Огненно-рыжая Винтер (ЛП) - Уэбстер Кристи. Страница 12
Покачав головой, я кивнула на розовый, который она держала в другой руке.
– Этот больше подойдет, учитывая его любовь к элегантности.
Кэлли фыркнула.
– Я не куплю ему розовый галстук.
– Чудесно, – рассмеялась я. – Тогда я куплю, – я выхватила его у нее, и мы направились к продавцу, чтобы оплатить вещи. – Ему и правда сложно что-то подобрать.
– Нашла, кому рассказывать, – проворчала Кэлли. – Мы обе подарим ему по галстуку. Разве это нормально?
Я не стала говорить Кэлли, что уже купила Августу и другие подарки на Рождество, которые были чуть более значимыми. Такие, как поваренная книга для холостяков и несколько романов Стивена Кинга, поскольку заметила, что он, похоже, его поклонник. Августу действительно было сложно подобрать подарок, но мне нравился вызов. Оплатив галстуки, следующие несколько часов мы провели, делая другие покупки. Но как только я услышала знакомый голос, меня опалило жаром, и я полностью потеряла контроль над ситуацией.
Джеки.
Я приехала на «мустанге» вместе с Кэлли, так что внезапное желание сбежать было глупым, ведь самой мне не уехать отсюда. Все, что я могла сделать – уставиться в пол.
– Милая, держи вот это, – обратилась она к Кэлли. – Просто поменяй на свой размер, пока я побуду здесь. Потом заверну его тебе и положу под елку. А я пока подожду и перекинусь парой слов с Винтер.
От слов Джеки я замерла. Кэлли пробормотала, что скоро вернется, и как только она отошла подальше, ее мать накинулась меня.
– Что ты делаешь? – прошипела Джеки, подойдя так близко, что в поле моего зрения оказались ее лакированные туфли от Луи Виттона.
Я почувствовала, как стала краснеть шея. Мне было ненавистно, что эта женщина всегда заставляла меня ощущать себя тараканом, вторгающимся в ее жизнь.
– Хожу по магазинам, – невозмутимо отозвалась я, вскинув голову, чтобы посмотреть ей в глаза.
Джеки поджала губы, и я заметила тонкие морщинки вокруг уголков. Август, казалось, с возрастом выглядел лишь лучше, а его бывшая жена просто становилась старой.
– Как всегда такая умница, – огрызнулась она.
– Чего ты хочешь? – мне удалось сдержать дрожь в голосе. Было приятно противостоять этой женщине.
– Я хочу, чтобы ты перестала портить жизнь Кэлли. Я понимаю, что ты презираешь меня и своего отца, – Джеки окинула меня ледяным взглядом. – Это чувство полностью взаимно, – на этот раз я вздрогнула от ее слов, и на лице Джеки появилась довольная улыбка. – Но я не позволю тебе разрушить отношения моей дочери с ее отцом.
Я стиснула зубы, отчаянно стараясь сдержать рвущиеся с губ слова.
– Мне нужно идти.
– Ты не можешь просто сбежать, Винтер, – воскликнула она. – Я знаю, что ты трахаешься с моим бывшим мужем, и это немедленно нужно прекратить!
Я услышала несколько смешков других покупателей, ставших свидетелями разыгравшегося посреди торгового центра сражения. Я не смогла уйти достаточно быстро. Ее голос преследовал меня, как дурной сон.
– Ему скоро надоест спать с тобой, и он найдет себе другую девку. Ты не особенная, милочка! В тебе нет ни грамма особенного!
Когда я, наконец, растворилась в толпе, мои глаза жгли злые слезы. Достав телефон, я написала Августу, чтобы забрал меня, а потом и Кэлли, сказав, что доберусь своим ходом. Следующие двадцать минут я пряталась в магазине «Диллард», пока не пришло сообщение от Августа, что он на месте.
Выбежав из торгового центра, я была очень рада видеть его отвратительно прекрасный «ягуар», припаркованный прямо перед входом. Август открыл мне багажник, и я положила туда свои пакеты. Он открыл мне дверь изнутри, и я села на переднее сидение, слишком сильно хлопнув дверью.
– Ты в порядке? – спросил Август, даже не думая немедленно уезжать.
Я кивнула, злясь на себя, когда ощутила подступавшие слезы.
– А Кэлли?
Я снова кивнула.
– Она сейчас, видимо, ходит по магазинам вместе с ее матерью.
