Мятеж (ЛП) - Линч Карен. Страница 52

— Что, чёрт возьми, ты такое?

Статический заряд прокатился по моей коже, и я противостояла настоятельному призыву явить силу. Если я напугаю её слишком сильно, она может рвануть за Дугласом, и мне придётся столкнуться с ними двумя одновременно. Мне надо позаботиться о ней до того, как её дружок обнаружит, что никакого кузена нет, и вернётся за мной.

— Ты не представляешь, как часто меня об этом спрашивали. Как мне говорили, одна из моих прабабушек была фейри. Ты можешь в это поверить? Полагаю это, — я подняла руки, — своего рода фейская тема. Это чертовски изводит меня, но как нельзя кстати.

Голод сменил страх в глазах Карлы. Похоже, она была наслышана, какой аппетитной была кровь фейри. Она медленно встала, ни на секунду не отведя от меня взгляд.

— Так ты лишь на половину фейри?

— Что-то типа того.

Я могла видеть, как работал её разум, высчитывая насколько сильной была полукровка-фейри в сравнении с вампиром её возраста. «Приди и получи меня».

Карла подскочила ко мне. Я вскинула руки, но сила её атаки лишила меня равновесия, и я отвела назад руку, предотвращая падение задом в фонтан. Пальцы прикоснулись к воде, и показалось, будто я схватилась за линию питания под высоким напряжением, когда магия воды стала подпитывать мою силу. Рукой, которая была втиснута между нашими телами, я отыскала грудь Карлы и моя сила рванула вперёд. Она закричала, и я подавилась рвотным позывом, когда вонь обожжённой кожи наполнила мои ноздри.

Вновь обретя равновесие, я оттолкнула её от себя и она упала. На её кофте была прожжённая дыра, и отпечаток моей ладони опалил её грудь. Она скорчилась и стала ловить ртом воздух, её глаза до краёв наполнились болью и ужасом, когда я встала над ней.

Я присела рядом с ней, и все мои мысли были о семье, спрятавшейся где-то в этих тёмных зданиях и сокрушавшейся о своём маленьком мальчике.

— Пожалуйста…

Я положила руки на её дымившуюся грудь и призвала свою силу.

— Прости, дорогуша, ничего личного.

Я мыла руки в фонтане, когда почувствовала возвращение Дугласа. Он издал вой бесчинства, заметив тело своей подруги и затем, развернувшись, внимательно осмотрел площадь в поисках кого бы то ни было, кто убил её.

— Тут только ты и я, — произнесла я с невозмутимостью, которую никогда раньше не испытывала при встрече с вампиром.

— Как? — требовательно спросил он, ненависть горела в его глазах.

Я подняла руку и стала наблюдать, как его взгляд следил за синими искрами, танцующими по ней.

— Полукровка-фейри против вампира. Фейри выиграла.

— Полукровка-фейри? — уже знакомый мне голод вспыхнул в его глазах.

Я вздохнула от скудоумия этих вампиров. Они были настолько очарованы шансом попробовать кровь фейри, что им и в голову не приходило подумать об опасности. Подруга Дугласа умерла от моей руки, но вместо того, чтобы сбежать, он планировал напасть на меня.

«На этот раз я буду готова». Я отвела назад руку и снова прикоснулась к воде, приготовившись к атаке.

Однако я не ожидала, что вода превратиться в лёд, и я вовремя умудрилась выдернуть руку. «Глупая сила! Ну и выбрала же ты время для капризов».

Дуглас ухмыльнулся и устремился ко мне. Я крутанулась в сторону, резко ускорившись, и призвала силу. Я не была достаточно быстра, чтобы уклониться от него, и он болезненно схватил меня за правую руку. Накренившись в сторону фонтана, я наклонилась, избегая больших сосулек, свисавших со второго яруса. Несколько из них отломились и разбились вдребезги об ледяную поверхность. Инстинкт привёл меня в действие, и я схватила длинный осколок льда, когда Дуглас рванул меня к себе. Я позволила импульсу привлечь меня к нему, и сила ударила ему в грудь.

Он пронзительно завопил и отпустил меня, ухватившись за торчавшую из его груди сосульку. У него ушло несколько секунд на осознание, что в его сердце погрузился лёд, а не серебро. Его глаза осветились триумфом, когда он посмотрел на меня.

