Баронские будни - Усов Серг. Страница 64
- Понятно. Похоже и правда интересная личность. Ладно. Видимо, мне завтра надо будет с утра в Брог скакать. Поедешь со мной. Иди пока отдыхай. Что-нибудь хочешь?
Увидев взгляд девушки после своего вопроса, Олег почувствовал засаду. И не ошибся.
- Полковник Агрий нас всё время учил, что единственный человек, которому надо всегда говорить всю правду, это барон Ферм. А хочу я, если честно, вымыться с дороги и лечь с вами в постель.
Сказав, девушка покраснела и опустила голову. Ждала решения своего барона.
Глава 29
Гостиница при постоялом дворе "Птичка" была двухэтажной и внешне невзрачной.
Несмотря на тёмно-серый цвет зданий и незамысловатое название, этот постоялый двор был лучшим в Броге.
Перед гостиницей была большая, вымощенная камнем площадка, в центре которой размещалась коновязь на пятёрку лошадей. Сама конюшня, вместе с сеновалом и сараем находилась слева от площадки. Справа располагался трактир.
Когда Олег с Нирмой и двумя егерями из ритиного полка въехали через ворота и остановились возле коновязи, из конюшни к ним выбежало двое шустрых мальчишек-рабов, которые стали помогать привязывать лошадей.
Двери гостиницы открылись, и в них показался дородный мужчина в новом красном камзоле, белой рубашке и чёрных брюках. Наряд не совсем подходящий установившейся летней жаре, но, видимо, тут так было принято.
- Добро пожаловать, уважаемые, - произнёс он баском, но, увидев у Олега баронские знаки - цепь с медальоном на шее и перстень с гербом на пальце, поправился, - И вас прошу, господин барон.
Он поклонился и выжидательно посмотрел на Олега. Олег в ответ поприветствовал и его:
- Приветствую, уважаемый...?
- Паснер, господин барон. Я хозяин этого постоялого двора.
- Места найдутся, Паснер?
- Найдутся, и для вас, господин барон, и для ваших спутников. Прошу вас, проходите.
Вечер ещё только вступал в свои права. Олег устроился в комфортных, по здешним меркам, условиях, взяв себе номер с широкой двуспальной кроватью и ванной комнатой. Своим спутникам он заказал номера попроще, но тоже на каждого отдельный.
По барону и его спутникам никто бы не определил, что менее, чем за два дня, они преодолели почти двести лиг - Олег использовал Малое Исцеление несколько раз в пути и непосредственно перед въездом в Брог, применяя его не только на себя и своих спутников, но и на коней.
Несмотря на то, что усталости не было, отказать себе в удовольствии полежать в тёплой воде он не смог. А вот на предложение Паснера воспользоваться услугами молодых девушек, пока ответил отказом.
Когда он из своего, расположенного на втором этаже, номера спустился в гостиничный холл, его спутники уже дожидались его там.
Обеденного зала в гостинице не было. Была только небольшая барная стойка в самом конце холла и пара небольших столиков перед ней. Один из этих столиков пустовал, а за другим сидела Нирма и оба егеря, которые, при появлении своего барона, вскочили на ноги.
По словам хозяина постоялого двора, гостиница была заполнена больше, чем наполовину, а на вопрос, где все постояльцы, ответил, что все сейчас в его трактире, где сегодня выступают приезжие менестрели.
Услышав про менестрелей, Олег еле сдержал гримассу тоски. Местное творчество его совсем не привлекало. Хотя он относился с пониманием, что на вкусы и цвет, как говорится, товарищей нет. В принципе он принимал, что кому-то и горловое пение нравится, но себя под чужие вкусы переделывать не собирался.
Оставив егерей в гостинице, выделив им, при этом, деньги на заказ еды и девок в номера, чем, и привёл в смущение, и обрадовал молодых парней, Олег с сержантом отправился в трактир.
В трактире, действительно, было много народа. Судя по его количеству, тут были не только постояльцы, но и горожане.
Кроме большого, человек на пятьдесят - шестьдесят, общего зала, здесь были и отдельные кабинеты для желающих уединения. Один из таких кабинетов Олег и заказал.
