Кольцо Событий. Книга первая: Игры (СИ) - Миленина Лидия. Страница 41

Местные жители, в основном молодежь и мамочки с детьми, гулявшие в парке, посматривали на представителей другой расы. Некоторые даже заговаривали, и земляне их понимали, а вот ответить могли только жестами, потому что девушка в кафе, видимо, была единственным обладателем языкового адаптера. Откуда он у нее, тоже было не ясно. Земляне предположили, что их визит в это кафе был заранее просчитан.

А Карина все больше молчала, ее мучила совесть. Ей было стыдно, что из-за нежелания проявить слабость, нарушить свои представления о том, что правильно, а что нет, они теперь заперты на далекой-предалекой планете. Если бы Артур полетел  с ними, то ничего бы не произошло. А она, вместо того, чтобы поверить собственной интуиции, думала только о том, что нельзя мешать Артуру выполнять его долг по отношению к Коралии и Союзу. Вроде как и правильно… Но ведь не зря же и он предлагал, и она чувствовала… Она соврала ему, что все нормально, когда ей было далеко не нормально, притворялась, боялась показаться слабой и истеричной…  А теперь из-за ее дурацкой гордости, из-за желания быть безупречной, не только она, но и все ее друзья попали в безвыходное положение. Противно. Единственное, чем она может искупить эту вину – это придумать способ вытащить их отсюда. И сделать это любой ценой.

Ближе к вечеру они слетали в горы, погуляли по альпийским лугам с нежно-коричневой травой и разноцветными цветами, решили как-нибудь потом сходить в поход. «Им тут нравится, что ли?» – думала Карина, глядя на друзей, активно обсуждавших, какой из ближайших пиков больше всего достоин покорения. Нет, она и сама ничего не имела против этой планеты. Но друзья весело обсуждали перспективы пребывания здесь так, словно собирались надолго остаться!

В девять вечера начало темнеть, и земляне, включив освещение беало,  отправились к правительственной полусфере. Приземлились на стоянке беало и без труда нашли дорогу в свои апартаменты.

Ровно в двадцать два часа по местному времени зашла Кеарра и повела их по тому же длинному изгибающемуся коридору. Открыла перед ними одну из дверей и, вежливо попрощавшись, удалилась. Они робко вошли и огляделись. Это была большая просторная веранда с тремя стеклянными стенами, за которыми в саду светились желтые фонарики. Посреди веранды стоял прямоугольный стол, накрытый на шесть персон. Земляне заметили рыбные блюда, вероятно, популярные на Тайвани, разнообразные салаты, соусы, кашки, кувшинчики с питьем. Приборы напоминали земные: круглые тарелки, трехзубые вилки, вытянутые ножи. Вдоль стен стояли плетеные кресла, а у стола – обычные стулья без всяких силовых подушек.

У дальней прозрачной стены, сложив руки на груди и глядя в прозрачную стену, стоял Тарро. Карина обратила внимание, что волосы у него совершенно черные, а в силуэте ощущаются грация и сила одновременно.

—  Приветствую вас, присаживайтесь, —  и сам занял место во главе стола.

Земляне растерянно здоровались и рассаживались. Карина оказалась через одного человека от Тарро, рядом с Андреем, который отважно занял место рядом с хозяином. А напротив сел Дух. Ощущения были странные. Все на этой планете выглядело мирным, кроме одного – местного правителя. Слухи и предположения на его счет, которые земляне слышали на Коралии, смешались с собственными впечатлениями от похищения. Чувствовать себя в безопасности было сложно.

— Рекомендую начать с этого салата, — хозяин указал им на большое блюдо с желтыми и зелеными листиками посередине стола. — Он очень популярен на Таи-Ванно. Желтые – это листья дерева аль-гори, которое растет в тропических областях. Таи-ванцы собирают их исключительно на рассвете, тогда в них содержится максимальное количество вкусовых веществ, накопленных за ночь…

И начал рассказывать им об особенностях тайванской кухни, затем о самой планете. Земляне и не заметили, как расслабились, напряжение ушло. Голос у правителя Тайвани был, с одной стороны, властный и уверенный, а с другой — глубокий, с проскальзывающими бархатными нотами. В нем звучало спокойствие, сила, и нечто завораживающее, словно говорил не человек, а что-то далекое, огромное, как космос. Слушать его было приятно, он создавал спокойствие самим своим присутствием. Вскоре земляне накладывали себе в тарелки разные блюда, уточняли их названия, происхождение, и заинтересованно слушали.

