Отпуск в деревне или Дождалась чуда, на свою голову (СИ) - Австрийская Анна. Страница 14

В это время мы повернули в лес. Межа была широкая, укатанная, ехать, тем более в таком внедорожнике, было приятно. Я рассматривала лес. Красивые стройные березки стояли, как на подбор. Березовая роща была светлая чистая и солнечная, наверное, такой и была любовь Лешего. Но через насколько метров, все это великолепие закончилось, и мы попали в «Печальный лес». Его, как и в рассказе дедушки Леши, заселяла темнота. Солнышко не пробивалось, сквозь высокие густые кроны сосен. Даже, любимые мною, елки казались здесь не новогодними красавицами, а колючими и строгими. Внизу, вдоль дороги, как забор росли терновые кусты и папоротники. Все здесь навевало грусть, тоску и уныние. Ехали по такой дороге недолго, она выходила к замку Кощеев.

— Добро пожаловать в мои земли, — произнес с гордостью Бес, — они, как и твои граничат с лесом. Чуть дальше дорога свернет к Горынычу, а с юга — востока я соседствую с болотом Килиши.

При имени кикиморы голос Беса, сменился. С одной стороны стал более мягкий, с другой обиженный. Кажется, я догадываюсь, кого просватали ему в невесты, и кто отверг нашего «пижона».

Мы подъехали к замку. Высокое здание, видимо здесь любят высокие потолки. Выполнено в темном необработанном камне. Но что очень пугало и бросалось в глаза — это отсутствие окон. Гостей встречала массивная двустворчатая дверь, с металлическими кольцами — ручками. Замок был одного уровня, и башен не наблюдалось, интересно, а темницы есть? Рва и кровавой реки с черепами, как пишут в сказках, вокруг замка тоже не было. Напротив, расстилался большой зеленый газон, и росли, редкие сосны. Складывалось впечатление, что я попала уголок «старой», вечно серой, дождливой Англии.

— Куда делось солнышко? — тихо спросила я. Но меня услышали, и даже ответили, только не Бес.

— Кощей с ним не дружит, — ответили мне.

Я обернулась, но никого не увидела. Интересно, кто на этот раз со мной в невидимки играет. Вряд ли это домовой Бестириара, а вот советник его, он сказал, что тот приведение. Может он? Что ж, пойдем ва-банк.

— Уважаемый господин Ривд, вам не кажется, что не культурно разговаривать с девушкой, будучи невидимым, и даже не познакомиться, — проговорила я с гордо поднятым носом. Да я рисковала оказаться в дураках, но я доверилась своей интуиции.

— Кажется, кого-то переиграли? — засмеялся Кощей, — а я говорил тебе, не связывайся с Берегинями.

Передо мной стал сгущаться, и как будто уплотняться, воздух. Через несколько секунд проявился силуэт мужчины, а еще через несколько секунд можно было различить молодого мужчину, с правильными чертами лица, худого телосложения, одетого в костюм-тройку, но совершенно прозрачного.

— Прошу простить мне мою неучтивость, — с улыбкой, отвесил поклон мне призрак.

— Меня зовут Аналия, и прошу, обращайтесь ко мне на ты, — улыбаясь, попросила я и протянула руку, для рукопожатия.

— Ривд. Только, если мы сделаем это обоюдно, — представился призрак и поцеловал руку.

В месте соприкосновения моей руки и руки Ривда, а потом и губ, кожу укололо холодом, но заострять на этом внимание я не стала.

— Если знакомство закончилось, то предлагаю пойти в дом, — отозвался, наблюдавший за нами Бес.

— Конечно, разреши проводить тебя? — спросил Ривд, и предложил локоть.

— Господин советник, это моя гостья, — фыркнул Кощей, — поэтому прошу, — и тоже предложил локоть.

— Мальчики не спорьте, — улыбнулась я, и взяла под руки обоих. Мои сопровождающие разразились хохотом.

Так мы и пошли в замок. На входе мне открыли обе двери, и я, кривляясь, изображая королеву, вздернув нос и приподняв немного подол, вошла внутрь.

— Истинная царица, — прокомментировал Ривд, давясь смехом, — Бес, ты бы присмотрелся, такая княжна пропадает.

— Я покорен, я сражен на повал, — подыгрывал Кощей.

