Сама себе фея (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна. Страница 81

Лишь спустя три дня, когда всех членов экспедиции удалось обеспечить надежными амулетами от ментальных атак, продвижение в глубь леса возобновилось.

Поначалу все было тихо. Конечно, совсем избавиться от неприятных эмоций у магов не получалось, но, по крайней мере, они были в состоянии себя контролировать, хотя настроение большинства оставалось неизменно мрачным.

Викис старалась держаться поближе к Тернису, словно его присутствие могло что-то изменить в случае неведомой опасности. Между тем, опасность была близко, и свои предчувствия Викис не могла объяснить одним только негативным воздействием этого неприятного места. Нет, она ясно слышала голос интуиции, и этот голос держал ее в постоянном напряжении.

Когда опасность обрела, наконец, реальные очертания огромной стаи граухов, стало неожиданно легче — когда видишь, что тебе противостоит, не тратишь силы на бессмысленную борьбу с неопределенными страхами, а просто сражаешься.

Впрочем, на долю братства граухов не досталось — тварей было, конечно, много, но ведь и магов немало.

Однако появление граухов сыграло положительную роль — маги воспрянули духом, стряхнув в короткой битве отягощавшее плечи дурное настроение, и еще более решительно устремились к истокам тайны. Теперь они точно знали, куда идут — именно оттуда двигались им навстречу твари, оттуда исходил и страх, который они недавно испытывали.

Догадайся кто-нибудь из них задать вопросы королю этой земли, он точно указал бы им на цель, ориентируясь отнюдь не на эмоции — сама земля, нечувствительно для прочих подрагивавшая под ногами, вещала ему о своей боли. Викис тоже ощущала это — если не сама, то через Терниса, который сжимал ее ладошку в своей руке…

Еще одна стая граухов — на этот раз не слишком большая, вырвалась из пещеры, к которой магов привели в равной степени страх и неуемное любопытство исследователей. Казалось, и тварей им навстречу гонит тот же страх. Страх и злость. Поэтому схватка вышла, хоть и короткой, но ожесточенной. Твари полегли на месте, маги отделались незначительными ранениями.

Теперь они стояли у входа в пещеру и не чувствовали ничего. Словно выключилось то, что отпугивало их прежде — пещера уже не казалась источником опасности. Она стала просто пещерой, в которую можно зайти — не без подобающих случаю предосторожностей, разумеется.

Пока старшие маги прислушивались, принюхивались и совершали всяческие манипуляции, чтобы выяснить, что ожидает исследователей в пещере, Тернис присел на землю, явно собираясь заняться тем же самым, но на свой лад.

Викис полюбовалась с минуту на отрешенное лицо короля, а потом решила последовать его примеру — ведь и у нее имелись собственные методы задавать вопросы и даже получать на них ответы, и она не прибегла к ним раньше лишь потому, что привыкла доверять Тернису и своим наставникам.

Ветер, вопреки обычаям, нынче не был игрив, чувствовалось в его дуновении некое неопределенное беспокойство, но что именно может грозить путникам в темном зеве пещеры, объяснить не мог. Зато показал ей пещеру изнутри. Как ни странно, она оказалась необитаемой — не было там ни людей, ни тварей. Правда, если внимательно присмотреться, можно было разглядеть следы пребывания разумных существ — шкафчики, полочки, стол в дальнем углу, заставленный, похоже, лабораторной посудой, местами даже уцелевшей, и какая-то загадочная штука — несомненно, магического происхождения — на возвышении в центре зала. И все это сопровождалось навеянным ветром пониманием, что люди здесь, конечно, бывали, но очень-очень давно. И что в пещере относительно безопасно, но только пока эта странная магическая штука пребывает в покое, а как только она оживет, станет неприятно, даже страшно, после чего… Викис не очень поняла, что должно произойти, но больше вего это походило на открывание двери… или, может, вздыбленную ветром занавеску, до поры скрывающую проход в некое место, которое людям обычно недоступно и попадать в которое не стоит.

