Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла. Страница 10

Только Ремингтон оставался спокойным во время неожиданного прибытия, его пристальный взгляд был прикован к Дилану. Прилив странной фамильярности ощетинился в моих венах, в сочетании с глубоко укоренившейся вспышкой нервной привязанности. Он не знал, что я наблюдаю за ним. Его карамельные глаза горели невысказанной печалью, а брови нахмурились. Это было почти так, как будто он знал Дилана, или, по крайней мере, о его сиротском происхождении.

Маги, воспитанные в приемной системе, как правило, вызывали определенное чувство жалости у магов, воспитанных в ковене, таких как Найтшейд и другие. Я сделала мысленную заметку спросить Дилана о его биологических родителях, чтобы удовлетворить личное любопытство, от одного приемного ребенка к другому. Я всегда мечтала о счастливом конце моей истории происхождения. Я, очевидно, не совсем поняла, но, может быть, Дилан мог бы, для нас обоих. Это было все, чего мы хотели.

— Я пытался сказать ЛА Ковену, что они уже дали нам слишком много, — сказал Элтон, стараясь избегать взгляда Леви, — но они настаивали, что могут отправить Ченнинга и Стеллу. Я уверен, что вы заставите их чувствовать себя желанными гостями.

— ЛА Ковен снабдил вас достаточной дополнительной охраной для Бестиария. Эти двое просто случайно остались, — ответил Леонидас. — С таким же успехом я мог бы использовать их с пользой.

Да, наблюдая за каждым нашим движением. Так уж вышло. Ты специально положил их сюда, Леви. Твое бесстрастное лицо нуждается в работе, приятель.

— Я мог бы предложить больше наших людей, — продолжал он, — но вы не единственные, кто занимается делами Кэтрин Шиптон.

— Что вы имеете в виду? — резко спросила я.

— Похоже, ее влияние распространяется. В более широкой картине эти дети становятся ничтожными. — Он сердито посмотрел на меня. — По всей стране было совершено несколько краж.

— Взломы в Арсенале магических артефактов в Форт-Ноксе? — ахнул Элтон.

— Среди прочего. Эти попытки воровства занимают многие наши ресурсы. Мы пытаемся быть на шаг впереди Кэтрин Шиптон и определить ее следующую цель. Как вы можете себе представить, это оставляет нам мало сил, чтобы сэкономить на чем-то столь же пустяковом, как горстка пропавших детей. Бестиарий отличается, так как это влияет на всех нас. Двух солдат ЛА ковена будет более чем достаточно для этой задачи.

Я вытаращила на него глаза.

— Кэтрин Шиптон крадет магические артефакты, и никто не подумал ничего сказать? Кроме того, я не думаю, что похищение детей является незначительным. Может быть, для вас, но для нас это невинные жизни, и они поставлены на карту. Разве мы не должны защищать всех магов, как взрослых, так и детей?

— Ей еще ничего не удалось украсть, Мисс Мерлин, — отрезал Леонидас. — Наши неоднократные попытки остановить ее — это то, что удерживает нас в противном случае. И я прошу тебя не искажать мои слова. Дети, конечно, важны. Я просто имел в виду, что у нас есть другие вещи на уме. Вопросы национальной безопасности, а не региональной.

— Конечно, мы поприветствуем Мисс Чанг и Мистера Мэдисона, директора Уотерхауза, мага Леви, — вмешался Уэйд, бросив на меня взгляд, который говорил: «успокойся, черт возьми». Я была единственным, кто был совершенно ошарашен мыслью, что Кэтрин пытается заполучить в свои руки могущественные вещи?

— Мы можем что-нибудь сделать, чтобы помочь с попытками ограбления? — настаивала я.

Леонидас фыркнул.

— Нет. Наши люди этим занимаются. Вы бы только мешали. А теперь, пожалуйста, сделайте так, как предложил Кроули, и познакомьтесь поближе с вашими новыми членами команды. На один день с меня довольно КСД и его… причуд.

Леонидас Леви, конечно, был поглощен собой. Отказ от нашей помощи в такой язвительной манере был откровенно груб, и мы заслуживали немного большего уважения, чем это. С другой стороны, у них, вероятно, были свои самые опытные люди, занимающиеся этим. Они не будут сидеть на задницах, пока Кэтрин пытается их ограбить. Хорошо, Леви. Пусть это будет ваш путь.

