Мстительный любовник. Часть 2 (ЛП) - Уэст Тони. Страница 20
И больше никаких веревок.
Хотя, возможно, я их оставлю.
Джекс не двигается, или, по крайней мере, я думаю, что это так. Мои глаза закрыты, но в комнате и без этого темно, а я не слышу его шагов.
— Мия. — Теперь его голос звучит иначе. Вместо холода, в нем слышится рокотание гоночного автомобиля, настолько он низкий и мощный.
Я не отвечаю. Я устала от его переменчивого настроения.
— Ты хуже женщины, — говорю я, и мне все равно, что мои слова могут вновь разозлить его. — Постоянно меняешь решения.
В комнате все так же тихо, но я чувствую, что Джекс подошел ближе. Его тело выделяет тепло, хотя мы не соприкасаемся.
Каждая часть моего тела ощущает его. И я непроизвольно реагирую на него, вибрирую, предвкушаю, что произойдет дальше.
Он касается моих волос. Невесомо убирает их от моего лица, но моя кожа отвечает легким покалыванием. Затем его пальцы ласкают мою щеку.
Я задерживаю дыхание. Нас связывает только это касание, но на него откликается все мое тело. Вихрь томления начинает формироваться в моем животе.
— Дыши, Мия, — шепчет он, и я чувствую его дыхание на своем лице. Он намного ближе, чем я ожидала.
Затем его губы прижимаются к моей коже. Рука на плече подталкивает меня перевернуться на спину.
— Я хочу снова увидеть тебя.
Я слышу щелчок, и свет освещает его лицо. В его руках какое-то плоское устройство, столь же яркое, как и луна. Он ставит его на стол рядом с кроватью. Теперь на нас с одной стороны нас освещает мягкий свет, а все остальное остается в темноте.
Я хочу спросить его, будет ли он связывать меня, но не могу издать ни звука. Мне страшно. И меня страшит не то, что случится между нами, или что это будет больно, а то, что он снова оставит меня.
— У тебя есть веревка? — спрашиваю его. Я уверена, это единственное, чем я отличаюсь от множества женщин, побывавших в его постели. Я смотрю на связанные балдахины.
Его бровь удивленно поднимается, и он подавляет улыбку слишком поздно, чтобы я не заметила ее.
— Тебе это понравилось?
— Не знаю. — Немного подумав, я добавляю. — Мне понравилось то, что мы делали. В сарае.
Он смотрит на меня.
— Еще будет время для веревок. — Его пальцы расстегивают первую кнопку на моей пижаме. — А сегодня новое.
Джекс открывает первую кнопку на моей пижаме, и прохладный воздух касается моей кожи. Пара секунд и он разводит полы рубашки в разные стороны. Джекс видел меня такой много раз, поэтому я уже не чувствую застенчивости, когда его рука скользит по моей груди.
Мои соски сжимаются. Его рука обхватывает грудь, и большой палец начинает дразнить вершинку. Джекс наклоняется и целует меня. Его рот горячий и настойчивый. Я расслабляюсь, и мой язык начинает неуверенно отвечать на его поцелуи. Меня накрывает вихрь эмоций. Нервозность. Азарт. Острая необходимость.
Джекс упирается на локоть и опускается на меня. Приветствуя его вес, я открываюсь ему.
Он проводит губами по моей шее, ключице и останавливается на моей груди. Когда он захватывает сосок, я выгибаюсь от ласки. Теперь у меня только одно чувство — желание.
Я знаю, что происходит в постели между мужчиной и женщиной. Я писала об этом Джексу. И теперь он здесь, а я все еще в одежде, которая скрывает мое тело.
Джекс молчаливо понимает меня и сдергивает рубашку с моих плеч. Он приподнимает меня, и в следующее мгновение верх пижамы падает рядом с кроватью. Ониксовое кольцо с моего пальца соскальзывает и падает рядом.
Я чувствую прилив смелости и тянусь к талии Джекса, вытаскиваю его рубашку из брюк. Затем начинаю неумело расстегивать на ней пуговицы, в то время как Джекс не отрываясь целует мои плечо и шею.
Мы собираемся сделать это.
Я собираюсь сделать это.
Мой мозг все еще пытается понять, где мы и что происходит. Я не знаю, понравится ли Джексу со мной, захочет ли он когда-либо меня снова, но мне все равно. Я готова заплатить любую цену за ночь с ним. Я постараюсь загладить неприятности, которые причинила ему.
