Сладкое Искушение (ЛП) - Рейли Кора. Страница 4

⠀⠀⠀⠀— И как она отреагировала?

⠀⠀⠀⠀— Джулия знает, что для нее большая честь выйти замуж за Младшего Босса.

⠀⠀⠀⠀Я закатила глаза. Мне очень хотелось увидеть их лица.

⠀⠀⠀⠀— Это не ответ на мой вопрос, Феликс, — напомнил Кассио отцу с ноткой раздражения в голосе. — Она не только станет моей женой. Мне необходима мать для моих детей. Ты ведь это понимаешь, да?

⠀⠀⠀⠀— Джулия очень заботливая и ответственная... женщина.

⠀⠀⠀⠀Это слово не так легко слетело с папиных губ, и я не сразу поняла, что он имеет в виду меня. Я еще не ощущала себя женщиной.

⠀⠀⠀⠀— Она иногда присматривала за ребенком своего брата и получала от этого удовольствие.

⠀⠀⠀⠀Я играла с малышом моего брата несколько минут, когда они навещали нас, но никогда не меняла подгузник и не кормила ребенка.

⠀⠀⠀⠀— Уверяю тебя, Джулия тебя удовлетворит.

⠀⠀⠀⠀Мои щеки запылали. На мгновение воцарилась тишина. Неужели Кассио и его напарник неправильно поняли слова отца, как и я?

⠀⠀⠀⠀Папа снова откашлялся.

⠀⠀⠀⠀— Ты уже сообщил Луке?

⠀⠀⠀⠀— Да, вчера вечером, после нашего звонка.

⠀⠀⠀⠀Они начали обсуждать предстоящую встречу с Капо, что заставило меня на некоторое время отключиться, погрузившись в свои мысли.

⠀⠀⠀⠀— Мне нужно позвонить домой. И мы с Фаро хотели бы немного отдохнуть перед ужином. У нас был длинный день, — сказал Кассио.

⠀⠀⠀⠀— Конечно. Почему бы тебе не пройти через эту дверь? В библиотеке тихо. У нас еще есть час до того, как я познакомлю тебя с моей дочерью.

⠀⠀⠀⠀Я отшатнулась от двери, когда за ней раздались шаги. Ручка повернулась, и я быстро бросилась за одну из книжных полок, прижимаясь к ней. Я посмотрела на дверь. Кассио и Фаро вошли внутрь. Папа одарил их еще одной фальшивой улыбкой и закрыл дверь, заперев меня вместе с ними. Как мне выбраться из библиотеки и подняться наверх, когда рядом Кассио и его напарник?

⠀⠀⠀⠀— И? — спросил Фаро.

⠀⠀⠀⠀Кассио прошел дальше в комнату и приблизился ко мне. Он нахмурился, но некоторая настороженность исчезла.

⠀⠀⠀⠀— Утомительно. Особенно миссис Риццо. Надеюсь, ее дочь не будет похожа на нее.

⠀⠀⠀⠀Я возмущенно поджала губы. Мама была утомительной, это правда, но его слова неправильно привели меня в ярость.

⠀⠀⠀⠀— Ты видел ее фотографию? — Фаро, посмеиваясь, взял со столика одну из фотографий в рамке.

⠀⠀⠀⠀Заглянув в щель между книгами, я в ужасе вытаращила глаза. Он поднял ее, чтобы Кассио увидел. На этой фотографии мне было девять лет, и я широко улыбалась, демонстрируя свои брекеты. Два маленьких подсолнуха были прикреплены к моим косичкам, и я была одета в платье в горошек и красные резиновые сапоги. Папе очень нравилась моя фотография, и он отказывался убрать ее, несмотря на мамины придирки. Теперь я жалела, что он не послушал ее.

⠀⠀⠀⠀— К черту все, Фаро. Положи на место, — резко сказал Кассио, заставив меня поморщиться. — Я чувствую себя ебаным педофилом, смотря на этого ребенка.

⠀⠀⠀⠀Фаро опустил рамку.

⠀⠀⠀⠀— Она симпатичный ребенок. Могло быть и хуже.

⠀⠀⠀⠀— Искренне надеюсь, что она избавилась от брекетов и ужасной челки.

⠀⠀⠀⠀Моя рука взлетела к челке. Смесь гнева и унижения захлестнула меня.

⠀⠀⠀⠀— Это работает для взгляда школьницы, — сказал Фаро.

⠀⠀⠀⠀— Я не хочу трахать чертову школьницу.

⠀⠀⠀⠀Я вздрогнула, и мой локоть задел книгу. Она упала с полки.

⠀⠀⠀⠀О нет. В комнате воцарилась тишина.

⠀⠀⠀⠀Я лихорадочно огляделась в поисках выхода. Пригнув голову, я попыталась проскользнуть в следующий проход. Слишком поздно. На меня упала тень, и я столкнулась с твердым телом. Я попятилась назад к полке. Мой копчик ударился о твердое дерево, заставив вскрикнуть от боли.

⠀⠀⠀⠀Я вскинула голову, мои щеки пылали.

⠀⠀⠀⠀— Прошу прощения, сэр, — выпалила я.

⠀⠀⠀⠀Будь проклято мое правильное воспитание.

⠀⠀⠀⠀Кассио сердито посмотрел на меня сверху вниз. Затем осознание осело на его лице. Что же касается первых впечатлений, то все могло бы пройти и более гладко.