— Хорошая попытка, но лёд не может причинить мне вреда.

— Может быть, и нет, но вот это может.

Я схватила конец сосульки и послала в неё свою силу. Лёд был прекрасным проводником, усиливая мою силу и неся её прямиком к демону-вамхиру. У Дугласа даже не было времени закричать, его сердце и демон взорвались в груди раньше крика. Я отпрыгнула назад, когда он упал поперёк своей подруги.

— Смерть от сосульки. Очень изобретательно.

Я повернулась в сторону Эльдеорина, который стоял в нескольких футах от меня.

— Ты оставил меня! Ты… ты придурок! Меня могли убить.

— Следи за языком, Кузина, — мягко упрекнул он меня. — Я не оставлял тебя. Я просто внимательно наблюдал за твоей тренировкой.

— Тренировкой? Ты вынудил меня выступить против двух вампиров, без какого-либо предупреждения. Что это за тренировка такая?

Он вскинул бровь и махнул рукой на тела.

— Эффективного характера.

Я скрестила руки.

— Мне повезло.

— Нонсенс. Ты превосходно справилась. Я очень горжусь тобой.

Возражение, что крутилось на кончике моего языка, испарилось.

— Гордишься?

— Да. Ты хорошо всё сделала, Кузина, — он одарил меня ослепительной улыбкой. — Ты разделила их и уничтожила обоих очень быстро, и ты сделала это без своего оружия Мохири. Лёд был гениальной идеей.

Я решила не упоминать, что лёд был случайностью.

Эльдеорин наклонил голову в сторону мёртвых вампиров.

— Это было впечатляющее проявление силы. Как ты теперь себя чувствуешь?

Воспользовавшись минуткой, я провела самопроверку и была приятно удивлена, обнаружив, что неделями росшее во мне давление исчезло. Исчезли опасения и страх, что я выпущу и потеряю контроль над своей силой. Впервые за всё время с момента моего пробуждения из исцеляющего сна, моя сила ощущалась нормальной, управляемой. Я рассказала Эльдеорину, как это ощущается, и он кивнул.

— Тебе требовалось выпустить магию, не сдерживая её из-за страха причинить вред своим друзьям. Думаю, ты обнаружишь, что твоя следующая тренировка с Айне пройдёт гораздо лучше, — выглядел он вполне довольным собой. — А теперь, не отправится ли нам домой? Уверен, твой воин ожидает твоего возвращения.

Я указала на мёртвых вампиров.

— Разве мы не должны избавиться от них?

— Нет. Мы оставим их здесь, так люди смогут увидеть, что вампиры мертвы и их деревня в безопасности, — он подошёл ко мне. — Если я верну тебя домой в таком виде, твой воин не обрадуется.

— В каком виде? — я опустила взгляд на свою одежду и обнаружила, что она забрызгана кровью вампира. — Взрывать вампира — грязное дело.

— Похоже на то, — Эльдеорин взмахнул рукой и кровь исчезла. — В следующий раз мы поработаем над твоей техникой.

— В следующий раз?

Мой вопрос остался без ответа, поскольку он взял меня за руку и деревня исчезла. Через несколько секунд, мы оказались в моей спальне в особняке.

— Дом милый дом, — Эльдеорин заключил меня в мимолетное объятие и поцеловал в щеку. — Спи хорошо, Кузина. Скоро увидимся.

— Очень хочется, чтобы ты прекратил так делать, — проворчала я, когда он вновь исчез.

Взглянув на часы, стоявшие рядом с кроватью, я поняла, что отсутствовала не более сорока минут. Казалось нереальным, что я побывала в Мексике, убила двух вампиров и освободила деревню менее чем за час.

Я бросила свой жакет на кресло и отправилась на поиски Николаса. Я лишь могла представить, в каком настроении он был прямо сейчас. Не то, чтобы я винила его за это. Я бы тоже была зла, если бы какой-то фейри забрал его прямо у меня на глазах.

Голоса доносились из гостиной комнаты, когда я подошла к лестнице.

— Они могут быть где угодно, — вышел из себя Николас, не оставив никаких сомнений, что он был чертовски зол.

— Он не позволит ничему с ней случиться, — спокойно ответил Крис.

Николас появился у подножия лестницы ещё до того, как я стала спускаться.

— Ты в порядке? — резко спросил он, пока я спускалась по ступенькам.