Попаданец в Таларею (СИ) - Усов Серг. Страница 44
- Так сказали же...,- начала было говорить девушка, но быстро всё поняв, кивнула, - да, госпожа.
- Я же вижу, что тебе надо что-то обсудить.
Олег заказал ещё чая. Хотел заказать каких-нибудь пирожных, но их в этом трактире не подавали. Зато нашлись замечательные булочки с вишней.
- Не ругайся, но я вчера был всё же возле штаба. Хочу тебе ещё кое-что рассказать о своих возможностях. Но сначала скажи мне вот что. Я понимаю, что дворянское звание или титул, тем более, просто за деньги не купишь. А если за большие деньги, геройски добытые в бою, и отданные сюзерену?
Гортензия внимательно посмотрела на Олега и покачала головой.
- С каждым днём ты удивляешь меня всё больше и больше. Нет, ты не подумай, я благодарна Семи, что они свели мою судьбу с твоей. Я теперь от тебя никогда не отрекусь. Правда. И это не только потому, сто ты вылечил меня и Кару. Я вдруг только сейчас начала жить.
- А по-сути? - Олегу приятно, конечно, было это всё слушать, но сейчас его интересовало другое.
- А по-сути, всё возможно. Только надо договариваться заранее, а то ведь и спасибо не скажут. Олег, вот скажи, на кой тебе это дворянство? Это ведь не только красивый герб и права, но и обязанности перед короной. Как по мне, так вот сейчас у тебя самое лучшее положение. Ты не раб, не серв, не крепостной, обязанный службой хозяину, не монах и не священник, обязанный службой одному из Семи, и не дворянин, обязанный службой королю. Зачем тебе хомут на шею?
- Да ладно. Насмотрелся я на этих служак. Я не про крепостных или рабов, естественно, я про монахов и дворян. Прямо, гляжу, надорвались все.
- Ты ещё молод. И не понимаешь, что если сегодня с тебя не требуют службы, это не значит, что не потребуют завтра.
- Гортензия, просто поверь, я всё это знаю, но решил так. Ты поможешь?
- Твой вопрос меня обидел, Олег. Я тебе помогу во всём, что бы ты не решил. Просто я не понимаю, как ты собираешься совершить невозможное?
О существовании заклинания Пространственный Карман догадывался один только Чек. Он неоднократно был свидетелем, как Олег словно из воздуха извлекал разные вещи или деньги, и как любая вещь могла исчезнуть, при его прикосновении.
Олег посмотрел на Гортензию и, понизив голос, начал говорить.
- Есть такое сложное заклинание Пространственный Карман. Я его знаю и могу применять.
Глава 22
- Шерез, определи, кто поедет на тот берег к капитану.
Гортензия, в этот раз, села за стол к сержанту. Заказывать она себе ничего не стала - пообедают с Олегом в таверне верхнего города, но яблоко из глиняной вазочки, стоявшей на столе, взяла.
Олег посчитал, что магиня сама всё разъяснит Шерезу и, не останавливаясь, лишь кивнув в знак приветствия наёмникам, уже пришедшим на обед, пошёл на улицу.
Стоять и дышать там воздухом, было удовольствием сомнительным, но и торчать в гостинице ему надоело. Был бы ещё отдельный номер, тогда можно было бы там и поваляться.
Дочка хозяйки гостиницы, получив удовольствие и перстень в подарок, вновь была неприступной, и на Олега смотрела свысока.
Тратить ещё один перстень на эту куклу он не собирался. Гормональный фон нормализовал, и ладно.
На улице, напротив гостиницы, у забора сидели на корточках двое мальчишек, одетые в грязную рванину и опять молчаливо и просяще смотрели на него.
Просить милостыню тут считалось преступлением, за которое отрезали язык. Поэтому попрошайничество здесь носило весьма экзотическую немую форму.
Вчера Олег дал мальчишкам несколько пятисолигровых монет и увидел, как это привело к большой драке этих пацанов с толпой таких же оборванцев, завершившейся десятками разбитых носов и не меньшим количеством фингалов. Устраивать тут драки каждый день он не желал, поэтому равнодушно отвёл взгляд в сторону.
- Пошли? - вывел его из размышлений голос Гортензии, появившейся на выходе из гостиницы.
- Пошли. От хвоста, смотрю, избавилась.
