Вивьен. Одна душа - две судьбы (СИ) - Денисенко Ирина. Страница 32

Женщина не могла поверить, что она смогла опуститься так низко и использует бесценную память о дочери, тем самым словно делая раны на старых шрамах, посыпая их солью.

— Что ты… — надрывно шептала Судьба, а руки её дрожали от бушующих в сердце эмоций, — Что ты только, что сказала? Повтори… Повтори! Иначе я за себя не ручаюсь!

— Твоя… Кхе-кхе… От. отпусти, не могу го. говорить, — задыхаясь, шептала сестра.

И только теперь Судьба поняла, как близка к убийству собственной родственницы. Потому, услышав просьбу, отпустила белеющею шею сестры. С другой стороны, женщине не было её жаль — сама виновата, играя на чувствах других.

Тем временем Смерть откашлялась, потирая пострадавшую шею, и посмотрела на Судьбу.

— Я не вру, ведь именно мне было велено провести твою дочь в мир духов. И я сделала всё, что от меня тогда требовалось, но высшие силы или само провидение не позволили случиться этому. Душу твоей девочки отправили назад на землю, в её же тело.

То, что почувствовала в тот миг Судьба, вряд ли можно описать земными словами, передав тем самым всю ту боль, ненависть за молчание родных людей, растерянность, а главное осознание того, что где-то там, в смертном мире, живёт её дочь, её душа и она не имеет возможности даже увидеть ее сейчас. Прикоснуться, обнять, сказать… Много о чем рассказать.

— Ты… Когда ты только явилась сюда, то заявила, что моя дочь должна убраться с дороги твоего драгоценного сына… — скривившись, женщина произнесла последнее слово. — Значит, ты видела её, мою дочь? Видела?

— Да, я видела её, и мне показалось странным, что душа девушки множество раз перерождалась. Как же её звали: Валери? Ванесса? Вив…

— Вивьен? — прошептала ошеломленная Судьба. — Её зовут Вивьен?

— Профессор… Нет, не так. Амадео, — начала несмело. — Я хотела бы попросить тебя кое о чем.

— Проси все что угодно. С меня должок, — улыбнулся мужчина.

— Об этом никто не должен знать раньше времени, — сказала я. — Ровейн предвидел, что Акватор станет душить меня завтра на балу.

— Что? Ему смерти Фио мало?

— Постой, послушай. Для меня это только на руку, — попыталась улыбнуться я, но вышло всего лишь жалкое подобие.

— Ты… Ты хочешь?… — он не мог поверить в то, что читалось между строк Вивьен.

— Да, — на этот раз мой ответ.

Глава 15. Бал-маскарад. Равноденствие

Равноденствие… Пора, когда осень уже вступила в свои полномочия во всех смыслах: деревья стоят в красивых платьях, поражая художников своей палитрой красок, птицы еще не улетели, но своей печальной песней где-то в небесах оповещают о скором отлете в Королевство Песка. Туда, где весна и лето бывают круглый год, а о холоде и снеге, в тех краях, ни люди, ни звери даже не ведают. Равноденствие — чудо Матери-Природы.

В этот день Академия Четырёх Королевств устраивает ежегодный бал-маскарад для учащихся и преподавателей. Говорят, в этот праздник возможно всё и даже больше. Силы магов возраста-ют, а чудеса случаются на каждом шагу. Именно в равноденствие я решилась пойти на риско-вый план и выйти либо победительницей, либо проигравшей. Амадео говорил, что это — чистой воды самоубийство, но обещал помочь найти зелье, кото-рое существует лишь в единственном экземпляре. Я же должна была до бала выучить очень сильное заклинание и с его помощью изменить свою ауру. А опасность заключалась в следую-щем — одно неверно произнесенное слово на древнем языке и… Никаких "и" больше не будет.

В день бала, глядя на свой наряд для маскарада, я думала о Матео, желала лишь мимолетной встречи с ним. А с другой стороны я боялась этого. Боялась, что, увидев его, могу передумать, пустить всё на самотек. И причина страха ещё раз красноречиво доказывала — бежала я от се-бя, а не от Акватора или Ровейна. Но так же я прекрасно понимала, что противопоставить двум сильнейшим мира сего, мне не чего, а метаться из рук в руки — это не жизнь. Потому решение сбежать на неопределен-ное время оказалось самым приемлемым для меня, а то, что скрываться долго не получится, к оракулу не ходи, я приняла молниеносно. Также стоит признаться, что первая мысль — сло-жить вещи и отправиться, как ежик из старинного мультфильма в туман, посетила мой ясный мозг почти сразу после понимания — кто передо мной стоит в темнице. А чуть позже, во время лабораторной работы с моими ровесниками, поняла, без посторонней помощи мне не обойтись.

