К ясному небу (ЛП) - Росси Вероника. Страница 41
— Да. Мы вместе. — Произнеся эти слова вслух, она почувствовала легкую дрожь гордости.
— Ты его любишь? — спросила Руна.
— Да.
— Ты любишь Дикаря? Любишь его?
— Да, Руна. Именно так.
— А вы с ним…
— Да. Теперь мы можем двигаться дальше?
— Да, — хором ответили Калеб и Юпитер.
Руна сузила глаза.
— Мы с тобой поговорим позже, — сказала она.
Затем настала очередь Арии задавать вопросы.
— Вы все это время, пока меня не было, сидели здесь? Прячась?
— Мы не прятались, — сказала Руна. — Мы просто держимся на расстоянии. Так проще всего. — Она взглянула на Юпитера, который отбивал ритм каблуком. — Мы им не нравимся, верно, Юп?
Он пожал плечами.
— Понятия не имею. С некоторыми из них все в порядке.
— Что значит, вы им не нравитесь? — спросила Ария. — Что они вам сделали?
— Ничего, — ответил Калеб. — Все дело в том, как они на нас смотрят.
— Ты имеешь в виду то, как вы смотрите на них?
Руна изогнула бровь.
— Ну, они отвратительны.
— Руна, это довольно грубо, — сказал Юпитер, его руки замерли.
Калеб закатил глаза.
— Они вовсе не отвратительны. Они просто… такая деревня.
Ария проигнорировала комментарий. Она была почти уверена, что тоже стала «такой деревней».
— Как долго вы собираетесь держать себя в изоляции? Вечность?
— Возможно, — сказала Руна. — Не похоже, что вечность будет долгой. Мы не пойдем к Ясному Небу. Все, что мы делаем, это ждем наших последних дней.
Звуки соседнего разговора стихли. Ария почувствовала, что внимание окружающих сосредоточилось на них. Все их слушали.
— То, что мы однажды потерпели неудачу, не означает, что мы должны прекратить попытки.
— Зачем пытаться-то, Ария? Подружиться с Дикарями? Нет уж, спасибо. Меня это не интересует. Я не понимаю, зачем тебе понадобилось вызволять нас из Грезы только для того, чтобы мы могли умереть здесь.
Сорен покачал головой.
— Невероятно, — пробормотал он.
Ария тоже услышала достаточно. Она встала, заставляя голос звучать спокойно.
— Раздумываешь, зачем мы с Сореном спасли тебе жизнь, вызволив из Грезы? Мы дали тебе шанс! Ты должна выбрать, хочешь ли ты жить или умереть, а не я. Прятаться здесь не выход.
Глава 34 ПЕРЕГРИН
— Так что же случилось? — спросил Прутик. — Поселенцы не выстояли против Рогов?
Перри сидел на краю деревянной платформы в центре главной пещеры. Вскоре после приезда он переоделся в свою одежду. Потом он провел немного времени с Когтем, наверстывая упущенное за последние пару дней. Сейчас же Перри был окружен своими людьми, которые собрались вместе с ним на платформе и теснились за соседними столами.
Он чувствовал себя переполненным их эмоциями и слегка паниковал, как всегда находясь в пещере, но как будто он был именно там, где должен был быть: среди Потока.
Здесь был Маррон. Старина Уилл. Молли, Медведь и Шестерка. Куда бы он ни посмотрел, везде он видел улыбки. Их счастье наполняло его нос яркими ароматами, их настроение несло весну, которую забрал Эфир.
До этого момента Перри и не подозревал, как они были напуганы. Облегчение, которое он ощутил, было сильным. Интересно, сколько людей в клане верили, что он никогда не выберется из «Комодо»?
Неподалеку Коготь, Ива и сестра Брук, Клара, играли в игру, выясняя, кто сможет прыгнуть дальше всех с платформы. Уголек выступал в роли судьи, Блоха сидела рядом с ним. Все остальные, кто был старше тринадцати, ждали рассказ, что же произошло на «Комодо».
Перри посмотрел на Рокота, который был лучшим рассказчиком из них двоих, но Рокот улыбнулся и покачал головой.
— Твой выход, Пер, — сказал он, запрокинув бутылку Блеска, и сделал здоровый глоток. От него веяло мягкостью, которую после смерти Лив, Перри давно не ощущал.
Перри начал с того, как они прорвались на «Комодо», а затем рассказал клану об их пленении и побеге, опустив только то, что сделал с ним Соболь. Когда он пропустил эту часть, Риф устремил на него прожигающий взгляд. Перри ждал от него вопросов позже.
