Око Дракона (СИ) - Филимонова Любовь. Страница 63

И были еще миры, в которые ей удалось заглянуть тогда.

Господи! А ведь древние люди, очевидно, тоже каким-то образом сталкивались с этими мирами, и древние сказки, предания и легенды — на самом деле вовсе и не сказки?!

Иванка, закрыв глаза, еще и еще раз переживала то ощущение, когда все ее тело, распавшись на отдельные атомы, словно прошло сквозь сито с маленькими-премаленькими отверстиями, и затем стало менять форму, словно неведомый стеклодув выдувал из трубочки объемы, и один из этих объемов — и был Иванкой. И все эти объемы, формы, возникавшие рядом с ней, были живыми!

Иванка, остановив дыхание и погрузившись в «те» ощущения, в какой-то момент чуть не захлебнулась в ванне, незаметно для себя погрузившись в воду.

Включила горячую воду и, чтобы окончательно прийти в себя, сунула ногу под струю дымящейся воды.

Прошло минут десять, прежде чем она почувствовала, что ноге очень горячо.

После этого быстро выбралась из ванны, завернувшись в белый пушистый халат.

«Бедный Николай!», — подумала она, прекрасно понимая теперь, что мог чувствовать тогда друг ее детства Алеша, путешествуя по Тоннелю.

Хотелось поговорить с самым трезвым человеком, от которого всегда можно услышать дельный совет.

Набрала номер Валентина. Домашний не отвечал, — значит, уже где-то летает по городу. Мобильный также был выключен.

Вот за кого-кого, а за Валентина Иванка не беспокоилась. Он достаточно рассудителен, чтоб не испугаться, столкнувшись с необъяснимым. И достаточно рационален, чтобы дать дельный совет.

Но теперь Валентин был недоступен.

Она набрала номер Леры. Короткие гудки.

Иванка набирала его еще несколько раз. Безрезультатно. Не удивительно. Этот «колобок» Кирилл, похоже, совсем вскружил ей голову.

Предвидя, что может сказать ей Гуруджи, она не стала звонить Валдису.

Иванка сидела, съежившись, сжимая в руке трубку телефона. Пришло на память давнее детское ощущение, что ее все покинули, забыли, и она одна в целом мире. Иванка заползла обратно в свою большую кровать со смятыми простынями и подушками и зарылась в это, скорее, логово, чем ложе. И снова забылась утренним сном.

Зачарованные острова

Они сидели на ступеньках светлого многоярусного стадиона под открытым небом. Стояла солнечная, тихая, теплая погода. Посреди амфитеатра на овальной арене из камня молочного цвета сидел Учитель в белых одеждах, его белоснежные волосы ручейками сбегали по плечам. Лукавые молодые глаза перебегали с лица одного ученика на другое.

— Огонь… Какое понятие может означать это слово? — только что спросил он.

— Тепло… горячо… обжигает… поджигает, — ученики наперебой давали определения.

— Да, вы правы… и неправы. Огонь также — исцеляет, освещает, спасает… Видите, сколько сторон у одного и того же явления? Есть хорошее и разное. Зависит от того, что мы в нем видим. Зависит от нашего отношения, от нашего состояния. А если еще нам удается повлиять на то или иное явление? Тогда наша ответственность возрастает. Потому что именно в нашей воле, в нашей власти сделать это явление хорошим или не очень.

— А если я прохожу через огонь? — спрашивает молодой парнишка в белой тунике с ясными живыми глазами.

— Цель? — строго спросил Учитель. — «Раздели же: земное — и Огненное, а также грубое — и тонкое! Действуй при этом — с величайшей осторожностью, благоговением и разумением! Став Наитончайшим Огнём — познай Небесное! Так свершается Слияние. Затем снова вернись на Землю — и будешь улавливать Тончайшее и иметь силу эффективно преобразовывать несовершенное. Это будет означать, что ты обрёл славу Слияния с Единым и избавился полностью от мрака неведения».

— Это Гермес Трисмегист, — прокомментировал слова учителя кудрявый, похожий на ангела мальчик. — Гермес всегда говорил загадками.