Викис потрясла головой, пытаясь заставить улечься в сознании те сумбурные сведения, которые вывалила на нее стихия, и огляделась по сторонам.

Судя по всему, маги были уже готовы переступить порог неизвестности, и на их лицах светился знакомый уже энтузиазм исследователей, который не способны развеять никакие атаки на разум, ибо страх против этой страсти — ничто.

Разумеется, адептов сразу внутрь не пустили, да и старшие маги не стали вваливаться в пещеру всем скопом.

Какое-то время изнутри слышались голоса, потом все стихло, а через четверть часа на пороге появился магистр Нолеро — кто бы сомневался, что он и здесь будет в числе первых! — и поманил рукой экспедиционного артефактора. Мужчина кивнул, после чего они оба исчезли под сводом пещеры.

Викис снедало любопытство: наверняка ведь сейчас исследуют тот самый загадочный предмет, который пока спит. Одновременно она не сомневалась, что это совершенно бесполезное занятие, именно потому, что таинственный артефакт — а чем еще могла быть та штука?! — не активен. Может, стоит им об этом сказать?

Где-то в глубине души Викис прекрасно осознавала, что делает глупость, когда, воспользовавшись тем, что именно в этот момент на нее никто не смотрел, скользнула внутрь пещеры. Осознавала, но справиться с внезапно проснувшимся подростковым авантюризмом не смогла. Ветер мягко толкнул ее в грудь, не столько преграждая путь, сколько предупреждая, напоминая об осторожности. Да-да, конечно, она будет очень осторожна! Вот только просветит этих взрослых умников, объяснит им то, что узнала от ветра — и сразу назад.

Артефактор как раз вертелся вокруг предмета исследования, когда Викис перешагнула порог уже знакомого зала. Она даже открыла рот, чтобы сообщить присутствующим о своем появлении, и тут же захлопнула его, поскольку на ее глазах исследователь вздрогнул и отшатнулся от артефакта. Одновременно насторожились и остальные маги, а Викис почувствовала то же самое, что и они — тревогу, граничащую со страхом.

Правда, она тут же взяла себя в руки и, вместо того чтобы удариться в паническое бегство, с недоумением уставилась на стену, на которой расплывалось световое пятно.

Пожалуй, в какой-то момент это действительно напомнило пузырящуюся от ветра занавеску, потом световая ткань колыхнулась особенно сильно, хлопнула и исчезла, уступив место темному провалу, из которого беззвучно выпрыгнули один за другим три грауха.

Маги встретили их мечами на изготовку — швыряться огнем в замкнутом пространстве, где легко можно задеть своих, никто не рискнул.

Внезапно проснувшееся благоразумие удержало Викис от того, чтобы метнуться в гущу схватки: во-первых, и без нее справятся, а во-вторых, свои сомнительные способности к фехтованию она оценивала весьма трезво.

Однако отсидеться (или отстояться) в стороне ей все-таки не удалось: еще несколько громадных теней выпрыгнули из темноты, и одна из них, перемахнув через сражающихся магов и собственных сородичей, устремилась прямо к девушке. Тут уж Викис ничего другого не оставалось, кроме как хвататься за меч, в надежде, что в ограниченном пространстве пещеры у нее куда больше возможностей для маневра, чем у огромного грауха, уж несколько минут она точно сможет продержаться.

Поначалу так оно и было — Викис успешно скакала, уворачиваясь от когтей и клыков, и даже пару раз зацепила тварь клинком, не причинив ей, впрочем, существенного вреда. Старательно избегая близкого контакта с граухом, Викис продвигалась вдоль стены. Обращать внимание на что-либо, кроме своего противника, у нее не оставалось ни сил, ни времени, а потому она сама не заметила, как оказалась в опасной близости от темного провала. От очередного — кажется, чуть более успешного, чем предыдущие, — удара мечом тварь взвыла и шарахнулась в сторону, а Викис, воспользовавшись короткой передышкой, сформировала наскоро воздушную волну, отталкивая грауха подальше, и тут же, не удержавшись на ногах, начала заваливаться назад, с ужасом ощутив, что за спиной у нее больше нет стены.