Качели судьбы (СИ) - Пафут Наталья. Страница 106

Слишком много страшных воспоминаний, борьбы и убийств, слишком много обмана, ухажеров, страсти, слишком много неприкаянных душ, врагов, отчаяния, забытых, плачущих, страдающих людей в тумане, на ветру. «Держись, я уже рядом!»

Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману, вдали уже виднелся дворец Джинны.

Неожиданно Кати, бегущий впереди споткнулся, заорал, словно его пронзила нестерпимая боль, упал на колени и схватился за виски, не сразу сообразив, что эта боль была не его. Все на секунду замерли. Рэйд встретился с Айрин глазами, и его смуглая кожа вдруг стала землистого цвета. Все почувствовали страх — что-то случилось. Двое дракатонов подхватили безвольное тело Кати и все сорвались с места в безумном беге.

* * *

Лунная ночь. Мерцающий туман, то густой, то прозрачный, опускается на величественные деревья, на зеленую хвою сосен, на листву клена и красного бука, на заброшенные клумбы дикой люцерны и рододендронов, на лилии у разрушенных фонтанов, на розы в запущенном разросшимся саду.

Здесь было темно, но не тихо. Огромные деревья шелестели над головой, крошечные создания попискивали и шуршали во тьме. Время от времени совсем рядом слышался мягкий шелест пролетающей мимо летучей мыши или запозднившейся птички.

Нед и Джеймс тащили-волокли хрипящего дракатона, его голова бессильно болталась, босые ноги заплетались.

— Держись, держись, — повторял Нед, — сейчас Зои подлатает тебя, тебе станет лучше, — отчаянно врал он.

— Нед? — Неуверенно спрашивал-всхлипывал Джеймс. — Это же… Как же так?.. Это что, Гарри сделал?.. За что?.. — Их кумир, их звезда! Не может этого быть! Молодой человек изо всех сил старался не смотреть на спину дракатона, на его черные ребра, на его лицо… Сегодня умер золотой мальчик — у него все еще было мальчишеское, со вздернутым носом, светловолосое лицо, две резкие морщины у рта и старые, тяжелые, мутно-голубого цвета глаза непроспавшегося убийцы.

Нед не отвечал. Черные, грозные тени ходили по лицу мужчины, он был в ярости.

— Держись, держись, — монотонно повторял он, непонятно кому.

Только бы донести дракатона, ему казалось, что Эссейл готов был умереть в любую секунду. О погоне, о трудном пути с израненным другом он старался не думать. У них даже повозки нет! Что делать? Они совершенно не думали, что Эссейл будет в таком состоянии. Что же за монстр этот Гарри.

Инстинкт, этот могучий противовес рассудку, говорил ему, что опасность еще не миновала, что самое сложное еще впереди.

….Он уже почти умер, ему было легко и хорошо. Ничего уже не держало в этой жизни. Все сделано, ему было очень больно и спокойно. Эссейл принял тот факт, что умер во всех смыслах этого слова. Нечестного он не сделал ничего, и совесть его спокойно дремала, как дымчатый кот в ненастный день. Мысли его легко порхали по какому-то полуреальному миру. Чаще всего вспоминалось летнее яркое солнце и блестящая синева неба. Он чувствовал, что летит. С легким недоумением он почувствовал нарастающую боль. Какие-то новые голоса рядом…

Эссейл вдруг вскинул голову, посмотрел вокруг абсолютно дикими глазами, впервые заметив, что его куда-то волокут. С явным трудом сфокусировал ярко-оранжевые глаза на Неде.

— Что? — Спросил он, явно ничего не понимая.

— Мы тебя украли, — объяснил ему Нед, его лицо было сплошь жесткие и суровые линии, его сжатые губы стянулись бесцветным рубцом, глаза ввалились. Видя потрясенные глаза дракатона, он пояснил, — ты наш друг, мы не могли бросить тебя.

Эта простая фраза потрясла все естество дракатона — не мутант, не урод, не тварь, а друг! Голова закружилась. У Эссейла не было слов, он был совершенно ошарашен. Он сконцентрировался на трудной задаче переставлять ноги.

— Держись Эссейл, мы с тобой, — просипел рядом Джеймс.

Ветер играл в его волосах. Луна улыбалась ему со своего престола в бархатной черноте неба. Ночь была ярче, чем когда-либо в его жизни. Небеса были похожи на роскошный ковер, усыпанный звездами. Они подмигивали бриллиантовым сиянием и нежно пели холодными голосами обрывки песен о далеких полетах и волшебстве небес. Магия дружбы и тепла питала Эссейла, который был искалечен и наполовину мертв. Это была единственная ниточка в его изрядно потрепанном старом флаге жизни, которая стала держать его в этой его никчемной жизни.