На Таи-Ванно было два континента. Один, побольше, на котором они и находились, назывался Ар-Корне. Другой поменьше, До-Веро, был связан с ним тонким перешееком и располагался наискосок — в южном полушарии с другой стороны планеты. На Таи-Ванно было практически все, что и на Земле: равнины, горы, высокие и не очень, моря, океан, омывавший оба континента, реки и озера. Особого упоминания заслуживали таи-ванские леса. Кроме обычных лесов, включая тропические джунгли, здесь были еще и Воздушные Леса. Гигантские деревья — подарок эволюции, заброшенный в современный мир из далекого прошлого — питались водой как за счет корней в земле, так и кронами, которые поднимались до уровня облаков и впитывали из них влагу.

— А где находится Таи-Ванно? — светским тоном поинтересовался Дух. Хозяин нажал на ручку кресла, и в воздухе заструился визуализационный туман. Отобразилось темное звездное небо, и земляне увидели специально увеличенный знакомый силуэт Коралии среди мерцающих звезд. Показывал Тарро Рональд, так же как и Брайтон, силой мысли, без дополнительных устройств, но при этом даже ярче.

— Вот здесь Коралия, а это пять галактик Союза, — туман склубился в пять  силуэтов союзных галактик.

— А здесь Таи-Ванно, — туман распространился по направлению к дальней стене, и прямо возле нее появился силуэт зеленовато-желтой планеты, – расстояние от пятой галактики Союза до этой планеты – примерно три миллиарда парсеков.

Земляне переглянулись. Это было просто невероятно далеко. По сути, Тайвань находилась на другом конце Вселенной. Союзные корабли не летали даже на одну десятую расстояния от Коралии до Тайвани.

Туман погас, видение звездного неба рассеялось.  

— Но как? – растерянно спросил Дух, — корабли так далеко не летают.

— Да, союзные корабли так далеко не летают, — подтвердил Тарро. — Как вы, наверняка, знаете, это связано с гравитационными перегрузками в подпространстве, частично возникающими даже у Древних. — Земляне переглянулись. Они вспомнили, что он и сам был Древним. Если верить истории Коралии, самым древним оставшимся во Вселенной человеком. — Этот вопрос решается несложно, путем…

То, что он объяснил, поняли только Ванька и Дух, поэтому Карина ничего не запомнила. Что-то о гравитации, антигравитации, аналогах черных и белых дыр...

— На Таи-Ванно есть такие технологии. Это не сложно, — закончил Тарро Рональд.

Карина заметила, что Дух с Ванькой сидят, открыв рот. Видимо, технические достижения планеты поразили их до глубины души.

— А как давно ты здесь? — спросил Игорь, придя в себя от полученной информации.

Рональд начал рассказывать, что примерно пятьдесят коралийских лет назад он начал этот «проект». В то время Тайвань находилась на излете предкосмической эры развития, потихоньку осваивала ближайший космос, чему мешали только войны между двумя континентами. Рональд восстановил мир на планете, подтянул ее в технологическом отношении...

— Один? — изумился Дух.

— У меня быстро появились помощники, — едва заметно то ли улыбнулся, то ли усмехнулся он уголком губ.

А через десять лет Таи-Ванно вошла в космическую эру. Тогда же тайванцы начали осваивать две другие планеты своей звездной системы, те самые, с труднопроизносимыми названиями. Спустя двадцать лет они превратились в пригодные для жизни цветущие планеты, населенные выходцами с Таи-Ванно. Рональд снова включил визуализационный туман, чтобы показать им расположение и особенности этих планет — одна ближе к местному солнцу, другая  – через одну планету дальше. Была еще и четвертая планета, где базировалась основная часть военного флота Тайвани, который, как поняли земляне, был весьма развит.