Когда они шли в выделенную им комнату, Олег поймал на себе немало заинтересованных взглядов, хотя большинство, всё же, пялилось на небольшую сцену, справа от входа, где трио гитаристов, если, конечно, доски с грифелем и пятью струнами, можно таковыми назвать, извлекало какофонию звуков из своих инструментов и пела что-то, навроде, а ты опять сегодня не пришла. Но народу, кажется, нравилось, а присутствующие за столами немногочисленные женщины и вовсе плакали.
Маркиза Орро ни,Ловена он опознал сразу же. Что и не удивительно. Повязка на левом глазу, одежда с манжетами, чем-то напоминающая ту, что носили во времена Петра I - даже завязанный бантом шейный платок, всё выдавало в нём иностранца. Он сидел за столом в одиночестве, если не считать за компанию бутыль вина, тарелку с окороком и большой серебрянный кубок.
Встретившись с ним взглядом, Олег ему учтиво кивнул, получив в ответ не менее вежливое приветствие поднятым вверх кубком.
В зале были и другие благородные, но, судя по скудости заказанного и потёртости одежды, не из богатых. Некоторые из них смотрели достаточно дерзко, явно не прочь затеять ссору. Олег их проигнорировал.
В кабинете было две лавки, на которых лежали подушечки, набитые чем-то вроде сена, стол и небольшое, открытое сейчас, оконце. На столе стоял металлический подсвечник на пять свечей, пока не зажжёных.
- Что будете заказывать?
Симпатичная, опрятная, но явно заморенная рабыня приняла заказ и убежала на кухню.
- Вы позволите к вам присоединиться? - в проёме - дверей в кабинетах не было - стоял маркиз, - Извините, что решил вам навязаться, и если скажете, я уйду без всяких обид. Просто, я подумал, что нам будет о чём поговорить. Барон Ферм? Баронета?
Тому, как его быстро вычислили, Олег удивился. Даже ошибка маркиза насчёт Нирмы не отменяла его непонятной прозорливости.
- Вы позволите? - усмехнулся ни,Ловен и показал на край лавки, на которой сидела сержант.
- Конечно. Присаживайтесь. Рад буду знакомству, маркиз Орро ни,Ловен, - вернул подачу Олег. Пояснять про ошибку с Нирмой не стал. Пусть пока побудет в неведении.
Некоторое время сидели и рассматривали друг друга. Вполне, впрочем, доброжелательно. Ни,Ловену было, где-то между тридцатью и сорока, но, всё же, скорее, ближе к сорока годам. У него было тонкое, чуть ироничное лицо, аристократический вид которого, не портил даже шрам, рассекший часть лба и оставивший маркиза без глаза. У маркиза были чёрные волосы, завязанные сзади в хвост, и короткая ухоженная бородка.
- Позвольте узнать, как вы догадались, с кем имеете дело? - первым нарушил молчание барон Ферм.
- О, тут ничего удивительного, - рассмеялся маркиз, - Я здесь, в баронствах, пусть и недолго, но уже столько много удивительного наслушался о вас и вашей очаровательной сестре-магине, столько удивительных новинок потрогал своими руками, а мылом так и вовсе теперь каждый день пользуюсь, что, как только увидел, как много разных молодых и не очень людей стали крутиться вокруг меня, так сразу понял, что кому-то очень влиятельному в этих краях стал интересен. А кто здесь влиятельней барона Ферма? Растинцы? Их влияние закатилось тут. Они, можно сказать, еле дышат, насколько им позволил дышать барон Ферм. Ведь так?
Он с доброжелательной улыбкой посмотрел на Олега. Тут вернулась рабыня с заказом.
- Вам, может, тоже что-нибудь заказать? - учтиво осведомился Олег.
- Нет, спасибо. Я уже о себе сам позаботился.
И правда, вслед за первой официанткой появилась и вторая, принеся почти тот же набор продуктов и ещё один комплект столовых приборов.
Когда служанки ушли, Олег спросил:
- Я понял, что моего появления вы ожидали. Но как вы определили, что я - это я?
- По вашей сестре, - он вежливо склонил голову к сидящей на другой стороне лавки Нирме, - О ваших способностях ходят легенды, госпожа Уля. Когда я увидел из окна таверны, а я тут давно сижу, скучно, знаете ли, как приехали всадники с таким слоем пыли на себе, что, сразу понятно, ехали не меньше сотни лиг, и, при этом, абсолютно свежие - и люди, и кони, то понять не трудно, что это результат сильнейшей магии, а значит, прибыли те, кого я ждал.