Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна. Страница 10

Смешно признаться, но я сама чувствовала себя немного принцессой…

Праздник проводился в центральной парковой аллее, в королевском саду, где был растянут большой шатер. Все украшено разноцветными воздушными шарами и лентами. То тут, то там выглядывали детские актеры, клоуны и фокусники. Легкие мелодии, из детских альбомов знаменитых композиторов, сопровождали веселье.

Хотя весельем это было не для всех…

Взрослые чопорные снобы, в по-детски забавных, но абсолютно не изысканных нарядах, толпились у фуршетного стола. Я не уделила им особого внимания, потому что спешила подарить имениннице ее подарок.

— ИДА! Ты приехала, — весело встретила меня Камея. В ней было столько искренней радости, что я даже растерялась…

— Да, ты же приглашала, — улыбнулась я.

— А что это? — с озорным взглядом спросила девочка.

— Подарок, — подмигнула я.

— Их складывают в шатре, — немного приуныла именинница.

— И ты не хочешь взглянуть на принцессу? — наигранно расстроено спросила я.

— Принцессу? Какую?

— Принцессу Мандаринку, — тихо, словно раскрывая самый большой секрет, ответила я, открывая короб.

Я специально сделала упаковку высокой, чтобы подвесить лианы, импровизируя качели.

Это был фурор! Камея прыгала, хлопала в ладоши и пищала от восторга. На подобную реакцию слетелись все малыши и тоже восхищенно рассматривали куклу.

— Можно ее достать? — спросила Камея, смущенно.

— Конечно, — кивнула я, — это же твоя кукла.

Девочка достала куклу, которая в размере, была с половину ребенка, и ласково обняла. Маленькие пальчики изучили наряд, потом прическу и личико Мандаринки, знакомясь с новым другом.

— А можно мне посмотреть?

— А познакомь нас…

— Я тоже хочу такую куклу, — посыпались детские возгласы со всех сторон.

— Попросите Иду, — довольно разрекламировала меня именинница, — она такая талантливая. У нее получаются самые красивые куклы, которые я когда-либо видела.

Теперь, много вопросительных взглядов, устремились на меня… а после, детский гомон «А сотворите куклу и мне» буквально оглушил.

— Приходите в мой магазин, — с улыбкой ответила я, — думаю, каждый из вас сможет найти себе нового друга.

— Дамы и господа, — разрезал теплую радостную атмосферу холодный высокомерный голос (уже знакомый голос), — прибыли королевские лицедеи. Камея, вас ждет новое представление.

— Ура, — заверещали дети и побежали к шатру.

Я не видела Дориана Валенсиса, он стоял позади меня. Но не почувствовать его пристальный взгляд, в районе мой спины, не смогла.

— Вы решили одарить всю знать? — насмешливо спросили меня.

— Добрый день, — не стала пренебрегать я правилами приличия, и развернулась для равного разговора. Сдержать смех удалось лишь чудом, но вот улыбка все равно озарила мои губы, привлекая мужское внимание.

Передо мной был самый настоящий сказочный принц. Такой, каким его описывали в старых книгах. Черные тонкие штаны-чулки, белая накрахмаленная полотняная рубаха, пурпуэн (средней набивки) и шаровидные шоссы из темно-зеленого бархата прятались под коротким плащом из черного бархата. Завершали образ шпага, на поясе, и широкие башмаки и серебряный венец.

— Я вовсе не пытаюсь одарить знать, — я постаралась скорее вернуть серьезное выражение лица, — а просто дарю детям радость.

Мое пристальное внимание к костюму не укрылось от Дориана, поэтому язвительность его взгляда и слов росла:

— Здесь каждый готов щедро вознаградить вас за труды. Наше положение и статус не позволяет…

Видимо мой взгляд стал более чем красноречивый, потому что маг замолчал на полуслове.

Если бы он знал, с кем разговаривает. По праву рождения, я стояла лишь на ступень ниже Валенсисов…

Но в очередной раз, мне напомнили, что я не Аида Тариус и никогда ей не буду.

— Прошу меня простить, — скомкано сказала я и направилась к шатру.

