Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла. Страница 78
Раффи шагнул вперед. Он прошел мимо меня и направился к Кэтрин. Я схватила его за руку, заставляя повернуться ко мне лицом. Его глаза горели алым пламенем, струйки черного дыма поднимались от его кожи, которая меняла цвет прямо на моих глазах.
— Что ты делаешь? — прошипела я, думая о Сантане. Если с Раффи что-нибудь случится, она никогда мне этого не простит. — Не будь идиотом. Мы можем это выяснить. Сила в количестве, помнишь?
Глаза Раффи загорелись еще ярче.
— Я выпускаю свою темную сторону наружу, на этот раз по-настоящему. То, что ты видела раньше, было ничто по сравнению с тем, на что я способен. Я передаю бразды правления Кадару.
Его лицо превратилось в искаженную маску, которая одновременно была и Раффи, и не Раффи. Багровый цвет его кожи стал темно-бордовым, черный дым поднимался из каждого дюйма его тела, пока не стало трудно разглядеть фигуру под ним. Ниже линии волос в его кудрях появились два острых рога, поблескивая черным в солнечном свете, который заглядывал через разбитую крышу фабрики. На каждом из них плясали языки пламени.
Что за…?
Я отдернула руку от его руки, мои пальцы обожгло жаром его плоти. Появились волдыри, хотя они были последним, о чем я думала. Раффи бросился к Кэтрин, прежде чем выстрелить в воздух с нечеловеческой силой. Он ринулся обратно на землю, как комета, врезавшись в землю со всей силы. Импульс замедленного взрыва пробежал по земле, распространяясь, как рябь в пруду. Огненные кольца последовали за ним, расширяясь наружу и сбивая несущие балки фабрики. Одна попала Кэтрин прямо в живот, и она споткнулась. Мерцающий щит вокруг фабрики дернулся на мгновение, прежде чем рассеяться в воздухе.
— Бежим! — взревела я, понимая, что это, возможно, наш единственный шанс. Мне не хотелось оставлять Раффи одного, но фабрика вот-вот обрушится на нас. Я только надеялась, что то, что овладело его телом, было достаточно сильным, чтобы защитить его от того, что должно было произойти дальше.
Все остальные повернулись и выбежали из фабрики, а я стала искать глазами Айседору. Она лежала на земле у ног Кэтрин. Как она там оказалась, я не знала, но Кэтрин совершала над ней какой-то странный ритуал. Она держала Айседору за горло, и два потока пурпурного света устремились из глаз Айседоры в ее глаза. Секунду спустя позади них открылся портал, поток ледяного воздуха разнес лижущее пламя возмездия Раффи.
Я рванулась вперед, желая добраться до тети, но твердая рука оттащила меня назад. Уэйд потащил меня к выходу из Фабрики, когда упали первые балки. Оглянувшись через плечо, я увидела, что Раффи снова бросился на Кэтрин, и они сцепились в жестокой и страшной схватке, в то время как Айседора опустилась на колени.
Я боролась с хваткой Уэйда.
— Мы должны вернуться за ними!
— Мы не можем, Харли, — ответил он.
— Мы не можем просто оставить их! — Пока я говорила, крыша рухнула, и стены начали складываться сами по себе. С потолка посыпались обломки, посыпались шифер и балки. Прежде чем я успела отреагировать, Уэйд бросился на меня сверху, защищая своим телом, когда фабрика рухнула. Сквозь щель в его руке я видела, как Кэтрин оттолкнула Раффи мощным осколком льда, прежде чем исчезнуть через портал с Айседорой на буксире. Как только портал захлопнулся, остальная часть фабрики отступила. Раффи побежал в укрытие, темно-бордовый оттенок его кожи сменился на обычный оливковый, когда он вынырнул из трещины в стене.
Через несколько минут все стихло до жуткой тишины. Мы лежали в развалинах старого здания, все рухнуло вокруг нас. Нам повезло, что мы не пострадали сильнее, так как казалось, что только несколько деревянных досок оказали какое-то воздействие на моего спасителя.
Уэйд медленно выпрямился со стоном, его глаза смотрели в мои.
— Ты в порядке?
Я молча кивнула.
— Я чувствую, что должна спросить тебя об этом. Это у тебя на спине куча деревянных планок.