После этих слов Август выругался себе под нос. Он завел машину и потянулся, чтобы переплести наши пальцы, а я тем временем прикусила губу, чтобы не заплакать в голос. К счастью, Август понял мою потребность в тишине. Вместо дома, он почему-то решил отвезти меня в бар.
– Я не могу туда войти, – проворчала я.
– Кто тебе сказал?
– Эмм, закон.
– Ты ведь хочешь однажды стать адвокатом, малышка? – Август мне весело улыбнулся. – Тогда учись понимать, какие законы можно нарушать. Кроме того, это гриль-бар. Все будет хорошо. Никто не станет выгонять тебя оттуда. Если попытаются, я их проучу.
Я фыркнула от смеха.
– Почему меня так возбуждает, когда ты становишься альфа-засранцем?
– Тебя возбуждает все, что я делаю.
Я закатила глаза и вылезла из машины, направившись к бару, но прежде чем успела открыть дверь, Август протянул ладонь вперед меня и вцепился в ручку. Распахнув для меня дверь, он шлепнул меня по заднице, как какой-то пещерный человек, которым, по сути, и являлся. Я бросила на него убийственный взгляд, но Август лишь ухмыльнулся.
– Садитесь, где угодно, – бросил нам парень из-за стойки.
Август взял меня за руку и повел к кабинке, отгороженной высокими стенками. Он посадил меня на диван, прежде чем сел рядом и обнял, притянув ближе к своему телу. Я прижалась к нему, закрыла глаза и вдохнула его успокаивающий аромат, пока Август делал вид, что смотрел в меню. Подошел бармен, чтобы принять наш заказ, но я даже не обратила внимания, что попросил Август. Как только мы снова остались одни, он поцеловал меня в макушку.
– Что она сказала? – потребовал ответа Август.
– Глупые и неправильные вещи.
– Расскажи мне, Винтер.
Я тяжело вздохнула. Мне было неприятно повторять ее слова.
«Ему скоро надоест спать с тобой, и он найдет себе другую девку. Ты не особенная, милочка! В тебе нет ни грамма особенного!»
– Джеки считает, что я пытаюсь через тебя разрушить жизнь Кэлли. А потом предупредила, что для тебя я простая зимняя интрижка, и вскоре ты перейдешь к кому-то другому, – я сглотнула горечь, обжегшую горло. – Сказала, что я не особенная.
Его пальцы скользнули по моим волосам и крепко сжали их в кулак. Август осторожно наклонил мою голову так, чтобы я посмотрела на него.
– Винтер, я хочу, чтобы ты меня выслушала.
Я быстро заморгала, чтобы не поддаться эмоциям в его присутствии. Снова.
– Ладно.
– Ты. Чертовски. Особенная.
Слезы потекли против моей воли, выжигая на щеках горячие полосы. Август коснулся губами мокрых дорожек, а потом прижался лбом к моему.
– Я бы никогда не обидела Кэлли, – пробормотала я.
– Ты же знаешь, что я в курсе, – Август отстранился и нахмурился. – И Кэлли тоже. Перестань позволять этой суке лезть к тебе в голову. Обещай, что станешь игнорировать ее, малышка. Ты сильнее всех женщин, которых я знаю, так не позволяй самой слабой до тебя достучаться, – он протянул руку и заправил мне волосы за ухо. – Ты неприкасаемая, Винтер. Вот почему она тебя терпеть не может. Ты олицетворяешь все, чего у нее нет.
ГЛАВА 7
Август
– Попробуй, – произнесла Винтер, подхватывая темное и твердое печенье.
– Я пас, – пробурчал я.
Она закатила глаза.
– Оно хорошее.
Я с удивлением наблюдал, как Винтер с громким хрустом откусила печенье. Оно сгорело дотла, но она упорно пыталась на этих зимних каникулах освоить выпечку. Пока что выходило отстойно.
– Вкусно, а? – поддразнил я ее.
– Потрясающе, – солгала Винтер. – Ты действительно многое теряешь.
– Например, зуб?
Она меня оттолкнула.
– Нет, придурок. И печь не так уж сложно.
Я выгнул брови и подошел к ней ближе, прижимая Винтер бедрами к кухонному столу.
– Позволю себе не согласиться. Мне это кажется чертовски сложным.
– Съешь мои печеньки, а потом сможешь попробовать меня, – бросила она мне вызов, коварно улыбнувшись.
– Ты зло.
Винтер пожала плечами.