— «Загадками» — для тех, кто и не должен был этого понимать. Но мысли его, и то, что они в нас рождают — прозрачны для тех, кто чист умом и в состоянии понять, расшифровать то, что Гермес Трисмегист туда вкладывал, — мягко ответил Учитель. — Что тебе мешает это сделать?

— У меня не один, а много разных ответов, — задорно произнес мальчик, похожий на ангела.

Учитель внимательно посмотрел на него. Да, этот мальчишка так похож на Акинью, младшего брата учителя, у которого в детстве тоже всегда было много ответов на простые вопросы, и эти его ответы всегда забегали вперед события. Молниеносная мысль часто бывала беспощадной, и в сердце его не успевало накопиться тепло, чтобы светиться тем тонким огнем, который не сжигает, но согревает.

И теперь Акинья тоже где-то готовит молодых жрецов, своих учеников, потому что должен это делать. Потому что он тоже — Верховный Жрец, как и Самата.

И их ученики потом так же будут встречаться в огромном мировом пространстве, и так же соперничать за управление Землей, как и он с Акиньей. А порой также будут выходить на свой главный турнир в ночь полнолуния, когда звезды даруют им такую возможность.

И этот кудрявый мальчик, похожий на ангела, тоже будет потом в облике белого Дракона противостоять на турнире такому же мальчику из школы Акиньи, который в облике темного дракона будет доказывать свою правоту другому.

И тот, кто победит, — сможет какое-то время владеть и управлять всеми энергиями, умами, а также котлом безумных идей Земли.

Вдруг Учитель поднял свои глаза и посмотрел прямо в глаза Иванке. Она чувствовала его взгляд, проникающий, казалось, в самое сердце. У нее даже дыхание перехватило.

— О, да у нас гости, — с лукавой улыбкой произнес учитель. — Вот уж не ожидал увидеть наших старших вольнослушателей.

Иванка удивилась, — неужели это он ей? Она оглянулась вокруг. Как она здесь оказалась? И почему никто из сидящих в амфитеатре учеников, не смотрит на нее и не реагирует на слова учителя, обращенные к ней? Словно демонстративно не замечают.

Что-то ее здесь смущало… Что-то, от чего бросало в дрожь.

Она невидима для остальных присутствующих? Она — не такая, как они?

И внезапно она осознала, что не слышит звуков. Все происходит в полной тишине. Самата говорит, — не раскрывая рта. Смысл слов и образы передаются мысленно. И еще одна догадка: лишь Самата видит ее сейчас, но не ученики — младшие жрецы. Они ее не видят. И все то, что говорил ей Самата — доступно лишь ей одной! Неужели …она сейчас — гость в том, другом мире?

«А-а-а-а!» — хотелось ей закричать во весь голос. Но она знала, что нельзя, как бы ей теперь не было страшно! Это ведь был тот мир со своими законами и правилами. Она не может, не должна нарушать законы того мира. Иначе нарушит законы равновесия во Вселенной …или что-то вроде того. А это чревато.

Но каким образом она стала видеть то, что происходит в том мире? Как она попала туда? Почему ее знает Самата? Откуда?

Тут ей в голосу пришла спасительная мысль. В том мире нет запахов, ощущений, шума, звуков. То есть. Нет обычных органов чувств. Есть какие-то другие органы восприятия. Но какие?

…И тут Иванка проснулась. Капли пота выступили на коже. В руке у нее было что-то твердое. Книга легенд народа маару. Такая реальная, твердая, вполне материальная, потрепанная книга, страницы с потертыми краями…

Иванка бросила ее на пол. Книга шлепнулась с довольно громким звуком. Ура!

Она, слава Богу, кажется опять в своем привычном, в этом, настоящем мире.

Так что же такое получается? А что, если ей удается каким-то образом «проваливаться» в тот, параллельный мир? Что эти путешествия каким-то образом стали ей доступны.

Возможно, то, что она раньше считала «снами с продолжением», — на самом деле просто было реальностью параллельного мира? Только там, в «параллельном мире» жизнь проходила без лишних, ненужных эмоций. Почти как в раю.

И еще. Иванка помнит, что там, в том мире всегда было очень тихо: не лаяли собаки, не пели птицы, не шумел ветер в ветвях, хотя все, что она там видела, было так похоже на наш, привычный мир.