Там был разгар представления, и я решила постоять в уголке, наслаждаясь им, а не «черным» обществом, на улице.

Камея заметила меня довольно быстро. Странно, но спектакль тут же был забыт, а все внимание ребенка устремилась ко мне.

— Ида, ты такая красивая…

— Надеюсь, я смогла создать придуманный тобой образ?

— Ты красивая, как твои куклы! Нет, даже намного красивее, — беззаботно щебетала девочка.

— Ты намного красивее, — не смогла не вернуть комплимент я.

— Да, сегодня у меня важная роль. Я королева дня! — гордо произнесла Камея.

— Чего желает маленькая королева? — спросила я, делая реверанс.

— Играть! Ты же поиграешь со мной? С нами?

— Конечно, поиграю, — согласилась я.

— Ура! Побежали, — меня потянули обратно в сад.

На несколько часов я была потеряна для общества взрослых. Окунаясь в детскую сказочную реальность.

Забавные игры, веселые хороводы и конкурсы, в которых я принимала участие, словно ребенок. Возможно, я окунулась в то беззаботное время, которое даже не могла вспомнить.

Камея не выпускала Мандаринку из рук ни на минуту, даже когда резали большой трехъярусный торт, и заботливая именинница разносила куски гостям.

Мне достался большой кусок с синей буквой «И».

Когда на небе сгустились сумерки, праздник близился к концу. Только перед этим всех гостей пригласили в шатер, где Камея забралась на невысокую сцену, и довольно начала декламировать неизвестный мне стих. Там велась речь о королеве, чей дар мог распознавать настоящую любовь.

— Пришло время выбрать принца и принцессу вечера, — довольно выкрикнула именинница, стреляя глазками по гостям, — естественно это подвластно только мне — королеве дня! Когда я объявлю принца и принцессу, они должны будут исполнить танец, красивый, под медленную музыку!

Я улыбалась, наблюдая за Камеей. Она такая маленькая, но такая уверенная, статная и самодостаточная, для своих лет. Из нее бы выросла прекрасная королева…

— Я посоветовалась с моей новой подругой — Мандаринкой, и мы единогласно решили, что принцем дня станет мой брат — Дориан, а принцессой дня, моя старшая подруга — Ида.

Неожиданный поворот, и довольно неприятный. Вот если бы я затерялась в толпе и скрылась, то возможно никто бы ничего не заметил, НО Дориан посмотрел четко на меня, не скрывая своего недовольства. Его глаза буквально кричали, чтобы я не смела двигаться с места, без его позволения.

Что за самомнение? — в который раз задумалась я, пока мужчина двигался в мою сторону, словно хищник на охоте.

Брр… ах озноб по коже.

Мне протянули руку, молча, без должного приглашения.

Вот серьезно, это уже не высокомерие, а хамство натуральное. Что ж… считай, что сам напросился.

Я проигнорировала протянутую руку (была бы мелочь, монетку бы кинула, честное слово) и направилась к сцене.

— Королева, — повторила я реверанс, — могу я попросить вашего подарка?

Малышка растерялась лишь на мгновение, но вскоре кивнула.

— Могу я попросить вас, — продолжала я игру, — подарить мне танец с вами. Например, веселую детскую польку.

— Я с удовольствием с тобой потанцую, Ида, — ответила именинница и спустилась со сцены. Впервые принцесса была выпущена из рук девочки, но заботливо усаженная на свои качели, в коробке.

Музыканты начали мелодию, и мы с Камеей, взявшись за руки, начали танец. Нам обеим было очень весело, а я снова погрузилась в искренние чувства, что мне дарила эта маленькая девочка.

Сразу после нашего танца, музыканты сменили репертуар на более взрослый. Камея убежала проверять Мандаринку, а я хотела скрыться из шатра, но…

Но вдруг, мои веревочки развязались и натянулись. Я и правда превратилась в настоящую марионетку, которую кто-то настойчиво, но аккуратно, тянул на себя.

— От меня не убегают подобным образом, — раздался злой шепот над ухом, когда я попала в крепкие мужские объятия.

Возмущение вперемешку с интересом составили странный коктейль, от которого я слишком осмелела.