Я задержалась, пока нас представляли друг другу. Честно говоря, я не была уверена, как относиться к этим новичкам. Это было достаточно плохо, что у нас уже был крот внутри КСД. Тысячи неопределенностей преследовали эти коридоры даже без добавления двух совершенно незнакомых людей.

Я сердито посмотрела на Леонидаса, который тоже сердито посмотрел на меня. Не то чтобы он меня пугал. Я не из тех, кто поддается на его тактику запугивания. Он мог бы привести всех ястребов, если бы захотел. Он не хотел, чтобы мы оступились. Все это только укрепило мою решимость поймать мою сумасшедшую тетю и найти этих детей. И когда мы это сделаем, будет оооочень приятно смотреть, как ты пытаешься извиниться перед всеми нами, Леви.

Честно говоря, я не знала, чего я ждала больше, остановить Кэтрин или услышать будущие извинения Леви. 

ГЛАВА 4.

ХАРЛИ

Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - _1.jpg

В конце концов, мне пришлось укусить пулю и представиться Стелле и Ченнингу. Мне почти пришлось проверить, есть ли у них стержни за спиной; они все время стояли так чертовски прямо.

— Харли Мерлин, рада познакомиться, — сказала я, протягивая им руку для рукопожатия. Сначала я подошла к Стелле, решив, что она менее пугающая из них двоих.

— Мы знаем, кто ты, — коротко ответила она. Хм… может быть не менее пугающим.

— Что ж, рада, что ты нам помогаешь.

— Наш долг — подчиняться приказам Калифорнийского совета магов, — вот и все, что она сказала. Это было похоже на выдавливание крови из особенно упрямого камня.

Я перешла к капитану Бифкейку.

— Приятно познакомиться, Ченнинг.

— Да. — Его голос прозвучал почти роботизированно. Я посмотрела ему в глаза, чтобы убедиться, что там не было двух крошечных компьютеров в форме шара, смотрящих на меня. Может быть, есть кнопка сброса, и мы можем получить забавную версию, чтобы выйти.

— Я… надеюсь, тебе понравится здесь, в Сан-Диего.

Он не ответил, глядя прямо перед собой.

— Вольно, солдат, — поддразнила я, добившись холодного взгляда его серых глаз. — На самом деле мы не занимаемся здесь всем этим Джи Джо.

— Нет, я вижу, что ты менее дисциплинирована.

Он бросал тень на меня? Я нахмурилась и отступила назад, позволяя Уэйду попытаться прорваться сквозь ледяные фасады наших новых товарищей по команде.

Я видела, что Ченнинг и Стелла пришли из совершенно другого типа организации, чем та, которую мы собирали здесь, в Сан-Диего. Для начала, мы все были одеты небрежно в джинсы и футболки, за исключением Уэйда, в костюмном жилете из его бесконечного гардероба, в то время как они стояли в полной военной форме, в комплекте с чем-то похожим на медальные ленты на груди. Сан-Диего, конечно, любил свои правила и предписания, но эти ребята были чем-то еще, они излучали строгие, армейские вибрации.

— Я никогда не думал, что скажу это, но Сан-Диего практически горизонтален по сравнению с этими парнями, — прошептала я Сантане, которая осторожно кивнула.

— Они делают нас похожими на любителей, — прошептала она в ответ. — Даже Уэйд выглядит непрофессионально по сравнению с этими двумя.

Я посмотрела на него, чтобы понять, что она имела в виду. Уэйд был на голову ниже Ченнинга и далеко не так широк и мускулист. Но не это их отличало. То, как держались двое новоприбывших, было совершенно другим. Они выглядели серьезными, как будто у них были серьезные дела. Мы выглядели так, как будто мы были просто в этом для хихиканья, все мы бегали вокруг, играя в магических следователей.

— Все в порядке, мы не кусаемся, — пошутил Уэйд. — Здесь нет клыков. Ну, если вы не проверите Бестиарий.

— Нам нет необходимости проверять Бестиарий. Наши лучшие офицеры размещены там для безопасности этого ковена. Безопасность была слабой и недостаточной, учитывая уровень угрозы, — резко ответил Ченнинг. — Разработали ли вы план действий по скорейшему возвращению этих пропавших детей?