Обратится к Матео за помощью? В том, что мужчина выслушает меня и поймёт, не сомнева-лась. Дело было в другом — он не позволил бы так рисковать собой ради какой-то эфемерной передышки, а значит мог помешать. Я так же знала, что лишь отсрочу роковую встречу с Ровейном. Нет у меня таких сил, а вот выиграть немного времени — месяц, два, на большее я и не рассчитывала, можно было попробовать. Так сказать, надышаться перед смертью — по-другому золотую клетку с Ровейном я назвать не могла. Жить в неволе, зная, что такое свобо-да… Я не была готова ни мысленно, ни физически к такому существованию. В итоге, у меня остался лишь один вариант, о которым я заблаговременно позаботилась — Амадео. Понимала, что поступила в ту минуту низко, аргументируя мужчине каким-то там дол-гом перед Фио, о котором даже припомнить не могла. Но не у Акватора же, помощи было про-сить?

Морской бог, он же — мой будущий "убийца" и, я надеялась, бывший муж, ведь когда прово-дили нашу с ним церемонию бракосочетания, связывали не тела ажурными золотыми браслета-ми, а души. Так что, если бы не своевременное вмешательство Судьбы, даже после смерти я никуда бы не делась от Акватора и нерушимых уз. А я хотела свалить на его плечи убийство, моё убийство. Мне было по-человечески жаль его при мысли, что он станет причиной смерти той, которую, как он сам думает, любит. Заслуживал ли он такого? Конечно, нет. А был ли у меня выбор? Нет. И вот настал день равноденствия, а я с раннего утра, сидя в своей комнате, в Акаде-мии, пыталась выучить заклинание, но древний язык, на котором оно было написано, делал все мои попытки тщетными. Нередко происходил конфуз под названием "пора мне к логопеду", иными словами, я не могла выговорить некоторые слова, не то что запомнить. Но я не могла сдаться просто так, на пустом месте. И я просидела за старинным пергаментом, вспоминая всех чертей, и где его только достал профессор Амадео, до самого вечера. И лишь шум восторжен-ных адепток, громко воркующих о своих прекрасных и уникальных нарядах, помог вспомнить мне о… Бросив мимолетный взгляд на настенные часы, ужаснулась. Я опаздывала!

Ох, да, моей скорости позавидовала бы вся женская половина планеты любых возрас-тов. Хорошо хоть вечером, по привычке, подготовила платье, повесив его на ручку шкафчика, и положила в поле зрения маску, подаренную Акватором — странную, но очень завораживаю-щую. Потому, быстренько смекнув, на что потрачу больше всего времени, к тому и приступила — к макияжу. Все, что у меня имелось на тот момент из косметики — тени, помада и полуза-сохшая тушь. Хм, так что чуда ждать не приходилось.

И, присев около зеркала с тумбой, я быстрыми движениями нанесла тени, чтобы подчеркнуть цвет глаз, после чего кое-как справилась с тушью и слегка накрасила губы красной помадой. Улыбнувшись на краткий миг своему отражению, я поспешила переодеться в бальное платье.

С самого начала, как я только узнала о предстоящем торжестве, то мысленно представила себе платье: легкого покроя, без украшений. Но за день до бала… Я пересмотрела весь свой объем-ный гардероб, подаренный Матео в честь "новой жизни", без приемных родителей, и мой выбор пал на платье ярко-красного цвета. О, оно было прекрасным. Классический крой, не глубокий вырез декольте — всё это подчеркивало фигуру, а короткая длина юбки лишь выгодно акценти-ровала взгляд на ноги. На первый взгляд платье казалось скучноватым, но каждая деталь, сой-дясь в одно целое, сотворили образ роковой, не побоюсь этого слова, женщины, но в тоже вре-мя придали элегантности и утонченности. А ведь с самого начала, когда я начала искать нечто иное, то есть другой типаж платья, не обратила внимание на весящую "тряпку" — именно так подумалось об этом платье. Но, пересмотрев все другие наряды, я неожиданно вернулась к нему.