Наконец мне удается расправиться с его рубашкой, и я провожу руками по твердому прессу и накачанной груди. Очень хочу стянуть рубашку с него, но пока Джекс стоит на локтях это невозможно. Следующая мысль меркнет, так и не сформировавшись, поскольку мужчина берет мой сосок в рот и глубоко втягивает его.
Его рука движется к моей талии, а затем я вздрагиваю, когда его палец скользит под резинку моих штанов. Я горю, я хочу его, но не знаю, что будет. Джекс уже касался меня там, и это было крышесносяще, но на этот раз мы зайдем намного дальше.
Мужчина чувствует мое напряжение, потому что поднимает голову и смотрит мне в глаза.
— Я буду осторожен, — шепчет он.
И столько нежности звучит в его голосе, что я хочу плакать. Потому что его слова подтверждаются тем, как он касается меня.
Он стаскивает с моих бедер пижамные штаны, и огонь снова охватывает меня. Джекс слегка рычит и перемещается. Мои ноги свободно опускаются на кровать, и мужчина одним быстрым рывком стягивает с меня штаны до колен.
Огромные туфли, которые я украла у Клауса, падают на пол. Джекс наклоняется ко мне и его руки скользят по моему животу. Мне жаль, что сейчас на мне обыкновенные хлопковые трусики, а не те красные стринги или другое сексуальное нижнее белье.
— Ты прекрасна, — говорит Джекс и его большие пальцы скользят под резинку трусиков.
Я едва могу дышать, ожидая, когда он коснется меня там, где я хочу почувствовать его всего.
— Тебе холодно?
Отрицательно качаю головой. Я не доверяю своему голосу.
— Так красиво, — шепчет он. Его рука поднимается от моего бедра, по моим ребрам, вдоль груди и лицу. — Я мог бы смотреть на тебя всю ночь.
Его рот снова встречает мой, и в этот раз поцелуй осторожен, медленен, словно Джекс сдерживает себя. Я чувствую, что он хочет больше, но сдерживается ради меня. И я благодарна ему за это. Все происходящее сейчас для меня ново и ошеломительно.
Я обнимаю Джекса и теперь мы соприкасаемся друг друга, его грудь касается моей груди, кожа к коже. Я никогда не испытывала такого.
Джекс снова смещается, и его рука отправляется вдоль моего тела. Я знаю, куда она тянется, и мои бедра сами приподнимаются, чтобы помочь ему. Он касается моих трусиков, и я раскрываюсь перед ним. Жесткие пальцы касаются складочек и прижимаются к чувствительной точке клитора.
Даже сквозь ткань, его прикосновения посылают волну, которая пронизывает меня, дарит удовольствие, потребность и желание. Я хватаюсь за его руку, не давая ему отстраниться и лишить меня чувственного потока, в который я погрузилась.
Но Джекс сильнее меня. Его палец пробирается под трусики. Я всхлипываю и тяжело втягиваю воздух. Это еще более интенсивно, чем в сарае, когда я отвлекалась на развязывание узлов и грубое сено под собой. Сейчас я не могу думать ни о чем другом, кроме прикосновений мужчины и того, что они будят во мне. Мои бедра начинают отвечать на его движения.
Джекс пытается стянуть трусики, а затем просто рвет их с нетерпеливым рычанием. Затем он перемещается вниз и раздвигает мои колени. Сейчас Джекс похож на мускулистого и напряженного воина, готового к бою.
Он наклоняется, его губы касаются моего живота, выцеловывают влажную дорожку вниз. Когда он достигает цели, я тянусь к нему, отвечая ему. Я не могу дышать. Он облизывает и посасывает мой клитор, а затем его язык вторгается в мое тело.
Руки крепко держат мои бедра, еще шире распахивая их, когда он углубляется. Я цепляюсь за покрывало, как единственный нерушимый островок в том потоке наслаждения, что меня накрывает. Все мои ощущения обостряются, и я ощущаю, как меня наполняет ранее неизвестное мне чувство. Мне кажется, что мир вокруг меня замер, но это не касается Джекса, его движения осторожны и настойчивы. А затем меня накрывает оргазм.
Крик скрывается с моих губ, а тело содрогается от волн, проходящих через меня. Я ошеломлена и держу голову Джекса, позволяя ощущениям омывать меня.