Пока он говорил, по кругу передавали миски с рыбным супом, огромные буханки хлеба и толстые ломти сыра. Перри знал, что это роскошь, и сказал об этом.
— О, наслаждайся! — попросил Маррон в редком проявлении самозабвения. — Ты дома, Перегрин. Вы все благополучно вернулись, и мы так счастливы.
Он сел рядом с Рокотом, который настоял на том, чтобы Маррон разделил с ним бутылку Блеска. Щеки Маррона раскраснелись, голубые глаза смотрели беззаботно. Увидев его таким, Перри улыбнулся.
Риф скрестил руки.
— Значит, Гесс и Соболь набросились друг на друга.
Перри кивнул, откусывая огромный ломоть хлеба. Его аппетит к домашней еде, а не к пище Поселенцев с пластиковым привкусом, был неимоверным. Единственное, чего ему сейчас хотелось больше всего — упасть в кровать.
Вместе с Арией, конечно, поправил он себя.
— Мы должны извлечь из этого урок, — продолжал Риф. — Мы должны принять это как предупреждение. Мы рискуем, что здесь произойдет то же самое.
Перри сглотнул.
— Что ты такое говоришь?
— Поселенцы, — объяснила Молли. — Они держатся на расстоянии. Они боятся нас, Перри. Всего этого.
Риф нахмурился.
— Страх опасен. Он вызывает насилие гораздо чаще, чем гнев. Не так ли, Перегрин?
— Да, может.
Краем глаза Перри заметил, как Рокот слегка покачал головой. Все так ощущалось правильно, лекции Рифа и раздражение Рокота на лекциях Рифа. Этот момент придал ему сил гораздо больше, чем набитый едой желудок.
— Поселенцы безобидны, — сказала Молли. — Они будут общаться с нами теперь, когда вернулась Ария. Меня больше волнуют другие вещи. Перри, ты сказал, что нам нужны аэроходы, чтобы добраться до Ясного Неба… У нас их только два.
Перри признавал наличие проблемы и изложил свою позицию по этому вопросу. Двух аэроходов было недостаточно, но Поток… с Поселенцами на хвосте будет держаться вместе. Они с Арией договорились, что не будут выбирать, кто поедет.
— Я поддерживаю эту позицию, — сказал Маррон. — Я с тобой.
— И я с тобой, — сказал Риф, — но я не поддерживаю эту позицию. Почему мы все должны погибнуть?
— Поддерживаю, — сказал Прутик. — А разве нет другого выхода, кроме гибели?
— Мы могли бы попытаться добыть еще аэроходов, — сказал Маррон, слегка запинаясь.
— Из другого Модуля? — Риф покачал головой. — У нас нет на это времени. Мы даже не знаем, существуют ли еще другие Модули.
Они хотели действовать, и Перри это понимал. Это всегда было и его побуждением. Но на этот раз лучше всего было просто подождать.
Соболь нуждался в Угольке. Он придет к ним… и скоро. У Перри не было никаких сомнений. Но это знание только повергло бы клан в панику, поэтому он придержал язык. Поток скоро узнает об этом.
Пока продолжался спор, Перри снова перевел взгляд на детей. Они по очереди подбегали и ударяли Ота по голове, пытаясь заставить его погнаться за ними. Уголек отделился от них. Он сидел рядом с Медведем, выглядя особенно маленьким и хрупким рядом с громадным фермером, чью жизнь он спас.
Любимая черная шапочка Уголька вернулась на его голову. Дело рук Молли, Перри был уверен. Она хранила ее у себя, чтобы отдать ему.
Уголек заметил, что Перри наблюдает за ним, и заставил себя улыбнуться, хотя глаза его были почти закрыты.
— Он устал, — сказала Молли. — Я скоро найду ему тихое место для сна, но давай дадим ему еще несколько минут. Это творит чудеса с его сердцем. — Она улыбнулась и добавила: — и с моим тоже. — Она изучающе посмотрела на Перри своими карими глазами. — Они хотели заполучить его за его способности.
Перри кивнул.
— Он — единственный, кто может помочь преодолеть барьер из Эфира, который окружает Ясное Небо.
Молли сжала губы и на мгновение замолчала.
— Ты же видел, чего ему стоило перенаправить Эфир в поселении, Перри. С тех пор он почти не поправляется. Ты же понимаешь, что это значит для него использовать свои способности в таком состоянии?