В холле нас встречал дворецкий, кстати, обычный человек. Худой, невысокого роста и с непроницаемым лицом, в этой атмосфере он напоминал Берримора. Холл был также из серого камня, но отшлифованного, и пол был каменный, его застилали красные ковровые дорожки.

Стены украшали несколько гобеленов с рунами, под потолком висел позолоченный герб. Он представлял собой овальный позолоченный щит, в центре игла, на севере — дубовый лист, на юге сердце, на востоке — заяц, на западе — утка. Освещали холл настенные канделябры, но вместо свечей в них вворачивались лампочки, в виде огонька (интересно, где они такие берут, я домой такие возьму).

— Добрый день, князь, советник, леди, — поздоровался дворецкий.

— Здравствуй, Василий. Распорядись принести чай и закуски в библиотеку, — распорядился Бес.

— Хорошо, барин.

Ой, куда я попала? В какой феодальный строй?

Из холла вели две лестницы на верхние этажи, точнее она опоясывала балкончик второго этажа. На втором этаже была видна двойная дверь, из лакированного дерева.

С правой стороны, под лестницей притаилась дверь, туда ушел Василий. С левой стороны была арка, я думаю в оранжерею. Мы же направились прямо, в такие же двери, как на втором этаже. За ними была моя мечта — замковая библиотека. Все стены, в три яруса, были застроены деревянными стеллажами с книгами. К каждому ярусу, с промежутком в метр, были прикреплены лестницы. Освещало сие великолепие две большие хрустальные люстры, с подвесками. Не середине комнат стоял стол, овальной формы, темного дерева, метра три в длину, вокруг него — кресла. Обстановка напоминала современный конференц-зал. В дальнем углу спрятались письменный стол с зеленым сукном, высокое кожаное кресло с «ушами», за ним, и два широких кожаных кресла напротив. Освещали рабочий угол высокий торшер, с зеленым абажуром и настольная лампа, в подобной стилистике. Под ногами был шикарный паркет, темно-коричневого цвета.

— Рай! — на этом мой словарный запас иссяк. Такое великолепие я описать не могла. С круглыми глазами и, как ни стыдно, открытым ртом я осматривала все вокруг. Мужчины же просто смотрели на мой восторг с улыбкой.

— Располагайся, как дома, — пригласил Бес. Он и Ривд направились в рабочую зону, я следом.

Бес отодвинул «ушастое» кресло и кивнул мне. Я с полным восторгом уселась в его кресло и придвинулась к столу. Оно оказалось на колесиках и могло отклоняться назад. Хозяин замка и его советник расположились напротив.

— Впервые твоя гостья восторгается твоей библиотекой, обычно они так себя ведут в спальне, — подколол Беса советник.

— Что-то мне подсказывает, что спальню мою она не оценит.

Я сложила руки на столе, напустила серьезный вид, и с интонацией большого босса начала:

— Ну, господа, я вас внимательно слушаю.

— О чем она? — обратился Ривд к Кощею.

— Аналия любезно согласилась нам помочь в поисках кольца.

— Очень любезно с вашей стороны, о несравненная Берегиня, — поклонился мне Ривд.

— Ладно, покривлялись, и хватит, расскажите мне, чем я могу вам помочь. Что у вас случилось? — серьезно спросила я.

— Неделю назад я обнаружил пропажу семейного артефакта — «Кольца силы Кощеевой». Его создали по заказу моего предка. Кольцо контролирует силу, и в тоже время направляет, на подобие, катализатора. Я не носил его постоянно, только когда чувствовал, что сила становится неконтролируемой.

В библиотеку вошел дворецкий, перед собой он вез сервированный столик-тележку. Фарфоровый набор: заварочный чайник, три чашки с блюдцами, сахарница, молочник, а так же вазочка с конфетами и печеньем, тарелка с бутербродами и тарелка с бисквитами. Остановив тележку рядом с письменным столом, удалился.

— А где ты хранил кольцо? — спросила я, когда за Василием закрылась дверь.

— В кабинете, в сейфе.

— Есть подозрения? Предположения?

— Нет.

— А у тебя, Ривд? — обратилась к приведению.

— Нет.

— Я прочитал семейную историю, но про кольцо толком ничего не сказано, только то, что я уже рассказал. А еще, что заговаривала его Берегиня, и что она может его призвать или обнаружить, — продолжил рассказ Бес.