование и координация.
Перри почувствовал, как Ария шевельнулась рядом с ним. Именно этого они и ожидали. Соболь брал все под свой контроль. Гесс больше не мог игнорировать его. Он перешел на другую сторону.
— Как много времени тебе надо, Гесс?
— Восемь часов. Мы выдвинемся утром.
— Нет. Это слишком долго.
— Ты уже выдвигаешь требования, Перегрин?
— Ты уже получил удар. Соболь командует твоими людьми. Он заберет их всех, если ты дашь ему время.
— Думаешь, я этого не знаю? Именно поэтому мне нужно знать, как глубоко он уже ударил, прежде чем мы продолжим. Переворот не сработает, если я не смогу доверять тем, кто его совершает. Через восемь часов, когда все встанет на свои места, мы оставим «Комодо» позади и возьмем аэроходы.
— Дай мне нож, — сказал Рокот. — Я закончу через десять минут.
— Ты думаешь, я не подумал об этом? — спросил Гесс. — Как ты думаешь, что сделают Рога, если Соболя убьют? Сложат оружие и сдадутся?
Перри знал, что они этого не сделают, ведь на карту поставлено их выживание, и они будут сражаться, с Соболем или без него. Для того чтобы Поток присоединился, Рога должны отсоединиться… все до единого. — Два часа, Гесс.
— Невозможно. Мне нужно время, чтобы скоординировать усилия, иначе он узнает. Он наблюдает за всем. Он проницателен, организован и манипулирует всем на свете. Он настоящий кошмар. Демон, который носит улыбку, пока погружает свои клыки в вас.
— Он человек, — сказал Перри. — Я докажу тебе это, когда вырежу его сердце.
Комментарий, казалось, дошел до Гесса. Он сосредоточенно нахмурился, его маленькие глазки впились в Перри.
— Четыре часа. Ни минутой меньше.
Перри кивнул, соглашаясь на компромисс. Он взглянул на Рокота и Арию, желая вытащить их отсюда сейчас же, но Соболь мог что-то заподозрить, что означало, что они должны оставаться на месте.
— А как насчет этой встречи? — спросила Ария. — А что, если он узнает о нас?
— Прямо сейчас, — сказал Гесс, — мы испытываем досадную механическую неисправность, вызванную эфирной бурей. По случайному совпадению, это произошло, когда Соболь и большинство его людей оказались в других отсеках «Комодо». Несколько Рогов, оставшихся здесь, застряли в таких местах, которые страдают от полного отключения электроэнергии. За ними наблюдают мои люди в очках ночного видения, пока те шарят в темноте.
— Вы это все подстроили? — спросила Ария.
— Соболь хорошо внедрился. Это был единственный выход. — Гесс направил фонарик на Перри. — Единственное, чего я не учел, так это естественного ночного видения среди моих пленников. Ты мог бы все испортить, если бы я не перехватил тебя.
Перри промолчал. Спланировать неисправность «Комодо» так, чтобы они могли встретиться тайно, было умным ходом. Он только надеялся, что Гесс сумеет перехитрить Соболя.
— Ты должен держаться от него подальше. Соболь узнает, что ты собираешься предать его, так же, как и я.
Гесс пренебрежительно махнул рукой.
— Я позабочусь об этом.
— Ты не понимаешь. Он учует твое недоверие. Твое намерение предать его.
— Я сказал, что позабочусь об этом, — повторил Гесс. — Четыре часа. До тех пор никто даже не думает убегать. И мне нужна уверенность в кое-чем, Перегрин. Если я сделаю это, ты обещаешь мне, что заставишь Уголька пробить эту стену. Убедись, что он это сделает, или мы не договоримся.
Перри почувствовал тошноту, но выдержал взгляд Гесса.
— Даю тебе слово.
Напряжение спало с лица Гесса.
— Хорошо.
Ария придвинулась ближе. Перри почувствовал, как ее рука прижалась к его руке, но не мог посмотреть на нее. Он не хотел видеть ее разочарования или одобрения. Не прошло и секунды, а он уже хотел нарушить свое обещание.
— Ну это все? — спросил Гесс.
— Нет, — ответил Перри. — Мне понадобится кое-какая одежда. — Ему нужна была его собственная одежда. Успокаивающий вес и прочность кожи и шерсти. Но он согласился бы на все, лишь бы не видеть синяков, оставленных ему Соболем.
Гесс кивнул.
— Конечно.
Вспыхнуло аварийное освещение, темно-малиновый свет окутал маленькую комнату.
— Поспеши! — сказал Гесс. — У нас нет времени. Возвращайся в свою комнату!
Перри притянул Арию к своей груди, обхватив ее своими ноющими руками. Он поймал взгляд Рокота.
— Береги ее.
Рокот кивнул.
— Конечно. Жизнь отдам.
Перри поцеловал Арию в макушку, а затем бросился назад по коридорам, пока снова не оказался в заточении.
Глава 29 АРИЯ
— Сколько времени осталось, Сорен? — спросил Рокот.
— Когда ты спросил меня об этом пять минут назад, я предположил, что три часа.
— Что ты теперь думаешь, Сорен?
— Два часа пятьдесят пять минут, Рокот.
Рокот опустил голову, глядя на Арию сквозь бахрому каштановых волос.
— Я знал, что он это скажет.
Она заставила себя улыбнуться, тоже чувствуя беспокойство. Еще три часа до того, как она выйдет из этой комнаты и вернется к Перри.
«Комодо» снова двигался, но уже медленнее. Она представила себе, как он выглядит снаружи, как караван: раскрученный и вытянутый, как сороконожка под небом, полным эфирных труб. Каждые несколько минут комната без предупреждения сдвигалась, и она напрягалась, ожидая, что это прекратится, но «Комодо» продолжал скрежетать.
— Знаешь, что я хочу знать? — сказал Сорен с другой койки. — Почему никто из вас не рассказал о Перри? Здесь пытки — это нормально? Это как: «Да, меня сегодня немного помучили. Было как-то скучно. А как насчет тебя… что было у тебя?»
— Я рассказала об этом Рокоту, — призналась Ария.
— Ты скрывала это от меня из-за моего отца? Был ли он частью этого?
— Нет, это сделал Соболь. Я не сказала тебе, потому что думала, что тебе все равно. Ты всегда ведешь себя так, будто ненавидишь Перри.
Сорен кивнул.
— Правда. Я действительно ненавижу его. — Он склонился над своими ногами и запустил руки в волосы. — О чем я только думаю? О чем только мы думаем?