Они небыстрым шагом пошли в сторону верхнего города.
- Ушивает свою зелёную юбку, - ответила про Риту магиня, - Ты подумай насчёт её просьбы. Я ведь сама её к этой мысли подтолкнула. Служанка мне, и правда, сейчас ни к чему, но гнать Риту будет не правильно. Да и пригодится она нам. Сам видел, как она в лесу ориентируется.
- Да я не против. Вот Чек приедет, пусть к нему обращается.
Рита собиралась вступить в наёмный отряд "Медведи", и Олег не возражал. Охотница, действительно, чувствовала себя в лесу, как дома. Да, собственно, лес и был для неё домом бОльшую часть времени. Вот только формально вопрос её вступления в отряд должен был решить капитан отряда. Прибытия Чека с основными силами отряда они ожидали со дня на день. Посыльного магиня только что проинструктировала.
После того, как Олег рассказал Гортензии о своих заклинаниях Пространственный Карман и Прыжок, магиня забрала назад свои слова о невозможности задуманного Олегом похищения казны всей южной армии регента.
Единственный вопрос заключался в том, как обставить этот налёт, чтобы о способностях Олега никто даже и не заподозрил.
Гортензия вела к найденой ею гостинице, находящейся почти в самом центре Нимеи, буквально в шаге ходьбы от резиденции королевского наместника.
- Вот это здание.
Магиня, не доходя до ратушной площади шагов сто, свернула в узкий проулок и провела Олега вдоль ограды небольшого сада до тупика, образованного металлическими воротами.
- Это здесь.
Гортензия подошла к верёвке, висевшей слева от ворот, и несколько раз подёргала за неё.
Сначала открылось оконце в воротах, в котором показалось лицо мальчишки с кожаным ошейником на тонкой шее. В глазах мальчишки, при виде Гортензии, мелькнуло узнавание.
- Проходите, госпожа.
Он, не закрывая оконца, распахнул одну створку ворот. Закрыв за ними ворота побежал в гостиницу.
Двор этой гостиницы был, хоть и небольшим, но аккуратным. По бокам стояли подсобные одноэтажные здания, выкрашенные в белый цвет. Прямо находилось добротное двухэтажное здание из тёмнокрасного кирпича, ко входу вели каменные ступени, крутая коньковая крыша была покрыта коричневой черепицей.
Из здания на крыльцо вышел дородный лысеющий мужчина. На его полноватом лице застыла приветливая улыбка.
- Добро пожаловать, госпожа Гортензия.
Он учтиво поклонился, но спускаться к гостям не стал и ждал на крыльце.
- Привет, Рубин. Это Олег, он из моего отряда. Отвечает у нас за финансы. Всё, как и договаривались?
Рубин сам открыл перед гостями дверь и жестом пригласил пройти.
Олег сразу почувствовал разницу между "Ветерком", так называлась гостиница нижнего города, в которой остановился их отряд, и "Фрегатом", гостиницей, которую нашла магиня.
Большой чистый зал на входе служил гостиничным баром и столовой. Жилые комнаты были на втором этаже. В гостинице, кроме бани, был ещё и бассейн. Убранство помещений выглядело богато.
Впрочем, и цена всего этого удовольствия была ну очень уж приличной - шестьдесят лигров за декаду, и это без питания.
В цену проживания входило и уже выполненное Рубиным обещание, что вместо уехавших позавчера постояльцев, он больше никого селить не будет.
Шестьдесят лигров - и вся гостиница целиком и на всю декаду будет в распоряжении её отряда - таково было условие Гортензии, и хозяин гостиницы его принял.
Для сравнения, проживание всего отряда в "Ветерке" обходилось меньше полутора сотен солигров или половины лигра в день, вместе с питанием.
Рубин провёл их по комнатам, показал бассейн и баню.
- Когда ждать всех?
- Мы с десятком переедем сегодня. Остальные, скорее всего, завтра к вечеру. И помни, что обещал.
Гортензия напомнила об обещании хозяина гостиницы держать язык за зубами.
Такое требование Рубина не удивило. Аристократы часто выясняли друг с другом отношения с помощью наёмников, а магиня, как раз и дала ему понять, что отряд нанят кем-то из вельмож для разборок со своими врагами. И что требование держаться незаметно, исходит от нанимателя.