Все хорошо или судьба вампира (СИ) - Австрийская Анна. Страница 43
— Как? — посыпались вопросы со всех сторон.
— Путем дедуктивного метода, конечно.
Я старалась сдержать смешок. В талант следователя я верила, но он явно пытался запутать слушателей.
— Старый клоун, — усмехнулся Диего и смилостивился над слушательницами, кратко поведав о «ловле на живца».
— Это правда, что ты не пострадал? — шепотом спросила я у любимого. Признаться честно, мне было стыдно за то, что я забыла о страшной картине, увиденной перед похищением из-за своих переживаний.
— Да! Прости, Дунечка, я не хотел тревожить тебя. Надеялся, что ты этот фарс не увидишь, — покаялся Ори и примирительно поцеловал меня.
Решив, что это мы сможем обговорить позже, я вернула свое внимание к рассказу Диего и следователя.
— Дальше было дело техники. Мелиса выдала себя с потрохами, оставалось лишь вычислить ее подельника. Мы установили слежку за вампиршей, совершенно не ожидая, что в это самое время Евдокию похищают. Кстати, как это было?
Все взгляды устремились в мою сторону. Особенно «жгли» бабулины глаза. Эх, взбучке все-таки быть.
— Я направлялась в лабораторию. Подумала, что мы ошиблись в исследованиях, и хотела провести ряд анализов. И около дверей в лабораторию меня ударили по голове. Больше ничего не помню.
— Бедная девочка, — зашептались вокруг. — Как же страшно такое пережить…
— Потом, скорее всего, Илларион один или при помощи Мелисы уложил тебя на каталку и вывез из блока. Это мое предположение… — закончил мой рассказ следователь.
— Как же так? В блоке полно народа, — взвились леди Кор Рид
— Проще простого, — вздохнула Оливия, — мы так часто видим каталки, пациентов, инвентарь и другие медицинские мелочи, что просто перестаем обращать на это внимание.
— Отличное прикрытие, — поддержал вампиршу оборотень, даже трудиться не нужно.
— А что было потом?
— Я очнулась, когда в комнате был лишь Илларион. Он рассказал мне свою историю и попытался оправдаться, — я покосилась в сторону Ораса.
Он сидел с поникшей головой и думал о чем-то своем.
— Его ведь осудят? ИХ! Их осудят? — с надеждой и легким злорадством спросила сестра Ори.
— Нет, — покачал головой, — их не осудят.
Слова оборотня вызвали женское недоумение, а после и дружный разочарованный гомон. Ругали всех, не разбирая и рода ни звания. Даже святилам перепало за нерадивых созданий. Мужчины лишь странно переглядывались и недовольно качали головой. Я же просто наблюдала за все со стороны…
— ЦЫЦ! — первым не выдержал Диего. — Чего вы раскудахтались?! — довольно резко спросил он.
Женщины замолчали и оценив «комплимент» обиделись.
— Не кого наказывать, ясно вам?! Они себя уже сами наказали!
— Как это? — нервно выдохнула я.
После слов Кор Роуса в мою память стали врываться эпизоды вчерашнего дня. Мелиса… я ведь так и не видела, что с ней произошло.
— Вампиршу пришлось устранить на месте. Первый выстрел поразил плечо, но она не спешила отступиться от своей идеи убийства. Адреналин наверное взыграл и заглушил боль. Пришлось делать второй выстрел — смертельный. Ребята не успевали иначе остановить Мелису, — тихо заговорил следователь, — не жалко мерзавку, но парням теперь объяснительными пачку бумаги исписывать. В нашей конторе убивать без суда и следствия не принято.
Я зажмурилась. Два выстрела — вот, что остановило Мел — вот, что меня спасло! Одна жизнь в счет другой… Страшно! Но и расстраиваться из-за того, что выжила именно я, не было смысла. Чего таиться, я была этому рада, как и все вокруг — все кто меня любит.
— Поделом ей, — сухо прокомментировала Оливия, и махнула рукой.
— Иллариона мы вели грамотно, без лишнего шума. Когда Дуню вытащили, он как раз возвращался к своему логову. Мы собирались его брать на месте преступления — в его лаборатории. Но он заметил отъезжающий микроавтобус и догадался о раскрытии его тайн, стал озираться по сторонам в поисках слежки, сунул руку за пазуху. Парни думали, что оружие достает, поэтому показались и взяли на мушку, предложили сдаться.
— У него было оружие? — удивилась я.
— Нет, то есть… с какой стороны посмотреть. Человек склянку достал с темной жидкость и не дожидаясь нападения выпил из нее. Секунды не прошло, как он камнем на землю упал.
Слушая оборотня, я четко представляла происходящее.
— Мои ребята подбежали к нему, бутылек выбили из рук, а Илларион этот только улыбнулся, прошептал «Варенька» и перестал дышать. Я такой счастливой улыбки у живых-то не видел…
Следователь достал из внутреннего кармана пиджака маленькую серебристую флягу и, откупорив ее, сделал глоток.
Все молчали переваривая информацию. А я инстинктивно пыталась спрятаться от нее — залезла к любимому на колени и спрятала лицо у него на груди. Слез не было… вообще эмоций не было. Скорее сознание не верило, что я участвовала в подобной передряге, прямо детективное кино с элементами триллера.
— Ну что ты, Звездочка моя, — тут же отреагировал Ори и крепко-крепко меня обнял, — все уже закончилось. Теперь все у нас будет хорошо!
Эпилог
— Доброе утро, — улыбнулась я, посещая очередную палату, — как спалось?
— Вашими стараниями, Евдокия, мы еще погремим костями, — рассмеялся лорд Кор Дирдре.
Ему вторили еще два пациенты четыреста третьей палаты.
— Жалобы есть? — уточнила я и начала привычный осмотр пациентов, который проводила каждый утренний обход.
— Так подагра мучает, етить ее… — недовольно выругался ОС Ларсон.
Старый оборотень, бывший сотрудник ОКОПа вечно жаловался только на одну проблему, которая мучила его уже несколько лет к ряду.
— Я записала вас на прием к ревматологу. После сбора анализов Алиса отвезет вас.
— Спасибо, но я и сам доковыляю.
— Это как вам будет угодно, — усмехнулась я, зная что оборотень не позволит медсестре везти его на коляске, даже если я буду настаивать.
По очереди я померила давление всем пациентам. И меня насторожил Маг Олло.
— Высоковато для вас, — покачала я головой, перепроверяя показания тонометра, — голова болит, кружится, приступы? Приступы тошноты есть?
— Нет, Дунечка, — вздохнул мужчина, — все было в порядке. Уж земля зовет видать…
— Что за упаднические настроения? — нахмурилась я. — Лучше скажите, вчера вас навещал кто-то?