Дракатон вдруг почувствовал себя более сильным.

Они двинулись дальше. Рассвет медленно разгорался, наполняя сад серыми тенями. Его отсвет падал на их лица и руки. Над садом повисла тишина. Небо на этой стороне было ясным; на верхушках яблонь покачивалась бледнеющая луна. Крепко пахло сырой землей. Густой запах упавших и забродивших яблок сшибал с ног.

— Нед! — Им навстречу вышел Драйт, — Джеймс, ребята, да чего же вы так долго, заснули там что ли, мы уже… — Менталист говорил шутливым тоном, но Драйт запнулся, увидев в каком состоянии Эссейл, — боги! — Потрясенно прошептал он. Поднял глаза на куратора, посмотрел на него с непонятным выражением лица. Тот кивнул, отвечая на незаданный вопрос, мол, да, его рук дело… — Драйт судорожно сглотнул, дернув кадыком на тощей шее.

— Это же… Мда… Зои нас там ждет, недалеко осталось… Вперед, за мной. — Перебил сам себя враз посерьезневший молодой человек, глубокая складка пролегла у него между бровей. Молчание. Видно было, как сообразительный Драйт переваривает все внутри себя, сопоставляя факты, делая выводы, вспоминая, в каком состоянии был дракатон, когда они впервые увидели его.

Как бы ему хотелось остановить петляние своих мыслей, чтобы снова все стало легко и очевидно. Но он не знал как.

Дальше шли в молчании, дракатон опять впал в полубессознательное состоянии.

Вот и ворота, из тени вышли девушки во главе с Николя. Охнула Зои, застонала Мелинда…

…Откуда-то из непроглядной черноты до них донесся сухой смешок — жуткий, скрипящий звук, от которого у Джеймса мурашки поползли по спине, а мышцы напряглись, готовясь к неожиданной атаке. Холодный пот выступил у Николя на висках и струйками потек по багровой шее — он узнал голос Саблота.

— Извините за опоздание, — раздался мелодичный, чуть хрипловатый голос Гарри.

Малард герцог Гарридан Кардин — Высокий, стройный, светловолосый и абсолютно трезвый ступил своими высокими каблуками на скользкие камни дороги и подходил с протянутыми руками к застывшей компании студентов. Сзади него из тени выходили его солдаты.

— Вот вы где, дорогие мои! Я счастлив видеть вас на этом берегу, прекрасная Мелинда, Зои душечка. И вас тоже, Ганна. А кого это я вижу вон там? Неужели это наш любезный маркиз Драйт Собберси? Как приятно!

Гарри окинул всех взглядом, полным глубокого удовлетворения и искренней радости. Глядя в лучащиеся добродушием глаза Гарри, по коже у Неда пробежали мурашки, словно от внезапного испуга или неожиданно налетевшего порыва холодного ветра.

— А куда это вы все так внезапно собрались? — С глубоким изумлением спросил Гарри, переводя ироничный взгляд с одного студента на другого, в его светло-серых, невероятно пронзительных глазах тлел огонек едкой иронии. — Ну что же вы — не попрощались, не обнялись… и зверушку мою прихватили с собой. А я еще не наигрался с ней. — Желтые точки плясали в его глазах. Глаза Гарри ядовитой шрапнелью стрельнули в обвисшего между Недом и Джеймсом дракатона.

Саблот усмехнулся одной стороной лица, другая страшно искривилась, стянутая шрамом.

— Не хорошо ведете себя, ребятки. Накажу, ох, накажу я вас за шалости-безобразия… Спасибо Лиззи, радость моя. Я запомню твою услугу.

На мгновение полный удивления взгляд Зои встретился с глазами Лиззи, и она увидела теперь в них неприкрытую ненависть.

— Но почему, Лиззи? — Прошептала Мелинда.

Лиззи невозмутимо пожала плечами.

— А что вы думали, идиоты? Убежать, стать изгоями? А дальше куда? Этот синий урод вам поможет? Вы думали я хочу жить вне закона? Я буду собирать ягоды на продажу, торговать вразнос прищепками для белья и талисманами, Зои-кретинка будет лечить тупых крестьян за стакан вонючего молока, а Джеймс — рыбачить да огненными шарами стрелять кроликов и зайцев! Тупицы!