Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина. Страница 31

Я считала, что уже сегодня надо сообщить всем правителям о кровной связи с источником. Объяснить смысл и последствия. Я была уверена, что сторонников у меня прибавится. Правители поймут, что король — не самый сильный маг здесь и перестанут его тупо поддерживать.

Кроме того, такой жест с нашей стороны (считай, бесплатный вход в мир могущественной магии) добавит мне популярности и благодарности.

Но, Сайрен, почему-то был против этого предложения и упирался. Пока я прямо не спросила, в чём дело. И он, нехотя сознался, что Орден строил ловушку для короля и хотел бы временно сохранить сведения в тайне. Чтобы король не начал действовать на упреждение.

Но, все другие меня поддержали. И я поняла, что у Ордена тут тоже не всё в порядке, раз его предложения демонстративно игнорируются, даже не обсуждаясь.

Стараясь не терять времени, я с помощью Лорны отправила официальные обращения ко всем правящим домам нашего материка — Лиреи. И надеялась, что за оставшееся время правители обдумают новые перспективы.

После этого, гости разошлись. Но, со мной остались Сайрен и лорд Митчел.

— Кэти, — начал Сайрен, — дело серьёзное. Я приготовил тебе несколько амулетов. Ты, конечно, делаешь большие успехи в овладении магией, но пока уступаешь опытным магам. Поэтому, вот этот перстень-определитель ядов и ненужных добавок в пищу. И Сайрен протянул красивый массивный перстень.

Это — защита от ментальных атак, — сказал он, подавая мне головной обруч.

— Не надо, — ответила я, — на мне будет диадема. Лучшей ментальной защиты просто нет.

— Хорошо, — не стал спорить маг и убрал обруч. — А это — защита от прямого физического воздействия: удар рукой, кинжалом, любым предметом будет отбит. Но, к сожалению, не защитит от дальнейших действий. Поэтому, одна не оставайся, — добавил он протягивая мне ажурный браслет из серебра.

— Я поняла, Сайрен. Ты меня уже запугал. Конечно, я буду осторожна, ответила я, принимая браслет.

Сайрен с сомнением посмотрел на меня и вышел из кабинета, оставив нас вдвоём с лордом Митчелом. Никак у меня не получается быть правильной местной барышней, подумала я. Вот опять наедине с лордом и не переживаю. Улыбнулась герцогу и поблагодарила за предупреждение.

Но, герцог повёл себя сегодня необычно. Он не стал выказывать недовольство моими манерами, а подошёл ко мне и, почтительно склонившись, поцеловал руку.

— Леди Катрина вы сделали большое дело, передав секрет источников правящим домам. Но, теперь, вы подвергаетесь риску. Поэтому, разрешите сопровождать вас на балу?

— Считаете, что всё так серьёзно?

— Да, я, как и Сайрен, считаю, что всё очень серьёзно.

Герцог не отходил от меня и продолжал держать мою руку. Было приятно, не скрою. Но и неудобно. Появлялось ощущение близости, и оно вызывало смущение и даже робость. Стоя, вот так, совсем рядом, я поняла какой герцог крупный мужчина. Моя макушка едва доходила до его плеча. А за самими плечами я уже и не видела ничего: они загораживали обзор, как стена. А талия, как раз была тонкой, и мне немедленно захотелось обнять её и проверить, хватит ли моих рук для этого.

Господи! Что за мысли лезут в голову! Я моргнула глазами и наваждение пропало. Однако, герцог от этого никуда не делся. Он по-прежнему стоял рядом и не просто держал мою руку, а, якобы, машинально поглаживал её другой рукой. Я подняла глаза, рассчитывая пошутить над ситуацией. Да не получилось… Мы столкнулись взглядами и жаркая волна окатила меня с головой.

(- Катя! — Завопили остатки разума. — Остановись, пока не поздно! — Поздно, — прошептала я.)

В реальности, же, я, несмотря на райздрай в голове, аккуратно вынула свою руку из ладоней герцога и, отойдя от него на шаг, сказала:

— Спасибо, лорд Митчел. Я очень благодарна вам за поддержку и принимаю ваше предложение о сопровождении. Вы останетесь у нас или мы встретимся уже на балу?

— Я останусь, леди Катрина, — потемневшие глаза лорда требовательно смотрели на меня, а рука протянулась за мной.

