Безоблачное небо (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок". Страница 36
— Я же говорил, что это он.
Удивившись, я повернулся и увидел перед собой офицеров Гэльского княжества, тех самых, которые требовали от Изабеллы выдать меня. Сейчас они смотрели на меня с торжествующим видом, словно я уже был у них в руках.
— Здесь тебя некому защитить! — с радостью заявил Рэдрик.
Я сунул руку под сюртук и взялся за нож, собираясь без лишних слов разделать эту свинью. Ни он, ни его товарищи даже не подозревали, насколько они близко к смерти.
— Джентльмены! Соблюдайте приличия, — громко призвал Риг дэ Вега, подходя к нам. — Не забывайте, что вы в гостях!
— Капитан, это наше личное дело, — ответил ему Рэдрик. — Этот человек арестован нами.
— Да? Не расскажите мне, когда это Облачный город стал частью Гэльского княжества? — иронично поинтересовался Риг де Вега. — Единственный, кто может здесь кого-то арестовывать, это я.
— Этот человек преступник!
— Возможно, но на каком это основании вы собрались вершить закон на территории Облачного города? Гэльское княжество вправе потребовать от нас выдачи преступника, но не более того. Так что подавайте официальный запрос, и мы даже сами доставим вам этого человека на территорию Гэльского княжества. Кстати, не подскажите, где оно находится? — Риг де Вега сделал вид что задумался, а потом хлопнул себя по лбу. — Ах да, точно, такой же страны больше нет! И это неудивительно, впервые вижу партизан, сражающихся с оккупантом столь далеко от него.
Рэдрик побагровел, но проглотил оскорбление. Он не был достаточно смел, чтобы спорить с таким человеком.
— Так что, если у вас есть разногласия с этим человеком, то вы можете вызвать его на дуэль.
— Как там надо правильно отвечать, когда вызывают на дуэль? — спросил я.
— К вашим услугам, назначайте время и место, — любезно подсказал мне Риг дэ Вега.
— К вашим услугам, сэр Рэдрик Дэлрей, назначайте время и место.
— Драться с ним на дуэли? Слишком много чести этому выродку…
Я даже не успел ничего сделать. Непонятно когда успевшая подойти к нам Рэла Мора с веселой улыбкой схватила с подноса ближайшего слуги бутылку шампанского разбила её об голову Рэдрика. Он покачнулся и рухнул на пол. Во всем зале наступила полная тишина. Я невольно оглянулся. Алисия, охнув прижала руки к лицу, а Изабелла громко выругалась.
— Прощу прощения, просто у меня идиосинкразия в острой форме на подобных благородных уродов, — издевательски улыбаясь, сказала Рэла.
— Я думал, мы пришли в приличное общество! — резко заявил другой гэльский аристократ. — А здесь принимают всякую шваль! И покрывают преступников!
— Преступников? — переспросил Адам Рейнклист. — Объяснитесь, что вы имеете ввиду?!
— Вот этот человек трус, предатель и дезертир!
Все посмотрели на меня, а я лишь усмехнулся. Стоявшие рядом люди, словно невзначай отошли в сторону, а Алисия наоборот встала рядом со мной. Она выглядела испуганной серой мышкой, но мне все равно было приятно, что она не отошла в сторону. Я знал, что сейчас расскажут про меня, знал, что мне придется отвечать, но бежать было некуда. Так что я стоял и слушал, как я бросил тело княгини, как продавал её драгоценности.
— Это правда? — спросил Адам Рейнклист, выслушав обвинения в мой адрес.
— Да, — кивнул я. — По большей части, правда.
— Так значит, княгиня Арнельская погибла?
— Конечно, — ответил я. — Умерла от раны и начавшейся лихорадки. А что было делать мне? Трястись над её телом?
— Тебе было приказано, чтобы никто не смог найти её могилу! А ты…
— Но ведь, как я понимаю, никто и не смог её найти, — невозмутимо произнес Адам Рейнклист. — Так чем вы недовольны?
— Но…
— Кстати, сударь Ирвин Тродсон.
Я удивился, услышав свое имя. Не думал, что глава одной из крупнейших гильдий может знать его.
— Я хотел бы вас кое с кем познакомить.