— Оно того стоило, — тихо сказал он.
Когда я посмотрела через его плечо, мои глаза расширились в жутком чувстве благоговения. Крыша исчезла, и над нами не было ничего, кроме голубого неба с хором щебечущих птиц вдалеке.
ГЛАВА 34.
САНТАНА
— Тебя могли убить, глупый, глупый, восхитительный, прекрасный человек! — упрекнула я, когда Раффи подошел к концу своего рассказа. — Кто из вас подумал, что это хорошая идея, а? Потому что я собираюсь крепко надрать задницу тому из вас, кто за это отвечает, слышите меня?
Он вернулся с задания час назад и рассказал мне о том, что произошло с тех пор. Ему потребовалось некоторое время, чтобы согреться и признаться, что он сделал в борьбе против Кэтрин, и это было правильно, я была в ужасе. Даже думать о том, что он мог не вернуться, было невыносимо. Вы оба обещали мне это, а потом пошли и сделали такую глупость? О чем ты только думал?
Он пожал плечами.
— Я не уверен, кто из нас взял на себя инициативу.
— Удобно, — парировала я, не в силах сдержать улыбку облегчения. Я хотела разозлиться на них обоих, но не могла. Они были дома, они были в безопасности, и я была бесконечно благодарна за это.
Он улыбнулся. — Но все обошлось, так что можешь не волноваться.
— Мне не нужно беспокоиться? — фыркнула я. — Когда ты идешь и делаешь такие сумасшедшие вещи, я определенно должна волноваться. Похоже, ты зашел немного глубже, чем обычно. Это было безумно опасно, Раффи. Я знаю, ты хотел как лучше, но никогда больше так со мной не поступай, ладно?
— Хорошо, — согласился он, беря меня за руку. — Что касается Кадара, то он вышел таким, каким я его никогда раньше не видел. Как будто его было больше, чем меня, в самый первый раз. Я не совсем потерял контроль, но это было не так, как в другие разы, когда я отпускал его. Честно говоря, я очень удивлен, что он вернулся в дом после этого. Он был настолько силен, что, возможно, смог бы подавить меня еще немного, если бы захотел.
Я нахмурилась. — Но ведь ты мог бы пробиться обратно, верно?
— Да, конечно. Это просто потребовало бы гораздо больше усилий, — ответил он, хотя это прозвучало не совсем убедительно. Мысль о том, что Кадар возьмет верх, нервировала меня. Он был интригующим, но он не был Раффи. Тот факт, что Раффи даже использовал имя Кадара, заставлял меня чувствовать себя странно; он никогда не делал этого так часто раньше.
Я могла бы назвать тебя Кадар, и я могла бы заставить твои глаза вспыхнуть синим так сексуально, но это никогда не будет ты над ним. Команда Раффи до конца, Диабло.
— Как ты себя чувствуешь, позволив ему взять все под свой контроль?
Раффи пожал плечами.
— Устал, голова кружится, немного странно.
— Кстати, я не позволю тебе сорваться с крючка. Я все еще думаю, что вы оба совершенно глупы, потому что делаете это; просто вы слишком милы, чтобы злиться. — Я улыбнулась ему, крепче сжимая его руку. Было приятно, что он вернулся.
— Я думаю, он пытается произвести на тебя впечатление своим лучшим поведением.
— Что ж, ты меня впечатлил, любовь моя.
Глаза Раффи на мгновение вспыхнули красным, когда я притянула его к себе с соблазнительной улыбкой. Мои руки обвились вокруг его шеи, и он наклонился через больничную койку, его губы коснулись моих с той же пьянящей страстью, которую мы разделяли раньше. У меня перехватило дыхание, когда он обнял меня за талию и развернул так, что мое тело прижалось к нему. Я погружалась все глубже и глубже в его объятия, упиваясь ощущением его рта на моем и его языка, нежно исследующего меня.
Поцелуи Раффи не соответствовали его поведению. Тихий, застенчивый Раффи был абсолютным демоном, когда дело касалось длинных поцелуев. Я могла целовать его часами и никогда не скучала. Это было немного странно, не зная, от кого исходит страсть — от Раффи или от Кадара, но они были частью друг друга, поэтому я решила, что это не имеет значения. Это определенно не имело значения прямо сейчас.