Но, я отошла ещё на шаг и пригласила лорда на обед. Вот ситуация! Вроде, оба взрослые люди, а чувствую себя, как первокурсница перед красавцем-преподом. Развернувшись, я направилась в столовую, приглашая герцога за собой.

* * *

Лорна, увидев нас, подошла ближе. На столы только начали накрывать. Ещё не все гости подошли, и Лорна, извинившись перед герцогом, отвела меня к окну.

— Кэти, брат сказал тебе, что принцесса же в королевстве?

— Нет, мы не договорили. А почему так рано?

— Говорят, что у них аудиенция у короля. Но, дело не в этом. Я хочу предупредить: пусть тебя не смущает молодость принцессы. На самом деле, она — девушка опытная и в политике, и в любви.

— Откуда? Ей же всего семнадцать? Или нет?

— Да, семнадцать. Но, барышня довольно умненькая. Тем более, что с четырнадцати лет Лотиан устраивает фактические смотрины женихов. Хотя, в открытую об этом не говорят. И Г веника близко познакомилась практически со всеми свободными наследниками. А Митчел, он даже — не наследник. Однако, принцесса выбрала его. И я уверена, постарается удержать. В общем, во дворце нам надо держаться вместе.

— Спасибо, Лори, за заботу. А сама-то ты с кем пойдёшь?

Лори вздохнула и, оглянувшись назад, сказала: — С Сайреном, конечно. Но, боюсь, ему будет не до меня.

— А Тевиш?

— А, что Тевиш? Он мне нравится, как друг.

Она помолчала, теребя в руках капельку от длинной жемчужной подвески и, с каким-то раздражением воскликнула: — Слишком правильный. Бесит.

Я удивлённо уставилась на неё. Ого! О друзьях так не отзываются. Но, говорить ничего не стала, а решила поговорить с Тевишем. Как бы хорошо я не относилась к Сайрену, но по моему скромному мнению, Тевиш подходил Лорне гораздо больше. Хотя…

Протянув Лорне руку, я повела её к накрытому столу. Мужчины помогли нам сесть, и я опять оказалась между герцогом и Рэйдрихом. Обсуждать дела за столом я не хотела, да и не нужно этого делать. Но, поговорить, ни о чём, было вполне нормально. И, обратившись к Тевишу, спросила его о новом мосте через Тэй, который мы недавно закончили.

— Скажи, Тевиш, дорога от моста с вашей стороны уже оборудована? А то наши торговцы жаловались, что до столицы мало мест, где можно остановиться.

— До Кинто всего два перехода. Но, мы подумаем о том, чтобы поставить дополнительные станции. Сама понимаешь, дорога новая. Мы даже не думали, что так быстро станет популярной. Не успеваем учесть всё. Хорошо, что сказала.

— А вы не думали на севере ещё один мост построить? Севернее или южнее Нэсс? Мы бы поучаствовали, — улыбнулась я, увидев озадаченное лицо друга.

— Подожди, Кэти, придержи свои идеи пока. Мы ещё от новой дороги не пришли в себя.

Тевиш подцепил вилкой мясо с тарелки, тщательно прожевал, проглотил. И только потом наставительно изрёк, подражая голосом нашему поверенному:

— Госпожа, реальные условия вашего пребывания здесь, диктуют необходимость ознакомиться вначале с внутренними проблемами герцогства, а потом только обращаться к внешним.

Все заулыбались, настолько похоже это получилось. И сам мэтр тоже улыбнулся и хитро подмигнул Тевишу.

— Ну, ты и… не нашла я слов, как обозвать этого пересмешника, но затем сама улыбнулась вместе со всеми.

Обстановка за столом разрядилась, общее напряжение спало и обед даже закончился улыбками и шутками. Но, затем, я предложила гостям отдохнуть, а своим подданным предложила пройти в кабинет. И, когда все они расположились у стола, я сказала:

— Дело серьёзное, господа. Кажется, на вашу хозяйку вновь готовится покушение.

Оба капитана подняли головы и внимательно посмотрели на меня. Рэйдрих кивнул им, что они всё правильно поняли. Мэтр вздохнул и покачал головой. А наместник спросил:

— Что ты придумала, девочка?

Это его простое обращение, как к дочери или внучке, заставило моё сердце сжаться. И одновременно заставило понять, как сильно эти люди, их жизнь, их судьба зависят от меня. Моих действий, правильных или неправильных. А я завишу от них. И мне нельзя ошибаться. Весь лимит ошибок Дэгрейв исчерпан.