Адам сделал жест и из-за спин джентльменов, напоминавших скорее тренированных бойцов, а не аристократов и торговцев, вышла юная девушка в светло-голубом платье с корсетом, удивительно красивая с тонкими чертами лица, серо-голубыми глазами и с диадемой в пепельно-серых волосах. Она смело подошла ко мне и с улыбкой посмотрела, подняв голову.
— Вы меня узнаете?
Я сглотнул и рванул воротник, мне не хватало воздуха, и я не знал что делать и что говорить…
— Я…
— Не волнуйтесь, я больше не собираюсь скрываться. Я выросла.
Вздохнув, как перед прыжком в воду, я ответил:
— Не так уж вы и выросли… ваше высочество.
А потом опустился перед ней на одно колено.
— Что это значит?! — рявкнул Рэдрик, которого уже успели привести в чувство.
Все гости в зале внимательно смотрели на нас и молчали. Происходившая на их глазах история полностью захватила их.
— Это значит, что Ирина Арнельская, княгиня и законная правительница Гэльского княжества жива и здорова! — громко заявила Изабелла, выходя вперед. — Так ведь, Ирвин?
По её глазам я видел, что она откровенно смеялась надо мной. А я чувствовал себя дураком и не понимал, что происходит и почему…
— Ваше высочество… — Рэдрик, покачнувшись, преклонил колено перед княгиней. — Это… такая радость для всех нас! Я… извините, я просто не знаю что сказать!
— Для начала извинитесь перед ним, — сухо подсказала ему Ирина, показав на меня. — Встань, пожалуйста, Ирвин. Это я должна кланяться тебе, а не ты мне.
— Но он же…
— Спас мне жизнь.
— Ваше высочество, он украл ваши семейные реликвии!
— Да? — удивилась Ирина Арнельская. — Вы в этом уверены?
— Конечно! Он сам в этом признался!
— Я слышала. А еще он утверждал, что я мертва! Вот только я жива, а княжеские реликвии сейчас на мне! Или вы не узнаете диадему моей матери и кольцо моего отца?
Она отвернулась от Рэдрика, обвела взглядом гостей.
— Хотите, я расскажу, как на самом деле все произошло. Этот человек, последний верный присяге летчик, в плохую погоду нашел среди гор заброшенный аэродром и приземлился там. А потом пролетел через кишевшее вражескими истребителями небо и доставил меня в безопасное место. А сам отправился обратно, за гроши продавая известные драгоценности и болтая в каждом встречном кабаке, что я мертва! Он увел погоню за собой, зная, чем ему это грозит. Он не побоялся ни смерти, ни вечного позора. А вы бы смогли так поступить? — Ирина ожгла взглядом растерявшихся аристократов.
— Так почему он нам ничего не рассказал? — пролепетал один из них. — Мы не смели и надеяться, что вы живы, ваше высочество.
— Потому что гроша вы ломанного не стоите, — не стесняясь, рявкнула Рэла Мора. — Никто бы в здравом уме не доверился бы таким, как вы!
— Это уж точно, — усмехнулся Риг де Вега, — готов поспорить, как минимум двое из вас этим вечером побегут в посольство Северной республики, спеша доложить о появлении княгини раньше других.
— Как вы смеете?! — скорее испуганно, чем возмущенно крикнул Рэдрик.
— А мне, что, заняться этим всерьез и выяснить, кто из вас предатель?
— Ваше высочество, все было не так сложно, как вы сказали, — негромко произнес я. — Погода была нелетной и вражеские истребители стояли на аэродромах. Для меня это был не самый сложный полет.
— Но самый важный для меня, — возразила Ирина. — А когда я проснулась, то самые ценные драгоценности, подлинные реликвии моей семьи лежали под подушкой.
Я заметил среди гостей несколько человек, наблюдавших за всем с каменными лицами. На одном из них я увидел орден Северной республики. Постепенно на них с интересом стали поглядывать и другие люди и им пришлось высказаться. Краем уха я услышал, что это посол.
— Это очень неожиданное известие, — осторожно произнес дипломат. — Мы, безусловно, рады тому, что вы живы. Позвольте мне от лица Северной республики пригласить вас в наше посольство для переговоров.
— Я готова рассмотреть ваше предложение мирного договора только после полного вывода оккупационных войск с территории Гэльского княжества! — резко ответила Ирина Арнельская.